《唐雎不辱使命》(原文、注释、译文、段析、总评)_第1页
《唐雎不辱使命》(原文、注释、译文、段析、总评)_第2页
《唐雎不辱使命》(原文、注释、译文、段析、总评)_第3页
《唐雎不辱使命》(原文、注释、译文、段析、总评)_第4页
《唐雎不辱使命》(原文、注释、译文、段析、总评)_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

《唐雎不辱使命》(原文、注释、译文、段析、总评)唐雎不辱使命①《战国策》01【原文】秦王②使人谓安陵君③曰:“寡人欲以五百里之地易④安陵,安陵君其⑤许寡人!”安陵君曰:“大王加惠⑥,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!”秦王不说。安陵君因使唐雎使于秦。【注释】①选自《战国策·魏策四》(《战国策笺证》,上海古籍出版社2006年版)。题目是后人加的。唐雎,战国末期人。不辱使命,意思是没有辜负出使任务。辱,辱没、辜负。《战国策》是西汉刘向根据战国时期史料整理编辑的,共33篇,分国编次。②〔秦王〕指嬴政,即后来的秦始皇。③〔安陵君〕安陵国的国君。安陵是一个小国,在今河南鄢(yān)陵西北,原是魏国的附属国,魏襄王封其弟为安陵君。④〔易〕交换。⑤〔其〕表示祈使语气。⑥〔加惠〕施予恩惠。【大意】秦王派人对安陵君说:“我想用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君请答应我吧!”安陵君答道:“大王施予恩惠,用大片土地换小块土地,实在是好事;虽然如此,我从先王那里继承了这块土地,愿终生守护它,不敢拿来交换!”秦王听后很不高兴,安陵君于是派遣唐雎出使秦国。【段析】交代故事的背景与起因,秦王以“以大易小”为诱饵,实则暗藏吞并安陵的野心,安陵君虽国力微弱,却坚守先王基业,委婉而坚定地拒绝秦王的无理要求,引发秦王不满,最终引出唐雎出使秦国的事件,为后文的矛盾冲突埋下伏笔。以对话开篇,文字简洁凝练,寥寥数语便立住人物立场:秦王以大国君主自居,用“其许寡人”的祈使语气尽显傲慢强势;安陵君先谢恩再拒绝,“虽然”一词转折自然,守礼仪又持原则,尽显小国君主的坚守。二人的对话形成鲜明对比,快速推动情节,为下文唐雎的正面交锋做好铺垫。02【原文】秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?且秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,以君为长者,故不错意①也。今吾以十倍之地,请广于君②,而君逆寡人者,轻寡人与?”唐雎对曰:“否,非若是也。安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直③五百里哉?”【注释】①〔错意〕在意。错,同“措”。②〔请广于君〕意思是让安陵君扩大领土。广,增广、扩充。③〔岂直〕哪里只是。【大意】秦王对唐雎说:“我用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君却不听从我,这是为什么?况且秦国已经灭亡了韩国和魏国,而安陵君凭借方圆五十里的土地得以幸存,是因为我把安陵君当作忠厚长者,所以才不把他放在心上。如今我用十倍于安陵的土地,让安陵君扩充领土,可他却违背我的意愿,难道是轻视我吗?”唐雎回答说:“不,并非如此。