初中英语九年级全一册Unit 10跨文化交际视域下读写融合课教学设计_第1页
初中英语九年级全一册Unit 10跨文化交际视域下读写融合课教学设计_第2页
初中英语九年级全一册Unit 10跨文化交际视域下读写融合课教学设计_第3页
初中英语九年级全一册Unit 10跨文化交际视域下读写融合课教学设计_第4页
初中英语九年级全一册Unit 10跨文化交际视域下读写融合课教学设计_第5页
已阅读5页,还剩6页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

初中英语九年级全一册Unit10跨文化交际视域下读写融合课教学设计

一、教学内容与学情分析

(一)【基础·单元整体定位】

本单元隶属于人教版新目标九年级全一册第十单元,核心话题为“礼仪与习俗”(CustomsandEtiquette)。从课程标准的维度审视,本单元属于“人与社会”主题语境下“历史、社会与文化”子主题,旨在通过学习不同国家的人际交往习俗,引导学生形成跨文化交际意识与能力。语言知识层面,本单元的核心句法结构为“besupposed/expectedtodosth.”以及“Itis+adj.+todosth.”,用以描述和询问行为规范。从大单元教学视角整合,SectionA侧重于“社交礼仪”(如见面、拜访),SectionB则拓展至“餐桌礼仪”及更深层次的文化差异解读,最后通过写作任务实现语言的综合产出。因此,本课时作为单元阅读与写作的融合课,起着承上启下、从语言输入转向高质量输出的关键作用。

(二)【重要·学情精准画像】

本课时的授课对象为九年级学生。他们经过初中两年多的学习,具备了一定的语言基础和词汇量,能够运用简单句式描述日常行为。然而,其存在的痛点同样明显:其一,语言表达多停留在“Whattodo”的事实陈述层面,缺乏对“Whybehindthewhy”(即文化现象背后的价值观成因)的深度思考;其二,在写作表达中,中式思维导致的Chinglish痕迹较重,难以用地道、得体的句式进行跨文化建议或说明;其三,面对中考读写结合的题型趋势,学生普遍存在从文本中提取结构化信息并迁移到自身写作中的能力短板。因此,本课时的设计必须搭建从理解到表达的脚手架,通过思维导图、对比分析等方式,帮助学生实现从“表层认知”到“深层理解”再到“创新表达”的跨越。

(三)【难点·文本深度解读】

本课时选取SectionB2a-2e的读写内容作为核心载体。文本以一封电子邮件的形式,由一位在法国留学的中国学生林悦(LinYue)向表妹讲述自己经历的法国餐桌礼仪趣事及其适应过程。

从文本类型看,这是一篇半正式的私人信函,语言真实自然,情感丰富,既有说明性(介绍习俗),又有叙事性(描述尴尬经历)和议论性(表达感悟)。

从内容结构看,文本层次分明:开篇寒暄(功能交际)、主体详述“把面包放在桌上、用刀叉吃水果、不能说“美味”等具体习俗差异、结尾升华主题——理解了“入乡随俗”(WheninRome,doastheRomansdo)的内涵。

从价值导向看,文本不仅传递了文化知识,更渗透了文化理解与包容的情感态度,以及面对文化冲击时的积极心态。这是培养学生核心素养中“文化意识”和“思维品质”的绝佳素材。

(四)【高频考点·目标层级设定】

基于上述分析,结合中考对学生综合语言运用能力的要求,本课时设定以下分层教学目标:

1.语言能力:学生能够理解并运用“besupposed/notsupposedto”、“beexpectedto”、“It‘simpoliteto...”、“Youshould...”等句型,准确描述不同国家的餐桌礼仪及行为规范。【基础】

2.文化意识:学生能够通过阅读,梳理并归纳法国餐桌礼仪的关键点;能够运用对比策略,比较中法餐桌礼仪的异同,并尝试分析差异背后的文化逻辑(如individualismvs.collectivism)。【重要】

3.思维品质:学生能够通过分析林悦的情感变化线(尴尬-困惑-理解-接纳),培养辩证看待文化差异的批判性思维能力;能够通过写作任务的构思,锻炼解决跨文化交际问题的逻辑建构能力。【重要】

4.学习能力:学生能够掌握“读-析-仿-写”的读写结合策略,学会利用图表(如T-chart,Mindmap)进行结构化写作前的准备,提升以读促写的学习效率。【非常重要】

二、教学重难点突破方略

(一)【核心重点】引导学生在理解文本的基础上,系统梳理并准确运用目标语言(besupposedto等),描述特定文化背景下的行为规范。

突破方略:采用“任务驱动”与“语境沉浸”相结合的方式。不孤立讲解句型,而是让学生在阅读中感知、在归纳中提炼、在复述中内化。例如,通过完成“LinYue’sDosandDon‘tsinFrance”的信息结构图,让学生在真实的语篇语境中反复接触和运用目标语,实现语法形式与表意功能的自然统一。

