2026年外贸业务员英语考试商务信函写作技巧题_第1页
2026年外贸业务员英语考试商务信函写作技巧题_第2页
2026年外贸业务员英语考试商务信函写作技巧题_第3页
2026年外贸业务员英语考试商务信函写作技巧题_第4页
2026年外贸业务员英语考试商务信函写作技巧题_第5页
已阅读5页,还剩8页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

2026年外贸业务员英语考试商务信函写作技巧题第一部分:情景模拟商务信函写作(每题15分,共3题)题目1(15分):情景:你是一家中国公司的外贸业务员,负责向英国伦敦一家名为“GreenTechSolutionsLtd.”的电子设备供应商推销新款智能家居系统。该公司对环保节能产品兴趣浓厚,但此前从未与你合作过。你需要撰写一封商务信函,内容需包括:1.介绍公司及产品优势(突出节能、智能特点);2.提供产品详细规格(如能耗降低30%,支持AI语音控制);3.询问对方采购意向及合作方式;4.附上产品宣传册的电子版(需说明获取方式)。要求:-字数200-250词;-使用正式商务信函格式;-注意语言礼貌与专业性。题目2(15分):情景:你收到澳大利亚墨尔本“SunshineFurnitureCorp.”公司的一封投诉信,他们购买的办公椅存在质量问题,导致客户投诉。你需要回复一封道歉信,内容需包括:1.表达歉意并确认收到投诉;2.说明问题原因(如供应链延误导致次品);3.提供解决方案(免费更换或退货);4.请求对方提供订单号及收货地址以便处理。要求:-字数150-200词;-语气诚恳,避免推卸责任;-结尾需表达改进决心。题目3(15分):情景:你与德国汉堡一家食品进口商“EuroDelicaciesGmbH”达成初步合作意向,对方希望了解中国的茶叶供应链稳定性及出口资质。你需要撰写一封回复信,内容需包括:1.介绍中国茶叶出口的监管体系(如ISO认证、海关清关流程);2.强调供应链优势(如云南茶叶基地直采);3.提供公司营业执照及行业认证文件扫描件;4.邀请对方派员实地考察。要求:-字数200-250词;-逻辑清晰,突出可靠性;-结尾附上联系方式及附件清单。第二部分:特定商务场景信函写作(每题20分,共2题)题目4(20分):情景:你作为一家广东玩具出口商,需向法国巴黎的“KidsPlayFrance”公司解释某批次玩具因原材料短缺延迟发货的情况。你需要撰写一封解释信,内容需包括:1.说明延迟原因(如国际物流受阻);2.提供新的预计发货时间(如5月20日);3.承诺补偿措施(如赠送小礼品);4.请求对方理解并延长信用期。要求:-字数200-250词;-语言需体现合作诚意;-附上更新后的物流计划表。题目5(20分):情景:你代表一家浙江纺织厂,收到美国纽约“GlobalTextilesUSA”公司的新订单,但对方要求在合同中增加“环保材料检测报告”。你需要回复一封确认信,内容需包括:1.同意对方要求并说明检测标准(如OEKO-TEX认证);2.介绍检测流程(如第三方机构出具报告);3.约定报告提交时间(订单确认后10个工作日);4.强调双方长期合作愿景。要求:-字数200-250词;-突出专业性,避免法律术语堆砌;-结尾需表达感谢。第三部分:纠错与改写题(每题10分,共2题)题目6(10分):情景:以下是一封发给日本东京某进口商的报价信,存在多处语法及商务表达错误,请指出并改写为正式版本:原文:“Hello,Mr.Tanaka,WehavegoodpriceforyourorderNo.A123.Thegoodswillarrivein3weeks.Pleaseletusknowifyouneedsamples.Thanks!”要求:1.列出原文错误点(至少3处);2.提供正确版改写(格式规范,语气正式)。题目7(10分):情景:以下是一封投诉信的片段,语言过于口语化,请改写为更专业的版本:原文:“Yourproductisbad!Thecolorisnotlikepicture.Iwantrefund!”要求:1.分析原文问题(如缺乏礼貌、逻辑混乱);2.提供正式改写版本(需说明具体问题、要求及联系方式)。答案与解析答案1(情景模拟1):Subject:IntroductionofSmartHomeSystemwithEnergy-SavingFeaturesDearMr.Thompson,Iamwritingtointroduceourlatestsmarthomesystem,designedtomeetthegrowingdemandforeco-friendlysolutionsintheUKmarket.Ourcompany,"GreenTechInnovations,"specializesinenergy-efficienttechnologies,andthissystemreducespowerconsumptionbyupto30%whileintegratingAIvoicecontrolforseamlessoperation.Keyspecificationsinclude:-Advancedenergy-savingcircuitry-CompatiblewithAmazonAlexaandGoogleAssistant-RemotemonitoringviasmartphoneappAsaleadingsupplierofsustainableelectronics,weareconfidentindeliveringhigh-qualityproducts.Couldyoukindlyshareyourprocurementvolumeandpreferredpaymentterms?Forfurtherdetails,pleasedownloadourbrochurefrom[websitelink]orreplytothisemail.Lookingforwardtoyourpartnership.Bestregards,[YourName]GreenTechInnovations[ContactInfo]解析:1.产品优势突出:强调节能(30%能耗降低)和智能特性,符合英国环保市场偏好;2.规格清晰:使用分点说明,便于阅读;3.合作意向明确:询问采购量和付款方式,引导对方回应;4.