版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
PAGE1题型01传统文化类(一)1:中国书法(2026届湖北武汉模拟题)Chinesecalligraphy,1(recognize)asapreciousculturalheritage,requiresyearsofpracticetomaster.Thebrush,madeofbambooandanimalhair,isheldvertically2(create)strokesthatvaryinthicknessandintensity.3makescalligraphyuniqueisthatitcombinesartisticexpression4philosophicalthinking.WangXizhi,whoisoftencalledtheSageofCalligraphy,5(produce)themasterpiecePrefacetothePoemsComposedattheOrchidPavilionintheyear353AD.Today,calligraphy6(teach)inschoolsas7importantpartoftraditionalcultureeducation.Manyyoungpeoplefind8(they)attractedtothisancientartform,whichhelpsthemcultivate9(patient)andconcentration.Itisthroughthemovementofthebrushthatcalligraphers10(graceful)conveytheiremotionsandpersonality.1.recognized2.tocreate3.What4.with/and5.produced6.istaught7.an8.themselves9.patience10.gracefully解析:【导语】本文是一篇说明文,主题为“中国书法”。文章从书法的文化地位、书写工具、艺术特质、历史名家及现代教育传承等多个维度,介绍了这一中华传统文化瑰宝。考查非谓语动词。句意:中国书法被公认为珍贵的文化遗产,需要多年的练习才能掌握。句子主干为Chinesecalligraphyrequiresyears,插入过去分词短语修饰calligraphy。recognize作后置定语,修饰Chinesecalligraphy,二者间具有被动关系。故填recognized2.考查非谓语动词。句意:毛笔由竹子和动物毛发制成,垂直握持以创造出粗细浓淡各异的笔画。此处create做目的状语,故填tocreate。 3.考查名词性从句。句意:使书法独特之处在于它将艺术表现与哲学思考融为一体。此处为连词引导主语从句且在从句中做主语,依据名词性从句连词选择的原则(缺啥成分补啥成分,缺啥含义补啥含义),故填What。 4.考查介词。句意:使书法独特之处在于它将艺术表现与哲学思考融为一体。依据combine...with/and...的短语搭配,故填with/and。5.考查动词时态。句意:被誉为“书圣”的王羲之在公元353年创作了杰作《兰亭集序》。此处为谓语动词,根据时间状语“intheyear353AD”可知,描述过去发生的动作,用一般过去时主动语态,故填produced。6.考查动词的时态语态。句意:如今,书法作为传统文化教育的一个重要组成部分被纳入学校课程。此处为谓语动词,根据时间状语“Today”以及句意的表达可知,描述现在的状况,用一般现在时被动语态,故填istaught。7.考查冠词。句意:如今,书法作为传统文化教育的一个重要组成部分被纳入学校课程。空格后part为可数名词单数,根据含义,应为“一个”重要组成部分,受important开头因素的影响,故填an。8.考查反身代词。句意:许多年轻人发现自己被这种古老的艺术形式所吸引。findoneselfattracted“发现自己被吸引”,此处所给提示词them应该做find的宾语,oneself与主语manyyoungpeople呼应,故填themselves。 9.考查名词。句意:许多年轻人发现自己被这种古老的艺术形式所吸引,这种吸引力有助于他们培养耐心和专注力。此处所给提示词patient做cultivate的宾语,故填patience。10.考查副词。句意:正是通过毛笔的运转,书法家才得以优雅地传达他们的情感与个性。此处所给提示词修饰动词convey做状语,故填gracefully。 2:中国传统节日——春节(2026届河南安阳模拟题)TheSpringFestival,knownasChineseNewYear,isthe1(important)traditionalfestivalinChina.Itiscelebratedonthefirstdayofthefirstlunarmonthand2(last)for15daysuntiltheLanternFestival.Beforethefestival,families3(thorough)cleantheirhousestosweepawaybadluckanddecoratedoorswithredcouplets4(contain)auspiciouswords.OnNewYear’sEve,familymembersgather5(enjoy)areuniondinnerfeaturingdishes6symbolizeprosperityandhappiness.Childrenareparticularlyexcitedbecausetheyreceiveredenvelopes7(fill)withmoneyfromelders.Thefestival8(root)inancientritualstoworshipancestorsandprayforagoodharvest.Inrecentyears,thewaypeoplecelebratehaschangedsignificantly,9digitalredenvelopesbecomingincreasinglypopular.Nomatterhowtimeschange,theSpringFestivalremainsapowerfulbondthatconnectsChinesepeopleworldwideto10culturalroots.1.mostimportant2.lasts3.thoroughly4.containing5.toenjoy6.that/which7.filled8.isrooted9.with10.their解析:【导语】本文是一篇介绍中国传统节日——春节的说明文,属于“人与社会”主题语境。文章从春节的地位、时间跨度、节前准备、除夕习俗、红包传统、历史渊源及现代演变等方面,全面展示了这一中华民族最重要的传统节日。1.考查形容词最高级。句意:春节,又称中国新年,是中国最重要的传统节日。空格前有定冠词the,空格后为名词短语traditionalfestival,结合常识“春节是中国最重要的传统节日”,此处需用形容词important的最高级形式。important为多音节形容词,其最高级在前面加most,故填mostimportant。2.考查动词时态和主谓一致。句意:它在农历正月初一庆祝,持续15天,直到元宵节。空格所在句为“Itiscelebrated...and2for15days...”,and连接两个并列谓语。前面谓语为iscelebrated(一般现在时的被动语态),因此后面也应用一般现在时。主语It为第三人称单数,故谓语动词last需用第三人称单数形式,故填lasts。3.考查点性转换(形容词→副词)。句意:节前,家家户户彻底地打扫房屋,以扫除厄运。空格后为动词clean,修饰动词需用副词。所给词thorough为形容词,意为“彻底的”,其副词形式为thoroughly(彻底地),在句中作状语修饰clean。故填thoroughly。4.考查非谓语动词(现在分词作后置定语)。句意:……并用写着吉祥话的红对联装饰门。分析句子结构,“families...decoratedoorswithredcouplets4(contain)auspiciouswords”中,contain作定语修饰redcouplets。redcouplets(红对联)与contain(包含)之间为主动关系(对联包含吉祥话),故填containing。5.考查非谓语动词(动词不定式作目的状语)。句意:除夕夜,家庭成员聚在一起享用团圆饭。“familymembersgather5(enjoy)areuniondinner”中,家人团聚的目的是享用团圆饭,表示目的需用动词不定式toenjoy。故填toenjoy。6.考查定语从句(关系代词)。句意:这顿团圆饭以象征繁荣和幸福的菜肴为特色。“dishes6symbolizeprosperityandhappiness”为定语从句,修饰先行词dishes(菜肴)。从句中缺少主语,且先行词指物,故填that或which。7.考查非谓语动词(过去分词作后置定语)。句意:孩子们特别兴奋,因为他们收到长辈给的装满钱的红包。“redenvelopes7(fill)withmoney”中,fill作后置定语,与redenvelopes(红包)之间为被动关系(红包被钱装满),故填filled。8.考查动词时态、语态及固定搭配。句意:这个节日起源于古代祭祀祖先和祈求丰收的仪式。berootedin为固定搭配,意为“根植于;起源于”。主语Thefestival为第三人称单数,且此处陈述客观事实,应用一般现在时的被动语态,故填isrooted。9.考查with复合结构(独立主格结构)。句意:近年来,人们的庆祝方式发生了显著变化,与此同时电子红包越来越受欢迎。“theway...haschangedsignificantly,9digitalredenvelopesbecomingincreasinglypopular”中,逗号后无连词,且digitalredenvelopes与become构成独立主格结构,即with+宾语+现在分词的复合结构,在句中作伴随状语,故填with。10.考查代词(形容词性物主代词)。句意:无论时代如何变迁,春节始终是一条强大的纽带,将全球华人与他们的文化根源紧密相连。空格后为名词短语culturalroots(文化根源),需用形容词性物主代词修饰。此处指代前面的Chinesepeopleworldwide(全球华人),故填their(他们的)。题型02科技创新类(一)1.