版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
2026年英语六级CET6写作与翻译练习题写作部分(共2题,每题15分,总计30分)写作题目1(15分)题目:TheImpactofSmartCitiesonDailyLifeinChina要求:近年来,中国多个城市积极推动智慧城市建设,如上海、深圳、杭州等。请结合你的个人经历或观察,探讨智慧城市对居民日常生活带来的积极和消极影响。要求:1.写作不少于150词;2.论点清晰,论据充分;3.注意段落逻辑和语言表达。写作题目2(15分)题目:HowtoBalanceWorkandLeisureintheModernWorkplace要求:随着科技发展,现代职场工作方式更加灵活,但许多人仍面临工作与休闲难以平衡的问题。请结合中国职场现状,提出至少三条具体建议,帮助职场人士更好地管理时间,实现工作与生活的和谐。要求:1.写作不少于150词;2.建议具有可操作性;3.语言流畅,结构完整。翻译部分(共2题,每题15分,总计30分)翻译题目1(15分)原文:"Intheeraofdigitaltransformation,citiesmustprioritizesustainabledevelopmenttoensureagreenerfuture.Forinstance,Beijing'sintroductionofelectricbusesandShanghai'sconstructionofsolar-poweredbuildingshavesetbenchmarksforeco-friendlyurbanplanning.However,challengesremain,suchasthehighcostofrenewableenergyinfrastructureandtheneedforpublicawarenesscampaigns.Onlythroughcollaborativeeffortscanweachieveabalancebetweeneconomicgrowthandenvironmentalprotection."要求:将以上英文段落翻译成中文,注意:1.译文需准确传达原文意思;2.语言简洁流畅,符合中文表达习惯;3.不少于80字。翻译题目2(15分)原文:"TheBeltandRoadInitiativehasfosteredeconomiccooperationamongAsiancountries,particularlyinlogisticsandtrade.Forexample,theChina-PakistanEconomicCorridorhasimprovedinfrastructureinPakistan,whiletheJakarta-BandungHigh-SpeedRailprojectconnectsIndonesiamoreefficiently.Despitetheseachievements,issueslikeculturaldifferencesandpolicycoordinationstillneedattention.Tosustainsuccess,stakeholdersmustenhancecommunicationandadapttoregionaldemands."要求:将以上英文段落翻译成中文,注意:1.译文需准确反映原文逻辑;2.用词专业,避免口语化表达;3.不少于80字。答案与解析写作答案1(TheImpactofSmartCitiesonDailyLifeinChina)范文:SmartcitiesaretransformingurbanlifeinChinaatanunprecedentedpace.Inmyhometown,Shanghai,theimplementationofintelligenttransportationsystemshassignificantlyreducedtrafficcongestion.Forinstance,thecity’sapp-basedride-sharingservicesandreal-timetrafficmonitoringhavemadecommutingmoreefficient.Additionally,smarthealthcareinitiatives,suchasonlinemedicalconsultations,haveimprovedaccesstomedicalservicesforelderlyresidents.However,challengespersist.Privacyconcernsariseasfacialrecognitiontechnologybecomeswidespread,andthedigitaldivideleavessomecitizensstrugglingtoadapt.Tomaximizebenefits,citiesshouldinvestindigitalliteracyprogramsandensureequitableaccesstosmartservices.解析:1.结构清晰:首段点明主题,中间段分别论述积极和消极影响,结尾提出建议。2.论据具体:以上海为例,结合智能交通和医疗,避免泛泛而谈。3.语言准确:使用“unprecedentedpace”“digitaldivide”等词汇,体现学术性。写作答案2(HowtoBalanceWorkandLeisureintheModernWorkplace)范文:Intoday’sfast-pacedChineseworkplace,balancingworkandleisureisagrowingconcern.Toaddressthis,employeesshouldfirstsetclearboundaries.Forexample,turningoffworknotificationsafterhourscanpreventburnout.Second,timemanagementtechniqueslikethePomodoromethodcanenhanceproductivityduringworkhours,leavingmoreenergyforpersonallife.Third,companiesshouldpromoteflexibleworkingarrangements,suchasremoteworkoptions,toaccommodateemployees’diverseneeds.Byadoptingthesestrategies,workerscanreducestressandmaintainahealthierwork-lifebalance.解析:1.建议具体:提出三条可操作的建议,如“turnoffworknotifications”“remoteworkoptions”。2.逻辑连贯:使用“First”“Second”“Third”明确层次,避免重复。3.语言简洁:避免冗长句式,如“enhanceproductivity”“reduceburnout”,符合短文要求。翻译答案1(SustainableDevelopmentinSmartCities)译文:在数字化转型的时代,城市必须优先推动可持续发展,以确保更绿色的未来。例如,北京的电动公交车和上海的太阳能建筑已成为生态友好型城市规划的标杆。然而,挑战依然存在,如可再生能源基础设施的高成本和公众意识宣传的不足。只有通过合作努力,我们才能在经济增长与环境保护之间实现平衡。解析:1.术语准确:“digitaltransformation”“eco-friendlyurbanplanning”等词汇贴合主题。2.句式转换:将英文长句拆分为中文短句,如“北京电动公交车和上海的太阳能建筑已成为标杆”符合中文表达习惯。3.逻辑显化:补充“如”字衔接“however”,使转折更自然。翻译答案2(TheBeltandRoadInitiative)译文:“一带一路”倡议促进了亚洲国家间的经济合作,尤其在物流和贸易领域。例如,中巴经济走廊改善了巴基斯坦的基础设施,而雅万高铁项目高效连接了印尼。尽管取得这些成就,但文化差
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 退役军人线上培训课件
- 成人肝移植受者围手术期凝血功能管理指南2026
- 输煤安全培训
- 保险公司销售经理述职报告
- 软装门店知识培训课件
- 软膜粉培训课件
- 跟岗交流学习培训
- 毕业生培训教学课件
- 赋能执行力培训
- 保护古迹文化传承承诺书9篇
- 十五五地下综合管廊智能化运维管理平台建设项目建设方案
- 户外领队培训课件
- 2026年及未来5年中国饲料加工设备行业发展前景预测及投资战略研究报告
- 统计学的假设检验课件
- DB4228∕T 59-2021 马铃薯晚疫病田间抗性鉴定技术规程
- 一次函数-经典趣题探究
- 骨科老年护理课件
- 加装电梯业主反对协议书
- 人教版(2024)七年级上册地理第1~6章共6套单元测试卷汇编(含答案)
- 物流公司消防安全管理制度
- 北魏《元桢墓志》完整版(硬笔临)
评论
0/150
提交评论