2025年6月大学英语六级考试听力原文第1套(中英对照)_第1页
2025年6月大学英语六级考试听力原文第1套(中英对照)_第2页
2025年6月大学英语六级考试听力原文第1套(中英对照)_第3页
2025年6月大学英语六级考试听力原文第1套(中英对照)_第4页
2025年6月大学英语六级考试听力原文第1套(中英对照)_第5页
已阅读5页,还剩11页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

2025年6月大学英语六级考试听力原文第1套(中英对照)ConversationOne.对话一。Goodmorning.MynameisBobFetterman.I'mthecomputertechnician.早上好。我叫鲍勃·费特曼。我是电脑技术员。Didn'tIcallforyoulastweek?上周我不是已经给你打过电话了吗?Maybe.IworkforAlphaMaintenance.也许吧。我在阿尔法维修公司工作。Iimaginesomeonefromyourofficecalledourcentraloffice,andI'mtheengineerdesignatedtoyourcase.我想你们办公室的人已经给我们的总机打过电话了,我是负责处理你案件的工程师。Yeah,IspoketoaladytherelastTuesday,whichisnowtendaysago.是的,我上周二和那里的一个女士聊过,那是十天前的事了。Imadeitclearitwasanurgentmatter,andpleasesendsomeoneassoonaspossible.我已明确表示此事十分紧急,请尽快派人前来。Couldn'tyouorsomeoneelsehavecomesooner?难道你不能或者其他人不能早点来吗?I'msorry,butI'mnotinchargeofschedulingalllogistics.很抱歉,但我并不负责调度安排的工作。Isimplydonotknow.我确实不知道具体情况。AllIcantellyouisIgotthecallthisweekandcameassoonasIcould.我只能告诉你,我这周接到了电话,然后尽快赶来了。Isee.Well,I'llhaveyouknow,mymanagerisratherindignantthatit'stakenyouthislongtocome.我明白了。不过,我得告诉你,我的经理对于你花了这么长时间才来感到相当不满。Iunderstanditmightnotbeyourfault,butnevertheless,youshouldknowwhatthefeelingisaroundhere.我明白这可能不是你的错,但不管怎样,希望你理解我们这边的情况。Iunderstand,andI'msorryforanyinconvenience.我明白,对于给您带来的不便,我深感抱歉。IwilltrytoresolveyourcomputerproblemasswiftlyandoptimallyasIcan.我会尽我所能,以最快且最优的方式解决你的电脑问题。Whatandwhereistheissue?问题是什么?问题出在哪里?It'sthismachinerighthere.Itwasrunningslowforawhile,Iguess,andgraduallygotworseandworse.就是这台机器。它运行缓慢,应该是有段时间了,然后变得越来越糟。LastTuesday,itjuststoppedworkingaltogether.Ifyouswitchiton,youwillseewhatImean.上周二,它彻底不工作了。如果你把它开机,就会明白我的意思。OK,doyouknowifit'sbackedup?好的,你知道它是否已经备份了吗?Backedup?备份吗?Imean,doyouknowifitscontentshavebeencopiedandsavedsomewhereelse?我的意思是,你知道它的内容是否已经被复制并保存在其他地方了吗?Idon'tknow.我不知道。Well,dependingontheensuingoperativescenario,ifIneedtowipethesystemdirectoriescleaninordertoreconfiguredefaultprotocols,thenmyfirstinterventionshouldbetointricatelyretrieveallinventoriesthatIcan.好的,根据后续操作需要,如果我需要彻底清理系统目录,重新配置默认协议,那么我得先尽量找回所有能找到的文件。Otherwise,alldatathatwasstoredonitsharddrivewillbeforeverlost.否则,硬盘上存储的所有数据将永久丢失。Mymanagerwouldknow.Letmegogethim.我的经理会知道。我去叫他。Questions1to4arebasedontheconversationyouhavejustheard.第1至4题是基于你刚才所听到的对话。Question1:WhatdidthewomandolastTuesday?问题1:这位女士上周二做了什么?Question2:Whatdoesthemansayhedidwhenhegotthecall?