(二)【高阶难点】如何帮助学生跨越文化现象的浅层罗列,深入探究文化差异的成因,并迁移至新的语境中进行得体、有深度的书面表达。

突破方略:引入“文化冰山”模型(CulturalIcebergConcept)。在课堂上,引导学生不仅关注文本中显性的行为(冰山上层),更要通过追问(如:“WhydotheFrenchconsideritimpolitetoeatfruitwithaknife?”、“Whatdoesthiscustomtellabouttheirviewofdining?”),启发学生思考隐藏在水面之下的文化价值观(如品味、社交、传统等)。写作前,则通过“跨文化顾问”的角色扮演,让学生在新的问题情境中运用这种思维模式,从而写出不仅有“规矩”更有“见解”的文章。

三、教学实施过程(读写融合课,约需60分钟)

(一)导入与激活:呈现“文化冲击”瞬间,驱动探究动机(5-7分钟)

【环节标志】Pre-reading:CultureShockEncounter

上课伊始,教着并不急于板书课题,而是利用多媒体设备播放一段经过剪辑的无声短视频。视频内容为一位中国交换生在外国寄宿家庭晚餐时的几个片段:他热情地用筷子给主人夹菜、他将鱼头夹给年长的祖父、他饭后打了个响亮的饱嗝......每播放一个片段,教师按下暂停键,并向全体学生发问:“Whatishappening?HowwouldthehostfamilyfeelifthishappenedinaWesterncountry?”

此环节的设计意图在于迅速激活学生的元认知。通过直观且带有认知冲突的影像,调动起学生对文化差异的生活经验或潜在认知。学生们的回答可能五花八门,甚至引发轻微争论,这正是课堂所需的“热身”状态。

紧接着,教师顺势引出本课的核心人物——在法国留学的中国女孩林悦。教师提问:“ImagineyouareLinYueinFrance.Whatchallengesmightyouface?”引导学生进行头脑风暴,并将关键词(如:food,greeting,tableware,time)板书于黑板一侧。随后,教师自然过渡:“Let’sopenheremailandfindoutwhatrealcultureshockfeelslike.”从而带领学生进入文本阅读。

(二)阅读与解码:结构化梳理信息,深度理解文化内涵(20分钟)

1.【基础任务】略读寻主旨,建构语篇框架(5分钟)

学生快速浏览电子邮件,完成两个任务:一是确认邮件的主要话题(Whatistheemailmainlyabout?),二是划分邮件结构。教师引导学生关注电子邮件的格式,强化应用文体裁意识。通过快速阅读,学生能迅速定位出文章分为三部分:Opening(greetingsandpurpose),Body(tablemannersinFrance),Closing(feelingsandwishes)。教师此时在黑板中央写下“LinYue‘sExperienceinFrance”,并以思维导图的形式勾出三个分支,为后续精读搭建骨架。

2.【重要任务】扫读理细则,构建信息图表(8分钟)

进入精读环节。教师分发任务单,任务单上印有一张T形图(T-chart),左侧标题为“Thingsshewassupposedtodo”,右侧为“Thingsshewasn’tsupposedtodo”。学生以小组合作的形式,再次阅读邮件正文,提取关于法国餐桌礼仪的具体信息,并填入T-chart。

在学生合作讨论的过程中,教师巡回指导,特别关注学生对关键短语的提取是否准确,如“putyourbreadonthetable”、“cutfruitwithafork”、“eatsomethingwithaspoon”、“say‘Delicious’tothehost”等。在此过程中,教师引导学生注意文中表示规范的同义表达,如“You‘reexpectedto...”、“It’simpoliteto...”,并在学生汇报时将核心句式板书在T-chart两侧,形成可视化的语言支架。

3.【难点突破】精读探成因,触及文化内核(7分钟)

完成事实梳理后,教师并未止步,而是将课堂引向深度思考。教师指着T-chart中的一个现象提问:“InChina,weusuallyputdishesinthemiddleandshare.ButinFrance,whyisbreadplacedonthetabledirectly,notonaplate?Andwhyisitpolitetoputitthere?”这一问题旨在引导学生从事实判断转向文化理解。

为了帮助学生分析,教师在大屏幕上展示“文化冰山”模型示意图,并解释道:“Thecustomsweseearejustthetipoftheiceberg.Therealreasons—likevalues,beliefs,andhistory—arehiddenbeneaththesurface.Let’sbedetectivesandfindthehiddenreasons.”