安陵君从先王那里继承土地并守护它,即便是方圆千里的土地也不敢交换,更何况只是五百里呢?”【段析】本段是矛盾的初步升级,秦王以“灭韩亡魏”的强权威势进行恐吓,又以“错意”“请广于君”狡辩,将自身的无理索地包装成“恩惠”,并指责安陵君“轻寡人”,试图从气势和理据上逼迫唐雎屈服;唐雎则从容反驳,紧扣“受地于先王而守之”,以“虽千里不敢易”的反问驳斥秦王的指责,立场坚定且不卑不亢。秦王的语言兼具霸道与狡辩,“且”“故”等连词让说辞看似逻辑严密,充满强权逻辑;唐雎的回应简洁有力,反问句“岂直五百里哉”强化了坚守的立场,不失外交分寸,人物对话的张力十足,凸显了唐雎的从容与智慧。03【原文】秦王怫然①怒,谓唐雎曰:“公②亦尝闻天子之怒乎?”唐雎对曰:“臣未尝闻也。”秦王曰:“天子之怒,伏尸③百万,流血千里。”唐雎曰:“大王尝闻布衣④之怒乎?”秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣⑤,以头抢⑥地尔。”唐雎曰:“此庸夫之怒也,非士⑦之怒也。夫专诸之刺王僚也,彗星袭月⑧;聂政之刺韩傀也,白虹贯日⑨;要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上⑩。此三子者,皆布衣之士也,怀怒未发,休祲降于天⑪,与臣而将四矣⑫。若士必⑬怒,伏尸二人,流血五步,天下缟素⑭,今日是也。”挺⑮剑而起。【注释】①〔怫(fú)然〕愤怒的样子。②〔公〕对人的敬称。③〔伏尸〕横尸在地④〔布衣〕平民。古代没有官职的人穿麻布衣服,所以称布衣。⑤〔免冠徒跣(xiǎn)〕摘下帽子,光着脚。徒,裸露。跣,赤脚。⑥〔抢(qiāng)〕碰,撞。⑦〔士〕这里指有胆识有才能的人。⑧〔专诸之刺王僚也,彗星袭月〕专诸刺杀吴王僚时,彗星的尾巴扫过月亮。专诸,春秋时吴国人。公子光(即后来的吴王阖闾[hélǘ])想杀僚自立,假意宴请,让专诸借献鱼之机刺杀了僚。“彗星袭月”和下文的“白虹贯日”“仓鹰击于殿上”等自然现象,古人认为是发生灾变的征兆。⑨〔聂政之刺韩傀(guī)也,白虹贯日〕聂政刺杀韩傀时,白色的长虹穿日而过。聂政,战国时韩国人。韩傀是韩国的相。韩国大夫严仲子同韩傀有仇,请聂政去刺杀了韩傀。⑩〔要(yāo)离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上〕要离刺杀庆忌时,苍鹰扑到宫殿上。庆忌是吴王僚的儿子,在僚被杀后,逃到卫国,吴王阖闯派要离去把他杀了。仓,同“苍”。⑪〔怀怒未发,休祲(jìn)降于天〕心里的愤怒没发作出来,上天就降示征兆。休祲,吉凶的征兆。这里偏指凶兆。休,吉祥。祲,不祥。⑫〔与臣而将四矣〕加上我,将变成四个人了。唐雎暗示秦王,自己将效法专诸、聂政、要离三人行刺。⑬〔必〕一定。⑭〔缟(gǎo)素〕白色丧服。这里用作动词,指穿白色丧服。缟、素,都是白色的绢。⑮〔挺〕拔。【大意】秦王勃然大怒,对唐雎说:“先生也曾听说过天子发怒的情景吗?”唐雎答道:“我未曾听说过。”秦王说:“天子发怒,会使百万人横尸在地,鲜血流淌千里。”唐雎说:“大王也曾听说过平民发怒的情景吗?”秦王说:“平民发怒,不过是摘下帽子,光着脚,用头撞地罢了。”唐雎说:“这是平庸之辈的发怒,不是有胆识有才能的人的发怒。从前专诸刺杀吴王僚时,彗星的尾巴扫过月亮;聂政刺杀韩傀时,白色的长虹穿日而过;要离刺杀庆忌时,苍鹰扑到宫殿之上。