问题2:男人说他接到电话后做了什么?Question3:Whatisthefeelingabouttheproblemaroundthewoman'sworkplace?问题3:针对这位女士工作场所的问题,产生了什么样的情绪?Question4:Whatdoesthewomansayhermanagerwouldknow?问题4:这位女士说她的经理会知道什么?ConversationTwo.对话二。Haveyougivenmorethoughttostudyinglaw?你有没有更多地考虑过学习法律?I'vebeenthinkingaboutitalot.Yes.Infact,thisiswhyIwishedtospeaktoyou.Iwantedtohearmoreaboutwhatit'slike.我一直在想这件事。是的。事实上,这就是我想和你谈谈的原因。我想多听听学法律到底是怎么一回事儿。Acareerinlawisabeautifulthing,inmyopinion.Manypeoplewillsayit'saboringfield,butIdisagree.在我看来,从事法律职业是一件美好的事情。很多人会说这是一个无聊的领域,但我不同意。Thethingis,therearemanydifferentbranchesoflawandmanydifferentjobs.事实是,法律领域有许多不同的分支,也有许多不同的工作。Youareinvolvedwithbuildingsandconstruction,right?你从事的是建筑和施工相关的工作,对吗?Correct.I'masolicitorspecializinginrealestate.Mostofmyworkinvolvesmediatinglanddisputes.没错。我是一名专门从事房地产业务的律师。我的大部分工作都涉及调解土地纠纷。Doyoumindgivingmeanexample?你介意举个例子吗?Sure.Soinmanycases,Iamemployedtoarbitratebetweentwoclashingparties.当然。在很多情况下,人们请我都是为了给冲突双方进行仲裁的。Let'ssay,forexample,therearetwolandownerswhoareinathornydisagreementaboutsomethinglikethebordersoftheiradjacentplots.比如说,假设有两位土地所有者,他们因为相邻地块的边界问题陷入了棘手的争执。Someonemayemploymetobreakthedeadlockandresolvethedispute.有人可能会聘请我来打破僵局,解决争端。Often,myworkinvolvesnegotiatingagreements,plainandsimple.通常,我的工作会涉及到协议谈判,就这么简单。Soyouaresayingthatalotofwhatyoudoisfixpeople'slegalissues,likeyoutrytofindasolutionthatbenefitseveryoneandthatpreventsaproblemfromescalating.所以,你的意思是,你所做的很多工作都是解决人们的法律问题,比如你试图找到一个对每个人都有利的解决方案,并防止问题升级。Exactly.Wellput.Youneedtorememberthatcourts,likeallbureaucracies,reallycanbeverymessy,frustratingandexpensive.没错。说得好。你需要记住,法院和所有官僚机构一样,真的可能会非常混乱、令人沮丧且费用高昂。Forthisreason,it'susuallybettertoresolveproblemsoutsideofcourtwheneverpossible.因此,尽可能在庭外解决问题通常更为妥当。Isee.Sobesidesknowingthelawinsideout,youneedgoodpeopleskills,right?我明白了。所以除了对法律了如指掌,你还需要具备良好的人际交往能力,对吗?Ofcourse,anyjobthatinvolvespeoplerequiresgoodinterpersonalskills,andanylawprofessionalneedstobeveryeloquentatarticulatingtheirargument.当然,任何与人打交道的工作都需要良好的人际交往能力,而任何法律专业人士都需要非常善于阐述自己的观点。Right.SoI'vebeenthinkingaboutstudyingcriminallaw.Ithinkitsoundsveryinteresting.对。所以,我一直在考虑学习刑法。我觉得这听起来很有趣。Hmm,yes.I'dsaythere'smoremoneyinpropertylaw,butthestakesarehigherincriminallaw.Icanseehowyouwouldfinditmoreinteresting.嗯,是的。我觉得财产法赚的钱更多,但刑法风险更高。我能理解你为什么会觉得它更有趣。Questions5to8arebasedontheconversationyouhavejustheard.第5至第8题是基于你刚才所听到的对话。Question5:Whatwillmanypeoplesayaboutacareerinlaw?