教师再次引导学生回读文本,寻找林悦对原因的解释,并启发学生结合生活常识进行推理。例如,从“breadasthebasicfoodinFrance”解读出法国人对面包的尊重与喜爱;从“youarenotsupposedtosayyouarefull”解读出西方人对“赞美食物”与“尊重劳动”的独特表达方式。通过这一环节,学生逐渐明白,每一种礼仪背后都有一套自洽的逻辑体系,无所谓优劣,唯有理解和尊重。

最后,教师引导学生关注林悦情感态度的变化。提问:“HowdidLinYuefeelatthebeginning?Andhowdoesshefeelnow?Whichsentencesshowthat?”学生找出“Ifounditstrangeatfirst...”到“Youjusthavetounderstandtheircustoms...”的线索,深刻体会主人公从“文化冲击”到“文化理解”的心理历程,实现了情感态度价值观的渗透。

(三)内化与迁移:从文本理解到口头产出(8分钟)

【高频考点·难点】创设情境,角色扮演“跨文化小顾问”

在充分理解文本的基础上,教师将语言知识向应用实践迁移。教师设置一个新的情境:“假设林悦的另一个中国朋友也将去法国留学,他非常焦虑,担心重蹈林悦的覆辙。现在,你们就是‘跨文化学生顾问团’,请基于林悦的邮件,给他一些法语生活小贴士。”

任务要求:学生两人一组,一人扮演焦虑的准留学生,另一人扮演顾问。顾问需运用本节课所学的核心句型和词汇(besupposedto,beexpectedto,It‘s(im)politeto...等),给出至少三条建议。对话需体现出顾问对文化差异的理解和共情,而不仅仅是生硬的条款背诵。

例如:

A:I’mreallynervousabouttablemannersinFrance.WhatshouldIdoifIdon‘tlikethefood?

B:Don’tworry.InFrance,you’reexpectedtoatleasttryeverything.Andremember,it‘spolitetosaythefoodisdelicious,butyou’renotsupposedtosayyouarefull.Thatmightsuggestthehostdidn‘tprepareenough.

在学生展示环节,教师不仅是评判者,更是引导者,引导其他学生用checklist评价展示者是否准确使用了目标语言,是否体现了文化理解的意味。这一环节将输入的语言和内容,通过说的方式进行了初步的、创造性的输出,为接下来的写作任务铺平了道路。

(四)创造与输出:迁移创新,完成“跨文化建议信”(20分钟)

4.【非常重要】写作任务发布:真实情境的挑战

本环节是本课时的高潮与核心产出。教师发布写作任务,任务的真实感和挑战性至关重要。教师利用多媒体呈现一封新的求助信,这次来信的不是林悦,而是一位即将作为交换生去往日本的中国学生李华。他即将面对的是陌生的东方礼仪文化。教师将任务单翻到第二页,上面列出了关于日本社交礼仪的几个关键词提示,如:bowing,shoes,slurpingnoodles,businesscards等。

写作任务指令:“假设你是李华在中国的笔友,请你给他回一封信。在信中,你需要做到:第一,表达对他心情的理解(同理心);第二,基于所给的关键词和你们对日本文化的了解(可适当补充),至少提供四条具体的建议(语言目标);第三,在信的结尾,像林悦一样,用一句富有哲理或鼓励的话来劝慰他,强调理解和尊重的重要性(情感升华)。”

5.写作构思支架:思维导图的运用

在学生动笔之前,教师引导他们模仿本节课对林悦邮件的分析方法,先在草稿纸上画出一个简单的写作结构图。中心是“AdviceforLiHuainJapan”,向外延伸出几个分支:Greeting(bowing),Dining(slurpingnoodles),Visiting(takingoffshoes),Business(exchangingcards)等。在每个分支旁边,写下将要使用的目标句型(如:You‘resupposedto.../You’renotsupposedto.../It‘simportantto...)。这个构思过程将隐性思维显性化,有效避免了写作内容的空洞和结构的混乱。

6.学生写作与教师巡视

给予学生12-15分钟的独立写作时间。此时,教室进入静默创作期。教师在教室内轻轻走动,进行个别化的指导。指导的重点不在于纠正某个单词的拼写,而在于:一是关注写作困难学生,帮他们搭建最基本的句型支架;二是启发学有余力的学生,在建议中加入自己的思考,比如对日本礼仪文化成因的简单推测,提升文章的思维深度;三是提醒学生注意书信的格式和过渡词的使用,使文章更加流畅。

7.多元评价:以评促学,分享交流(剩余时间,若当堂未完成可延至下节课或作为课后作业)

写作结束后,采用“同伴互评+教师点评”相结合的方式。教师下发简单的评价量规(Rubric),从三个维度评价:Content(内容是否覆盖关键点)、Language(目标语言使用是否准确)、Thinking(是否体现了理解和包容的态度)。学生交换作文,用量规进行互评,并写下一条优点和一条建议。这不仅培养了学生的读者意识,也让评价过程本身成为再次学习的机会。最后,邀请1-2位学生朗读自己的作品,教师进行现场点评,聚焦于其语言的亮点和思想的闪光点,给予充分肯定和鼓励。

四、板书设计:思维可视化,建构知识网络

(黑板布局遵循“左-中-右”结构,与教学流程同步生成)

左侧区域:【文化现象解码区】

标题:CustomsinFrance(LinYue‘sEmail)

T-chart动态生成:

Do’s(besupposedto)|Don‘ts(benotsupposedto)

1.putbreadontable|-eatfruitwithknife

2.cutfruitwithfork|-say“I‘mfull”

3.keephandson

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论