人工智能与医疗诊断(2026届广东深圳模拟题)Artificialintelligencehastransformedvariousindustriessinceits1(emerge).Recently,AIhasbeenappliedtomedicaldiagnosiswithremarkableaccuracy,2(enable)doctorstodetectdiseases3earlystages.Machinelearningalgorithmscananalyzethousandsofmedicalimagesinseconds,identifyingpatterns4(visible)tothehumaneye.However,concernshavebeenraisedaboutdata5(private)andtheethicalimplicationsofAI-drivendecisions.Itiscrucialthatregulations6(establish)toensureresponsibleAIdevelopment.7makesAIparticularlyvaluableisitsability8(learn)fromvastamountsofdatacontinuously.Astechnologyadvances,wecanexpectAItoplayan9(increasing)importantroleinhealthcare.Thechallengeliesinbalancinginnovationwithsafety,ensuringthatthesesystemsservehumanityratherthanreplace10.1.emergence2.enabling3.at4.invisible5.privacy6.(should)beestablished7.What8.tolearn9.increasingly10.it解析:【导语】本文是一篇关于人工智能在医疗领域应用的说明文,题材涉及科技发展与伦理思考。文章从AI在医疗诊断中的卓越表现切入,既肯定其在疾病早期检测、图像分析等方面的巨大价值,也客观指出了数据隐私、伦理规范等现实挑战,最后呼吁在创新与安全的平衡中推动AI技术服务于人类。1.考查词性转换(名词)。句意:自从人工智能出现以来,它已经改变了各个行业。空格前有形容词性物主代词its,后需接名词作介词since的宾语。emerge为动词,其名词形式为emergence(出现,兴起)。故填emergence。2.考查非谓语动词(现在分词作结果状语)。句意:最近,人工智能被应用于医疗诊断,准确率极高,使医生能够在早期阶段发现疾病。逗号前为主句,逗号后无连词,需用非谓语动词作结果状语(主动关系)。AI被应用于医疗诊断,自然而然产生的结果是“使医生能够……”,故填enabling。3.考查介词搭配。句意:……使医生能够在早期阶段发现疾病。此处为固定短语at...stages表示“在……阶段”,如atanearlystage(在早期阶段),故填at。4.考查词性转换+逻辑意义(形容词+反义)。句意:机器学习算法可以在几秒钟内分析数千张医学影像,识别出人眼看不见的模式。空格前有名词patterns,后有介词to,需用形容词作后置定语。根据句意,机器学习能识别人眼无法看见的模式,故填visible的反义词invisible。5.考查词性转换(名词)。句意:然而,人们对数据隐私以及人工智能驱动决策的伦理影响提出了担忧。空格前有名词data,构成复合名词短语,需用名词形式,作介词about的宾语。private的名词为privacy(隐私)。故填privacy。6.考查虚拟语气+被动语态。句意:至关重要的是,应制定法规以确保人工智能的负责任发展。此处establish在从句中作谓语。在Itiscrucialthat...句型中,that从句需用虚拟语气,谓语动词用(should)+动词原形,should可省略。regulations(法规)与establish(制定)之间为被动关系,故填(should)beestablished。7.考查主语从句(连接代词)。句意:使人工智能特别有价值的是它能够持续从海量数据中学习。makesAIparticularlyvaluable为主语从句,从句中缺少主语(指物),意为“……的事物”,故填What引导主语从句。8.考查非谓语动词(不定式作后置定语)。句意:……是它持续从海量数据中学习的能力。此处learn作定语修饰ability,受beabletodo的影响,名词ability接不定式作后置定语,构成固定搭配abilitytodosth.(做某事的能力),故填tolearn。9.考查词性转换(形容词→副词)。句意:随着技术进步,我们可以期待人工智能在医疗保健中发挥越来越重要的作用。此处increasing作状语,修饰空格后形容词important,需用副词修饰形容词。故填increasingly(日益,越来越)。10.考查代词指代。句意:挑战在于平衡创新与安全,确保这些系统服务于人类,而不是取代它(人类)。空格处需填代词作replace的宾语,指代前文提到的humanity(人类,总称)。humanity为抽象不可数名词,可用it指代,避免重复,故填it。2.