问题5:很多人会怎么评价法律职业?Question6:Whatdoesthemansaymostofhisworkinvolves?问题6:男士说他的大部分工作是什么?Question7:Whydoesthemansayit'susuallybettertoresolveproblemsoutsideofcourtwheneverpossible?问题7:为什么男士说能在法庭外解决问题通常更好?Question8:Whatdoesthemanthinkisrequiredofanylawprofessional?问题8:男士认为法律专业人士需具备什么条件?PassageOne.文章一。Whenapersontriestoaccessamemory,theirbrainsquicklyexamineeverythingstoredinittofindtherelevantinformation.当一个人试图回忆起某段记忆时,他们的大脑会迅速检查存储在其中的所有内容,以找到相关信息。Butasweage,manyofushavedifficultyretrievingmemories.但随着年龄的增长,我们许多人都会出现记忆提取困难的情况。InareviewpublishedinthejournalTrendsinCognitiveSciencesonFebruary11,researchersproposeanexplanationforwhythismightbehappening:thebrainsofolderadultsallocatemorespacetoaccumulatedknowledgeandhavemorematerialtonavigatewhenattemptingtoaccessmemories.在2月11日发表于《认知科学趋势》杂志的一篇综述中,研究人员提出了一个解释,说明为什么会发生这种情况:老年人的大脑为积累的知识分配了更多空间,在尝试访问记忆时需要处理更多信息素材。Whilethiswealthofpriorknowledgecanmakememoryretrievalchallenging,theresearcherssayithasitsupsides-thislifeexperiencecanaidwithcreativityanddecision-making.尽管这些丰富的先验知识可能会使记忆检索变得具有挑战性,但研究人员表示,它也有其积极的一面——这种生活经验有助于提升创造力和决策能力。ResearchersTarekAmer,JordanaWynnandLynnHasherlookedatseveralbehavioralandbrain-imagingstudies,whichshowthatolderadultshavedifficultysuppressinginformationthatisnolongerrelevantandthatwhensearchingforaspecificmemory,theyoftenretrieveother,irrelevantmemoriesalongwithit.研究人员塔雷克·阿默、乔达娜·温恩和林恩·哈希通过多项行为与脑成像研究发现,老年人难以抑制不相关的信息,且在搜寻特定记忆时,常会同时提取出其他无关的记忆。Thestudiesalsoshowedthatwhengivenacognitivetask,olderadultsrelymoreheavilyonpreviousknowledgethanyoungeradultsdo.研究还表明,在执行认知任务时,老年人比年轻人更依赖于以往的知识。Whiletheresearchersfocusprimarilyonthedifficultiesthatthesedisorderly-crowdedmemoriesmaypose,theyalsohighlightafewsituationsinwhichthesesamememorypatternsmaybeuseful.虽然研究人员主要关注的是这些混乱拥挤的记忆可能带来的困难,但他们也指出在某些情况下,同一种记忆模式可能会有帮助。"Evidencesuggeststhatolderadultsshowpreserved,andattimesenhanced,creativityasafunctionofenrichedmemories,"theresearcherswrite.研究人员写道:“有证据表明,随着记忆的丰富,老年人的创造力不仅得以保持,有时甚至还有所增强。”。Theyfurtherhypothesizethatolderadultsmaybewellservedbytheirpriorknowledgewhenitcomestodecision-making,wheretheycanpullontheiraccumulatedwisdom.他们进一步假设,老年人在决策时可能会受益于他们的先验知识,因为他们可以运用自己积累的智慧。Questions9to11arebasedonthepassageyouhavejustheard.第9至11题是基于你刚才所听到的段落。Question9:WhatdidtheresearchersdointheirreviewinthejournalTrendsinCognitiveSciences?问题9:在《认知科学趋势》上发表的报告中,研究人员做了什么?Question10:Whatdoseveralbehavioralandbrain-imagingstudiesshow?