九年级英语疫情下中考热点语篇_第1页
九年级英语疫情下中考热点语篇_第2页
九年级英语疫情下中考热点语篇_第3页
九年级英语疫情下中考热点语篇_第4页
九年级英语疫情下中考热点语篇_第5页
已阅读5页,还剩19页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

九年级英语开学中考热点中考写作热点中考热点novel在这里不是“小说”的意思,而是形容词“新奇的,异常的”。coronavirus冠状病毒属于合成词,coronan.冠状物+virusn.病毒。新型冠状病毒novelcoronavirus/kə,rəunə'vaiərəs/n.冠状病毒;日冕形病毒pneumonia肺炎一词发音中,字母“p”不发音。novelcoronavirus-causedpneumonia简称NCP新型冠状病毒感染的肺炎(新冠肺炎)mask:既有口罩的含义,也有面具的含义Surgicalmask/ˈsɜːdʒɪkl/医用外科口罩N95mask滤除超过95%的直径大于0.3微米的颗粒物的口罩Pittamask/ˈpiːtə/防花粉口罩quarantine/ˈkwɒrəntiːn/隔离上图留学生返沪需要隔离,一位警察“don’tleavehouse”😂😂为这位警察的急中生智点赞,👍不过,quarantine才是隔离检疫的最正确的说法。此外,isolation也有隔离的意思,但更侧重被孤立而隔离。Youneedtoquarantineyourself.你需要进行自我隔离。vaccine/vækˈsiːn/

n.疫苗;牛痘苗adj.疫苗的;牛痘的Thenewvaccinemayridtheworldofoneofitsmostterrifyingdiseases.这种新疫苗可能会消除世界上最可怕的一种疾病。prevention/prɪˈvenʃn/预防prevention源于动词的阻止prevent.preventionisbetterthancure预防胜于治疗infect/ɪnˈfekt/感染相关词汇:infectv.感染,传染infectionn.感染,传染infectiousadj.易传染的,传染性的参考词汇:生态系统ecosystem新型冠状病毒novelcoronavirus传染性的infectious猎杀hunt不合法的illegal

ProtectionofWildAnimals保护野生动物中考热点语篇阅读前可参考范文:Atpresent,becauseofhumanactivities,manywildanimalsareendangered.What’sworse,someofthemmaydisappearforever.Asweallknow,huntingwildanimalshasabadinfluence.Ontheonehand,itbreaksthebalanceofourecosystem.Ontheotherhand,itleadstothespreadofinfectiousdiseasesfromanimalstohumanbeings,suchasSARSandnovelcoronavirus.Soit’simportantforustostopthisillegalact.Firstly,morespaceshouldbeofferedtowildanimalstolivein.What’smore,weshouldneverhavewildanimalsforfood,astheyarepartoftheenvironment.Finally,wearesupposedtodeveloplawstostophuntingwildan

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论