中国空间站(2026届江苏南京模拟题)China’sspacestation,namedTiangong,orbitsEarthat1altitudeofabout400kilometers.Astronautslivingthereconductexperiments2(aim)atadvancingscientificknowledge.Thestation3(equip)withadvancedfacilities,allowinglong-termhumanpresenceinspace.Whatamazesscientistsmostis4efficientlythesystemsareoperated.Thecoremodule,Tianhe,servesasthelivingquartersandcontrolcenter,whiletheexperimentmodulesWentianandMengtianprovideplatforms5researchinvariousfields.Sinceitscompletionin2022,thestation6(host)numerousscientificprojects.ThesuccessofTiangongdemonstratesthatChinahasbecomeamajorplayerinspace7(explore).Lookingahead,Chinesescientistsplantoexpandthestation8(accommodate)moreastronautsandexperiments.Thetechnologiesdevelopedforthespacestationareexpected9(benefit)variousindustriesonEarth.ItisthroughsuchachievementsthatChinastrengthensitspositioninthe10(globe)spacecommunity.1.an2.aimed3.isequipped4.how5.for6.hashosted7.exploration8.toaccommodate9.tobenefit10.global解析:【导语】本文是一篇关于中国空间站“天宫”的说明文,介绍了天宫空间站的轨道高度、舱段构成、科研功能及未来发展规划,展现了中国在航天领域取得的重大成就。1.考查不定冠词。句意:中国空间站名为“天宫”,在距地球约400公里的高度上绕地球运行。altitude(高度)为可数名词单数,此处表示泛指“一个高度”,且发音以元音音素/æ/开头,故填an。2.考查非谓语动词(过去分词作后置定语)。句意:生活在那里的宇航员进行旨在推进科学知识的实验。此处aim作定语修饰experiments,experiments与aim之间为被动关系且构成固定搭配beaimedat,意为“旨在,目的是”,故填aimed。3.考查动词时态、语态和主谓一致。句意:该空间站配备了先进的设施,使人类能够长期驻留太空。此处equip作谓语,主语Thestation为第三人称单数,与equip之间为被动关系(空间站被配备设施),且描述客观事实,应用一般现在时的被动语态,故填isequipped。4.考查名词性从句(表语从句)。句意:最令科学家惊叹的是系统运行得多么高效。Whatamazesscientistsmost为主语从句,is后为表语从句。从句中efficiently为副词,需用连接副词修饰,表示“多么高效”,故填how。5.考查介词。句意:核心舱“天和”作为生活区和控制中心,而实验舱“问天”和“梦天”则为各个领域的研究提供平台。provideplatformsfor...为固定搭配,意为“为……提供平台”,表示用途或对象,故填for。6.考查动词时态。句意:自2022年建成以来,该空间站已经承担了众多科研项目。此处host作谓语,时间状语Sinceitscompletionin2022(自从2022年建成以来)是现在完成时的标志性时间状语,主语thestation为第三人称单数,故填hashosted。7.考查名词。句意:天宫的成功表明,中国已成为太空探索领域的重要参与者。介词in后需接名词作宾语,spaceexploration意为“太空探索”,为固定搭配,故填exploration。8.考查非谓语动词(动词不定式作目的状语)。句意:展望未来,中国科学家计划扩建空间站,以容纳更多的宇航员和实验。此处表示扩建空间站的目的是“容纳更多宇航员和实验”,动词不定式todo可表目的,故填toaccommodate。9.考查非谓语动词(动词不定式)。句意:为空间站研发的技术有望使地球上的各行各业受益。此处benefit作主语补足语,beexpectedtodosth.为固定搭配,意为“有望做某事,被期望做某事”,故填tobenefit。10.考查形容词。句意:正是通过这样的成就,中国巩固了其在全球航天界的地位。此处应作定语修饰名词spacecommunity(航天界),需用形容词修饰,故填global,意为“全球的,世界的”。题型03环境保护类(一)1.气候变化与珊瑚礁保护(2026届山东青岛模拟题)TheGreatBarrierReef,1(locate)offthecoastofAustralia,isfacingseverethreatsfromclimatechange.Risingwatertemperatureshavecausedcoralbleaching,2hasdamagedlargesectionsofthereef.Conservationistsurgethatimmediateaction3(take)toprotectthisnaturalwonder.Scientistsestimatethatwithoutintervention,thereef4(lose)mostofitscoralwithindecades.Whatmakesthiscrisisparticularly5(alarm)isthatcoralreefssupportapproximately