格式规范:包含标题、称谓、正文、结尾敬语及落款。答案2(情景模拟2):Subject:ApologyforOfficeChairQualityIssueDearMs.Johnson,ThankyouforcontactingusaboutthedefectiveofficechairsfromorderNo.O7823.Wesincerelyapologizefortheinconveniencecausedbythesupplychaindelay,whichledtotheissue.Toresolvethis,wecaneitherreplacethechairsatnocostorofferafullrefund.Pleasereplywithyourpreference,andwewillarrangeforpickupordeliverytoyouraddress.Ourlogisticsteamisreadytoassist.Wevalueyourtrustandarecommittedtoimprovingqualitycontrol.Pleaseacceptourapologiesagain.Warmregards,[YourName]CustomerServiceDept.解析:1.道歉诚恳:明确承认问题,避免推卸责任;2.解决方案清晰:提供二选一选项,方便对方决策;3.行动导向:要求对方回复以推进解决;4.提升信任:强调改进决心,维护品牌形象。答案3(情景模拟3):Subject:ChinaTeaSupplyChain&ExportQualificationsDearHerrSchmidt,Thankyouforinquiringaboutourteaexports.China’steaindustryisregulatedbyISO22000andstrictcustomsprocedures,ensuringqualityandsafety.OursupplierinYunnanprovinceguaranteesdirectharvesting,maintainingauthenticity.Keyadvantagesinclude:-Organiccertification-FastcustomsclearanceviaShanghaiport-FulltraceabilityfromfarmtocupAttachedareourbusinesslicenseandISOcertification.Shouldyouwishtovisitourfacility,wecanarrangeatourinJune.Weareeagertocollaborateandwelcomeyourfeedback.Sincerely,[YourName]InternationalSales解析:1.行业权威:提及ISO和海关流程,增强可靠性;2.供应链优势:突出直采和认证,符合德国对品质要求;3.行动邀请:提供实地考察机会,促进信任建立;4.附件明确:列出文件清单,避免对方遗漏。答案4(特定场景1):Subject:UpdateonShipmentDelayforOrderNo.T456DearMadameDubois,Weregrettoinformyouthatyourorderoftoytrains(T456)willdelaybyoneweekduetointernationallogisticsdisruptions.ThenewestimateddeliverydateisMay20th.Tocompensate,wewillinclude10%offyournextorderandabrandedstickerpackwiththisbatch.PleaseextendyourpaymenttermstoMay15th—noadditionalinterestwillapply.Attachedistherevisedshippingschedule.Yourunderstandingisgreatlyappreciated.Best,[YourName]解析:1.透明解释:说明延迟原因,避免模糊表达;2.补偿合理:折扣和赠品平衡损失;3.信用期灵活:主动提出解决方案,体现诚意;4.附件辅助:物流表增强可信度。答案5(特定场景2):Subject:ConfirmationofOEKO-TEXCertificationforNewOrderDearMr.Harris,WeconfirmyourrequestforanOEKO-TEXcertificationreportwithorderNo.G1122.Ourfabricsmeetthestandard,andthereportwillbereadywithin10workingdays.Testingincludes:-Heavymetalcontent-Allergen-freedyes-GlobalsafetycomplianceWewillemailthereportto[emailaddress]uponcompletion.Pleaseconfirmifthistimelineworksforyou.Thankyouforchoosingus.Regards,[YourName]解析:1.标准明确:列出OEKO-TEX检测项目,专业性强;2.流程清晰:说明报告提交方式,避免误解;3.合作导向:询问对方需求,体现服务意识;4.结尾礼貌:简单感谢,维持良好关系。答案6(纠错题1):原文错误点:1."Hello"过于随意(商务信函应使用"Dear");2."goodprice"表达不正式(应改为"competitivepricing");3."Thanks!"语气生硬(需使用"Bestregards"等)。改写版:Subject:CompetitivePricingforOrderNo.A123DearMr.Tanaka,WearepleasedtoinformyouthatourpricingfororderNo.A123ishighlycompetitive.Thegoodswill

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论