问题10:一些行为和脑成像方向的研究指出什么?Question11:Whatdoesevidencesuggestregardingolderadults?问题11:关于老年人,证据表明什么?PassageTwo.文章二。ThereareatleastfourmajorproblemswithworkinAmericatoday.当今美国的工作至少存在四个主要问题。First,workcanbealienating.首先,工作可能会让人感到疏离。Workersareoftennotincontrolofhowtheywork,whentheywork,whatisdonewiththegoodsandservicestheyproduce,andwhatisdonewiththeprofitsmadefromtheirwork.工人们往往无法掌控自己的工作方式、工作时间、对自己生产的商品和服务的使用方式,以及从自己劳动中产生的利润的分配去向。Second,workersarenotpaidthefullvalueoftheirlabor.其次,工人没有获得他们劳动的全部价值。Realwageshavenotkeptpacewithproductivity,drivingeconomicinequalityandadeclineinlabor'sshareofincome.实际工资并未与生产率保持同步,导致经济不平等以及劳动收入占比下降。Third,peoplearetimepoor.第三,人们的时间很匮乏。IntheU.S.,full-timeemployeesworkanaverageof8.72hoursperdaydespiteproductivityincreases.在美国,尽管生产率提高了,但全职员工平均每天的工作时长仍为8.72小时。Longworkinghourscontributetothefeelingof"timepoverty",whichhasanadverseeffectonpsychologicalwell-being.长时间的工作会导致“时间匮乏”的感觉,这对心理健康产生不利影响。Fourth,automationputsjobsandwagesatrisk.第四,自动化使就业和工资面临风险。Technologicalinnovationcouldintheoryliberatepeoplefromthe40-hourworkweek,butunlesschangesaremadetothestructureofwork,automationwillsimplyexertdownwardpressureonwagesandfurtherdiminishworkopportunities.理论上,科技创新能将人们从每周40小时的工作制中解放出来,但若不改变工作结构,自动化只会压低工资并进一步减少工作机会。So,whatcanbedonetoalleviatetheseproblems?那么,我们能够采取哪些措施来缓解这些问题呢?Therearecompetingvisionsofthebestwaytoarriveatasolution.关于如何找到最佳解决方案,存在多种不同的观点。Onevisioniswhat'sknownasthe"post-work"position.一种观点是所谓的“后工作”立场。Thepost-worktheoristsbelievethatworkshouldnotholdacentralpositioninourlivesortakeupsomuchofourtime.后工作理论家认为,工作不应在我们的生活中占据核心地位,也不应占用我们太多时间。Theyassertthat,althoughdoingsomeworkmightbenecessary,meaning,purposeandsocialvalueresideinthecommunitiesandrelationshipsbuiltandsustainedoutsideoftheworkplace.他们认为,尽管完成某些工作可能是必要的,但意义、目的和社会价值却存在于工作场所以外建立和维系的社区和人际关系中。Thus,lifeshouldbeseenasanendinitself.因此,生活本身就应被视为目的。Questions12to15arebasedonthepassageyouhavejustheard.第12至15题是基于你刚才所听到的段落。Question12:WhatdowelearnaboutAmericanworkersfromthepassage?问题12:从文中我们能了解到关于美国工人的什么信息?Question13:Whatdoesthepassagesaylongworkinghourscontributeto?问题13:文章中提到工作时间长会导致什么?Question14:Whatdoesautomationdoaccordingtothepassage?问题14:根据文章,自动化有什么影响?Question15:Whatdopost-worktheoristsadvocate?问题15:后工作理论家提倡什么?RecordingOne.录音一。Recentstudiesshowthatself-controlandpersistenceincreaseacademicoutcomesindependentofIQ.近期研究表明,自我控制和毅力能够提升学业成绩,且这一提升与智商无关。Evenourpersonalbeliefsabouteffortcanaffectacademicoutcomes.