25%ofallmarinespecies.TheAustraliangovernmenthaspledgedbillionsofdollars6(fund)restorationprojects.However,expertsemphasizethatreducingcarbonemissions7(global)istheonlylong-termsolution.8byaddressingtherootcausescanwehopetosavesuchecosystemsforfuturegenerations.ThefateoftheGreatBarrierReefservesasapowerful9(remind)thatenvironmentalprotectionrequirescollectiveaction10aglobalscale.1.located2.which3.(should)betake4.willlose5.alarming6.tofund7.globally8.Only9.reminder10.on解析:【导语】本文是一篇关于澳大利亚大堡礁面临气候威胁的说明文。文章介绍了大堡礁因全球变暖导致珊瑚白化的严峻现状,强调珊瑚礁对海洋生态系统的重要性,阐述了澳大利亚政府的保护投入与专家提出的根本解决方案,最后呼吁全球集体行动应对环境危机。1.考查非谓语动词作后置定语。句意:位于澳大利亚海岸附近的大堡礁,正面临气候变化带来的严重威胁。此处为固定搭配belocatedin/off(位于),TheGreatBarrierReef与locate之间是被动关系,故填located。2.考查非限制性定语从句。句意:不断上升的水温已导致珊瑚白化,这已经损害了大堡礁的大片区域。先行词为前面整个主句Risingwatertemperatureshavecausedcoralbleaching,关系词在从句中作主语,指代前面整句话的内容,that不能引导非限制性定语从句,故填which。3.考查虚拟语气。句意:环保人士敦促应立即采取行动来保护这一自然奇观。动词urge(敦促)后的宾语从句需用虚拟语气,结构为(should)+动词原形,should可省略。又因action与take之间是被动关系,故填(should)betaken。4.考查时态。句意:科学家估计,如果不加干预,大堡礁将在几十年内失去大部分珊瑚。本句为复合句,主句Scientistsestimate为一般现在时,宾语从句中withoutintervention(如果不加干预)表示对将来情况的预测,故填一般将来时willlose。5.考查词性转换。句意:使这场危机尤其令人担忧的是,珊瑚礁支撑着大约25%的海洋物种。“make+宾语+宾补”结构中,需用形容词作宾补。此处修饰thiscrisis(这场危机),表示“令人担忧的”,故填alarming。6.考查非谓语动词作目的状语。句意:澳大利亚政府已承诺投入数十亿美元来资助修复项目。pledgemoneytodosth.为固定用法,表示“承诺出资做某事”,此处不定式tofund表目的,故填tofund。7.考查词性转换。句意:然而,专家强调,在全球范围内减少碳排放才是唯一的长期解决方案。此处修饰动词短语reducingcarbonemissions(减少碳排放),需用副词作状语,故填globally。8.考查倒装结构。句意:只有从根源上解决问题,我们才有希望为后代拯救此类生态系统。Only+状语置于句首时,主句需部分倒装(将can提前至主语we之前)。本句中byaddressingtherootcauses为方式状语,Only置于句首引起倒装,符合句意“只有……才……”。故填Only。9.考查词性转换。句意:大堡礁的命运有力地提醒我们,环境保护需要全球范围内的集体行动。空前有不定冠词a和形容词powerful修饰,需用名词形式。remind为动词,其名词形式为reminder(提醒物/警示),为可数名词,故填reminder。10.考查固定搭配。句意:大堡礁的命运有力地提醒我们,环境保护需要全球范围内的集体行动。onaglobalscale,意为“在全球范围内”。scale前常用介词on,表示“在……规模上”,故填on。2.塑料污染治理(2026届四川成都模拟题)Plasticpollutionhasbecome1globalcrisisthatdemandsurgentattention.Everyyear,millionsoftonsofplasticwastearedumpedintooceans,2(threaten)marinelife.Manycountrieshavebannedsingle-useplastics,buttheproblemcannot3(solve)easily.Whatisneededisa4(collect)efforttochangepeople’sconsumptionhabits.TheEuropeanUnionhasimplementedstrictregulations5(reduce)plasticpackagingby2030.Scientistsarealsodevelopingbiodegradablealternativestoreplaceconventionalplastics.6,theseinnovationswillnotbeenoughwithoutchangesinpublicbehavior.It7(estimate)thatby2050,therewillbemoreplasticthanfishintheocean8weight.Onlythrougha9(combine)oftechnologicalinnovationandpolicyreformcanwe10(effective)addressthisenvironmentalchallenge.1.a2.threatening3.besolved4.collective5.toreduce6.However7.isestimated8.by9.combination10.effectively解析:【导语】本文是一篇关于塑料污染危机的议论文,介绍了塑料垃圾对海洋生态的威胁、各国应对举措(禁塑令、欧盟法规)、可降解材料研发,并强调技术创新与公众行为改变、政策改革相结合的重要性。