这三个人,都是平民中的有志之士,他们心中的愤怒还未发作,上天就降示了凶兆,如今加上我,就将成为四个人了。如果有志之士一定要发怒,就会让两个人横尸在地,鲜血流淌五步之内,天下的人都要穿白色丧服,今天就是这样的时候!”说完,唐雎拔剑站起身来。【段析】本段是全文的核心冲突,秦王恼羞成怒,以“天子之怒”的血腥威势直接威胁唐雎,企图以强权让其屈服;唐雎毫无惧色,以“布衣之怒”反击,先区分“庸夫之怒”与“士之怒”,再援引专诸、聂政、要离三位刺客的典故,暗示自己将效法他们以死抗争,最终“挺剑而起”,将矛盾推向顶峰,尽显志士的忠勇与决绝。运用强烈的对比手法,将秦王的“天子之怒”与唐雎的“士之怒”形成鲜明对立,凸显唐雎不畏强权的气节;三个典故排比而出,增强语势,让“士之怒”的威力直击人心;唐雎的语言从从容反问到慷慨激昂,语气层层递进,最后“挺剑而起”的动作描写,将其决绝的态度具象化,让场面极具张力,人物形象瞬间立住。04【原文】秦王色挠①,长跪而谢之②曰:“先生坐!何至于此!寡人谕③矣:夫韩、魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒④以有先生也。”【注释】①〔色挠〕面露胆怯之色。②〔长跪而谢之〕直身跪着,向唐雎道歉。古人席地而坐,坐时两膝着地,臀部落在脚跟上。长跪则是把腰挺直,以表示敬意。③〔谕〕明白,懂得。④〔徒〕只,仅仅。【大意】秦王面露胆怯之色,直身跪着向唐雎道歉说:“先生请坐!何必到这种地步呢!我明白了:韩国、魏国灭亡,而安陵却凭借方圆五十里的土地得以幸存,只是因为有先生您啊。”【段析】本段是故事的结局,唐雎的以死抗争彻底震慑了秦王,使其从之前的傲慢暴怒转变为胆怯道歉,秦王亲口承认安陵得以幸存的原因是唐雎的存在,标志着唐雎成功完成出使使命,捍卫了安陵国的主权与尊严,完美呼应标题“唐雎不辱使命”。以神态、动作、语言描写刻画秦王的转变,“色挠”写其内心的胆怯,“长跪而谢之”的动作与前文的傲慢形成鲜明反差,道歉的语言谦卑恳切,从侧面烘托出唐雎的勇毅与智慧;结尾简洁有力,无多余赘述,让唐雎的人物形象更显高大。【总评】《唐雎不辱使命》以唐雎出使秦国挫败秦王吞并安陵的野心为核心,通过紧凑的情节、鲜明的对话,塑造出一位忠勇无畏、有勇有谋的外交志士形象,彰显了弱小国家在强权面前坚守底线、不屈抗争的气节,是古代叙事散文与外交辞令的典范。全文结构严谨,起承转合自然。第一段交代索地与拒地的起因,埋下矛盾;第二段初步交锋,秦王恐吓狡辩,唐雎从容反驳,矛盾升级;第三段核心冲突,秦王以“天子之怒”威胁,唐雎以“士之怒”亮剑,矛盾推至顶峰;第四段秦王屈服道歉,矛盾化解,唐雎不辱使命,情节闭环完整,全程紧扣“使命”核心,张弛有度、扣人心弦。文章以对话为核心的人物塑造手法。全文无过多场景铺陈,仅通过个性化的对话,便将两人的性格刻画得入木三分:秦王的傲慢霸道、外强中干,从祈使语气到暴怒威胁,再到谦卑道歉,态度的转变尽显其色厉内荏的本质;唐雎的从容不迫、忠勇有谋,从委婉反驳到慷慨陈词,再到挺剑而起,言行的递进彰显其志士风骨。同时,对比、排比、典故的巧妙运用,让语言极具张力:“天子之怒”与“士之怒”的对比,凸显正义的力量;三位刺客的典故排比,增强语势与说服力;简洁凝练的文言表达,符合《战国策》善叙事、长辞令的文风,让人物的情感与立场表达得酣畅淋漓。这篇文章

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论