甚至我们个人对努力的信念也会影响学业成绩。Childrenwhothinkeffortleadstoachievementoutperformthosewhobelieveabilityisafixedtrait.认为努力能带来成就的孩子,表现优于那些认为能力是固定特质的孩子。Giventhelinkbetweenpersistenceandacademicsuccess,decisionsabouteffortareparticularlyimportantinchildhood.鉴于毅力与学业成功之间的关联,在儿童时期,关于努力程度的决定尤为重要。Yetrelativelylittleresearchhasexploredhowyoungchildrenlearnwhat'sworththeeffort.然而,探讨幼儿是如何学习哪些事情值得付出努力的研究相对较少。Weallknowthatinfantsarekeenobserversofthesocialworld.我们都知道,婴儿是社会世界的敏锐观察者。Butthey'renotjustidlywatching;theyaretinylearningmachines.但他们并非只是无所事事地旁观;他们是一台台微型的学习机器。Theycangeneralizesuchabstractconceptsascausalrelationshipsandsocialrolesfromjustafewexamples.他们仅凭几个例子就能概括出因果关系和社会角色等抽象概念。Evena15-month-oldinfantcanoutperformahigh-levelcomputerinsuchtasks.即便是一个15个月大的婴儿,在执行此类任务时也能胜过高级计算机。Couldinfantsalsomakebroad,generalizableinferencesfromafewexampleswhenitcomestoeffort?那婴儿是否也能从少量例子中,对努力做出广泛、可推广的推断?Ifso.Thenmaybepersistenceisn'tsimplyacharactertrait.如果是这样。那么也许坚持不懈不仅仅是一种性格特质。Maybeit'sflexibleandadaptablebasedonsocialcontext.或许它是根据社交情境灵活调整的。Toexplorethisquestion,weshowed15-month-oldbabiesoneoftwothings:anexperimenterworkinghardtoachievetwodifferentgoals,oranexperimenterwhoeffortlesslyreachedeachgoal.为了探究这个问题,我们向15个月大的婴儿展示了两种情景中的一种:一位实验者努力实现两个不同的目标,另一位实验者毫不费力地实现了每个目标。Thenweintroducedthebabytoanovel"music"toythatseemedasifitcouldbeactivatedbypushingabigbuttonontop.然后,我们给婴儿介绍了一个新奇的“音乐”玩具,它看起来好像可以通过按下顶部的大按钮来启动。(Thebuttoncouldbepresseddownbutdidn'tactuallyactivateanything.)(按钮可以被按下,但实际上并未触发任何操作。)Outofsightofthebabies,weturnedonthemusictoywithahiddenbuttonsothattheyheardthetoymakingmusic.趁宝宝们不注意时,我们悄悄按下隐藏按钮启动了音乐玩具,让他们听见玩具奏响乐曲。Wegavethebabiesthemusictoyandlefttheroom.我们把音乐玩具给了婴儿,然后离开了房间。Thenanalysts,whodidn'tknowwhichconditioneachbabywasin,watchedvideotapesoftheexperimentandcountedhowmanytimesbabiestriedtoactivatethetoybypressingthebutton.随后,不知道婴儿被分在哪一组的分析师们观看了实验录像,并统计了婴儿们通过按压按钮尝试启动玩具的次数。Acrossonestudyandapreregisteredduplication,babieswhohadseenanadultpersistandsucceedpushedthebuttonabouttwiceasmanytimesasthosewhosawanadulteffortlesslysucceed.一项研究和一项预先注册的重复实验显示,目睹成人坚持并最终成功的婴儿按下按钮的次数,大约是那些看到成人轻松成功的婴儿的两倍。Inotherwords,babieslearnedthateffortwasvaluableafterwatchingjusttwoexamplesofanadultworkinghardandsucceeding.换言之,婴儿在仅观察了两个成年人努力工作并取得成功的例子后,就学会了努力是有价值的。Partofwhat'sexcitingaboutthisfindingisthatthebabiesdidn'tjustimitatetheadultsactions;instead,theygeneralizedthevalueofefforttoanoveltask.