1.考查不定冠词。句意:塑料污染已成为一项全球性危机,亟需关注。crisis为可数名词单数,此处表示泛指“一项全球性危机”。global以辅音音素/ɡ/开头,故填a。2.考查现在分词作结果状语。句意:每年数百万吨塑料垃圾被倾倒入海,威胁着海洋生物。逗号前为主句,空格处需用非谓语动词。millionsoftonsofplasticwastearedumpedintooceans与threaten之间是主动关系(塑料垃圾威胁海洋生物),且表示自然而然的结果,故填threatening。3.考查被动语态(情态动词的被动式)。句意:许多国家已禁止一次性塑料制品,但这一问题不能轻易被解决。主语theproblem与solve之间是被动关系(问题被解决),且有情态动词cannot,故用“情态动词+be+过去分词”结构,故填besolved。4.考查词性转换(形容词作定语)。句意:所需的是集体的努力来改变人们的消费习惯。空格后为名词effort,需用形容词修饰。collect的形容词形式为collective(集体的、共同的)。故填collective。5.考查不定式作目的状语。句意:欧盟已实施严格法规,以到2030年减少塑料包装。此处reduce作目的状语,表示欧盟实施严格法规的目的是到2030年减少塑料包装,故填toreduce。6.考查副词/转折连词。句意:然而,如果没有公众行为的改变,这些创新将不足以应对危机。前文讲科学家正在研发可降解替代品(积极方面),后文讲这些创新不够(转折),前后为转折关系。空格后有逗号,且位于句首,故填However(然而)。7.考查固定句型(主语从句的被动式)。句意:据估计,到2050年,海洋中塑料的重量将超过鱼类。此处为固定句型Itisestimatedthat...(据估计……),It为形式主语,that从句为真正主语。estimate与It(指代后文内容)之间是被动关系,故填isestimated。8.考查介词。句意:据估计,到2050年,海洋中塑料按重量计算将超过鱼类。byweight为固定搭配,意为“按重量计算”。此处表示“按重量来算,塑料将超过鱼类”。故填by。9.考查词性转换(名词)。句意:只有通过技术创新与政策改革的结合,我们才能……。空格前有不定冠词a,后有介词of,需用名词形式。combine的名词形式为combination(结合、组合)。acombinationof...意为“……的结合”。故填combination。10.考查词性转换(副词修饰动词)。句意:只有通过技术创新与政策改革的结合,我们才能有效地应对这一环境挑战。空格后为动词address(应对、解决),需用副词修饰。故填effectively。题型04文化交流类(一)1.一带一路与文化交流(2026届浙江杭州模拟题)TheBeltandRoadInitiativehasbeenpromotingculturalexchangebetweenChinaand1(participate)countriessince2013.Throughthisplatform,2(tradition)artsaresharedandappreciatedglobally.ConfuciusInstitutes,establishedworldwide,serve3bridgesconnectingdifferentcivilizations.Whatmakesthisinitiativeuniqueis4(it)emphasisonmutuallearningratherthanculturaldominance.Overthepastdecade,numerousculturalfestivals5(hold)alongtheBeltandRoadroutes,6(showcase)diverseperformingartsandhandicrafts.Youngartistsfromvariouscountriesfindthemselves7(inspired)byeachother’screativetraditions.Theexchangeofideasandperspectivesfosters8(innovate)inliterature,music,andvisualarts.Itisthroughsuchinteractionsthatlastingfriendshipsandcollaborations9(build).Astheinitiativecontinuestoevolve,itdemonstratesthatculturaldiversityisnotabarrier10asourceofstrengthforhumanprogress.1.participating2.traditional3.as4.its5.havebeenheld6.showcasing7.inspired8.innovation9.arebuilt10.but解析:【导语】本文是一篇关于“一带一路”倡议与文化交流的说明文,介绍了该倡议自2013年以来在促进中外文化互鉴、孔子学院建设、沿线国家艺术节举办等方面的成就,强调文化多样性是人类进步的源泉而非障碍。1.考查现在分词作定语。句意:自2013年以来,“一带一路”倡议一直推动中国与参与国家之间的文化交流。空格后为名词countries,需用形容词或起形容词作用的词修饰。participate的现在分词participating可作前置定语,意为“参与的”,修饰countries,表示“参与国”。二者之间具有主动关系,故填participating。2.考查词性转换(形容词作定语)。句意:通过这一平台,传统艺术在全球范围内被分享和欣赏。空格后为名词arts,此处缺定语,需用形容词形式。故填traditional。3.考查介词(固定搭配)。句意:遍布全球建立的孔子学院作为连接不同文明的桥梁。serveas为固定搭配,意为“充当、作为”。此处指孔子学院“作为”连接不同文明的桥梁。故填as。4.考查代词(形容词性物主代词)。句意:使这一倡议独特的是其对相互学习而非文化霸权的强调。空格后为名词emphasis(强调),需用形容词性物主代词修饰。it的形容词性物主代词为its(它的),指代“一带一路”倡议的。故填its。5.考查现在完成时的被动语态。句意:在过去十年间,“一带一路”沿线已举办了众多文化节。此处hold作谓语,时间状语Overthepastdecade(在过去十年间)表示从过去持续到现在的动作,需用现在完成时。主语numerousculturalfestivals与hold之间是被动关系(节日被举办),故填havebeenheld。6.考查现在分词作伴随状语。句意:在过去十年间,“一带一路”沿线已举办了众多文化节,展示多元的表演艺术和手工艺。逗号前为主句,空格处需用非谓语动词。culturalfestivals与showcase之间是主动关系(节日展示艺术),且表示伴随主句动作同时发生的情况,故填showcasing。7.考查过去分词作宾补。句意:来自各国的青年艺术家发现自己在彼此的创新传统中受到激励。“findoneself+宾补”结构中,宾补表示主语所处的状态。youngartists与inspire之间是被动关系(艺术家被激励),故填inspired。8.考查词性转换(名词)。句意:思想与视角的交流促进了文学、音乐和视觉艺术领域的创新。空格前有及物动词fosters(促进、培养),需用名词作宾语。innovate的名词形式为innovation(创新),为不可数名词。故填innovation。9.考查一般现在时的被动语态(强调句)。句意:正是通过这些互动,持久的友谊与合作才得以建立。此处为Itis...that...强调句型,强调的是方式状语throughsuchinteractions。主语lastingfriendshipsandcollaborations与build之间是被动关系(友谊与合作被建立),且陈述客观事实,故填arebuilt。10.考查并列连词(固定结构)。句意:随着倡议的不断发展,它表明文化多样性不是障碍,而是人类进步的力量之源。not...but...为固定结构,意为“不是……而是……”。此处表示“文化多样性不是障碍,而是力量之源”。故填but。 2.中外合作办学(2026届湖北武汉模拟题)Sino-foreigncooperativeeducation1(gain)popularityinChinaoverthepasttwodecades.Theseprograms,offeredbyChineseuniversitiesinpartnershipwithoverseasinstitutions,allowstudentstoexperienceinternationaleducation2leavingtheirhomecountry.Whatattractsstudentsmostistheopportunitytoearndualdegrees3(recognize)globally.Thecurriculumisdeveloped4(joint)bybothpartneruniversities,combiningthe5(strong)ofdifferenteducationalsystems.Facultymembersfromabroadbringdiverseteachingmethodologies,whilelocalprofessorsprovide6(culture)context.Graduatesoftheseprogramsoftenfind7(they)well-preparedforcareersinmultinationalcorporations.8,criticsarguethatsomeprogramsprioritizeprofitovereducationalquality.9(address)theseconcerns,theMinistryofEducationhasstrengthenedregulationsinrecentyears.Itisessential10suchpartnershipsshouldmaintainhighacademicstandardswhilefosteringcross-culturalunderstanding.Onlythroughrigorousqualitycontrolcancooperativeeducationfulfillitspromiseofcultivatinggloballycompetenttalents.1.hasgained2.without3.recognized4.jointly5.strengths6.cultural7.themselves8.However9.Toaddress10.that解析:【导语】本文是一篇关于中外合作办学的议论文,介绍了该类项目在中国的发展现状、优势以及存在的问题,并呼吁加强质量监管。