这一发现令人兴奋的部分原因是,婴儿们不仅仅模仿成人的行为;还将努力的价值推广到了新任务中。Theexperimenterneverdemonstratedpushingabuttonortryingtomakemusic.实验者从未展示过按下按钮或尝试演奏音乐。Insteadthebabieslearnedfromdifferentexamplesofeffortfulactionsthatthenewtoyprobablyalsorequiredpersistence.相反,婴儿从各种努力的动作示例中学习,推测新玩具可能也需要坚持不懈的努力。Questions16to18arebasedontherecordingyouhavejustheard.第16至18题是基于你刚才所听到的录音。Question16:Whatdoesthespeakersayevenourpersonalbeliefsabouteffortcando?问题16:演讲者说个人的关于努力的信念有什么影响?Question17:Howdidtheresearchersturnonthemusictoyintheirexperiment?问题17:在实验中,研究人员是如何启动音乐玩具的?Question18:Whatcouldtheinfantsdointheexperimentaccordingtothespeaker?问题18:根据说话者的描述,婴儿在实验中能做到什么?RecordingTwo.录音二。Ifchroniclatenesshastakenoveryourlifeandturnedintoadefiningtraitofwhoyouare,it'slikelythatyou'relosingoutonjoboffers,recreationalopportunities,friendshipsandmore.如果长期迟到已成为你生活的常态,甚至演变成你性格中的显著标签,那么你可能已经错失了工作机会、休闲娱乐、友谊等诸多宝贵事物。Ifyou'reshowinguplatetoyourownlife,getorganized,prioritizepunctuality,andaddressanyunderlyingcauses.如果你的人生总是迟到,那么你应该整理好自己的生活,把守时放在首位,并解决任何潜在的原因。Whenyouhavetobesomewhere,trytoarrive15-30minutesbeforeyouneedto.当你必须去某个地方时,尽量提前15-30分钟到达。Ifyoualwaysrunlate,thatmeansyoumustbefailingtoaccountforsomethingyoualwaysdo.如果你总是迟到,那就意味着你肯定忽略了某些你常做的事情。Anticipatethatbygivingyourselfextratimetoarrive.预留额外时间,以便准时到达。Keeptrackofwhetherornotyouactuallydoarriveearly.记录下你是否真的提前到达。Youmightfindthatleaving"early"getsyoutoplacesexactlyontime.你可能会发现,早出发能让你准时到达目的地。Settwoalarms.设置两个闹钟。Setonealarmthatletsyouknowit'stimetodropwhatyou'redoing,andasecondalarmthatmeansyouneedtowalkoutthedoor.第一个闹钟是提醒你该停下正在做的事,第二个闹钟表示你必须出门了。Obeythealarms.Assoonasthefirstalarmgoesoff,stopwhatyou'redoing.要按照闹钟行事。第一声闹铃响起时,立刻停止手头的事。Ifit'ssomethingyou'llbecomingbackto,likeaprojectforwork,makeanotetoremindyourselfwhereyouleftoff.如果这件事你晚点还要接着做,比如某个工作项目,那就记个笔记提醒自己上次停在了哪里。Grabeverythingyouneed,andmakesureyouknowhowtogetwhereyou'regoing.带上你需要的一切,并确保你知道如何到达目的地。Aimtobeoutthedoorandonyourwaybeforethesecondalarmrings.争取在第二声闹钟响起之前出门上路。Thiswillonlyworkifyoutakethealarmsseriously,somakesureyoureactassoonasyouhearthem.只有你认真对待闹钟,这个方法才有效,所以一定要确保一听到闹钟就立刻做出反应。Prepareforthedayahead.为一天做好准备。Haveallofyournotesandmaterialsorganizedwellinadvanceofeacheventsothatallyouhavetodoisgrabthemandgowhenit'stheactualday.在每次活动之前,将所有笔记和材料整理好,这样在实际活动当天,你只需拿起它们就可以出发了。Ifmorningsareastruggleforyou,doasmuchasyoucantoreadyyourselfthenightbefore.如果对你来说早上做这些事很难,那就在前一天晚上尽可能做好准备。Beforeyougotobed,layoutyourclothesandpackyourbagforthenextday.睡觉前,把第二天要穿的衣服和要带的包都准备好。Learntoleavetimeinbetweentasksandmeetings.学会在任务和会议之间留出时间。Itsoonbecomesunbearabletoshiftbetweenonemeetingandanotherwithoutspaceinbetween.在会议之间无缝切换,很快就会让人难以忍受。Ifyouoverscheduleyourself,however,you'llarrivelateassoonasyouhitabump.然而,如果你把自己的日程排得太满,一旦遇到突发状况就会迟到。Aswellasgivingyouspace,thistimealsoactsasabufferbetweeneventswhichcanbe"borrowed"fromshouldyoubeheldupinapriormeeting,allowingyoutostillgettothenextoneontime.这段时间不仅给你提供了喘息的空间,还能在各事项之间形成缓冲——如果前一场会议拖延了,你就可以挪用这部分缓冲时间,确保自己仍能准时抵达下一场会议。Calculatetransittimebetweenactivities,andthenadd10-30minutesforunexpecteddelays.计算活动之间的中转时间,然后预留10-30分钟以应对意外延误。Questions19to21arebasedontherecordingyouhavejustheard.第19至21题是基于你刚才所听到的录音。Question19:Whatisthespeaker'spurposeofgivingthistalk?问题19:演讲者发表这次演讲的目的是什么?Question20:Whatshouldyoudoifmorningsareastruggleforyou?问题20:如果早起对你来说是个难题,你该怎么做?Question21:Accordingtothespeaker,whatcanwedotocombatunexpecteddelays?问题21:根据说话者的说法,我们能够采取哪些措施来应对意外的延误?RecordingThree.录音三。DoyouthinkBostoniansputoutthewelcomemat?Doyoufindothercitiestobemoreorlesspolite?你觉得波士顿人热情好客吗?你觉得其他城市的人更有礼貌还是不太礼貌?Differentcitieshavedifferentfeelsforvisitors.Somearefriendlyandopen.Someareformalanddistant.不同的城市给游客带来不同的感受。有些城市友好而开放,有些则显得正式而疏远。Bostontendstoseemhurriedandsometimesalittlerude.That'swhatsometouristshavesaid.波士顿给人的感觉总是匆匆忙忙,有时甚至略显粗鲁。一些游客曾这样说过。OnestudyfoundthatpeopleherearelesswillingtovolunteertohelpstrangersthanthoseresidentsofotherUScities.一项研究发现,这里的人比其他美国城市的居民更不愿意主动帮助陌生人。Takeacloselooknexttimeyou'reinBoston,andherearesomeofthethingsyou'llprobablysee:peoplesmokinginthesubwaystationsdespitethefrequentremindersnottodoso;pedestrianswalkingwhenthecrosswalklightssaynottodoso,ignoringthecars;cardriversspeeding,makingaloudnoisewiththehom,andoccasionallycursingateachother;driverswhocan'tbebotheredtofindaplacetopark,butinsteadsimplyturnontheirblinkerandstopinthemiddleofthestreet.下次你到波士顿时,仔细观察一下,你可能会看到以下一些景象:尽管地铁站内明明提醒不要吸烟,但仍有人在那里抽烟;人行横道信号灯明明亮着禁止通行的红灯,行人却对来往车辆视若无睹,照闯不误;汽车司机超速驾驶,鸣笛声此起彼伏,偶尔还会互相咒骂;更有甚者,懒得寻找停车位,直接打起转向灯就把车横在马路中央。SometimesBostoniansseemlikethey'rejusttoobusytobepolite.有时候,波士顿人似乎忙得连礼貌都顾不上。Whyisthiscitylikethat?这座城市为什么是这个样子?FormerUSrepresentativeChesterAtkinssaysit'sbecausethePuritanfoundingfatherswerethemselvesimpatientandbad-temperedandhadlittletimefor

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论