1.考查时态。句意:中外合作办学在过去二十年里在中国越来越受欢迎。句中时间状语overthepasttwodecades(在过去二十年里)表示从过去持续到现在的一段时间,是现在完成时的典型标志。主语Sino-foreigncooperativeeducation为单数概念,故填hasgained。2.考查介词。句意:这些由中国大学与海外机构合作开设的项目,让学生无需离开祖国就能体验国际教育。空格后是动名词leaving,需要填入一个介词。根据句意,学生不必/无需出国就能接受国际教育,表示“没有;不(做某事)”,故填without。3.考查非谓语动词。句意:最吸引学生的是获得全球认可的双学位的机会。空格处修饰名词dualdegrees,作后置定语。degrees与recognize之间是被动关系(学位被认可),故填recognized。4.考查词形变化(副词)。句意:课程由两所合作大学共同开发,融合了不同教育体系的优势。空格处修饰动词developed,需要用副词形式。形容词joint(联合的)变为副词jointly(共同地;联合地),在句中作方式状语。故填jointly。5.考查词形变化(名词)。句意:课程由两所合作大学共同开发,融合了不同教育体系的优势。空格前有定冠词the,后有介词of,需要填入名词。形容词strong的名词形式为strength(优势;长处),为可数名词。根据differenteducationalsystems可知,不同教育体系的优势不止一个,故填strengths。6.考查词形变化(形容词)。句意:外籍教师带来多样化的教学方法,而本土教授则提供文化背景。空格处修饰名词context,需要形容词作定语,culturalcontext意为“文化背景/语境”。故填cultural。7.考查反身代词。句意:这些项目的毕业生常常发现自己为在跨国公司工作做好了充分准备。句中主语Graduates与宾语指同一群人,需要用反身代词作宾语。人称代词they的反身代词为themselves。“findoneself+adj./过去分词”为固定结构,表示“发现自己处于某种状态”。故填themselves。8.考查连接性副词。句意:然而,批评者认为一些项目将利润置于教育质量之上。前文讲述中外合作办学的优势,本段转而指出其存在的问题,前后为转折关系。空格后有逗号,且位于句首,故填However。9.考查非谓语动词。句意:为了解决这些担忧,教育部近年来加强了监管。空格处表示目的,“为了解决这些问题”,需要用动词不定式作目的状语。故填Toaddress。10.考查连词。句意:这些合作项目必须保持高学术标准,同时促进跨文化理解,这一点至关重要。本句为Itisessentialthat...句型,其中It为形式主语,真正的主语是后面的从句。在Itisessential/necessary/importantthat...等句型中,主语从句通常用that引导,且从句谓语常用“(should)+动词原形”的虚拟语气(should可省略)。此处that引导主语从句,不可省略。故填that。题型05身心健康类(一)1.青少年心理健康(2026届河北石家庄模拟题)Mentalhealth,ignored1decades,hasfinallygainedpublicattention.TheCOVID-19pandemichighlightedtheimportanceofpsychologicalresilience,2(particular)amongyoungpeople.Schoolsarenowrequiredtoprovidecounselingservicestostudents3(struggle)withstress.Whatmattersmostiscreatinganenvironment4individualsfeelsafetoexpresstheiremotions.Manyteenagersfindthemselves5(burden)byacademicpressureandsocialexpectations.Withoutpropersupport,thesechallengescanleadto6(anxious)anddepression.Expertsrecommendthatparentsshouldlistenactivelytotheirchildren’sconcernsratherthandismissing7.Regularphysicalactivityandadequatesleepalso8(prove)effectiveinmaintainingmentalwell-being.Itisthroughacombinationofprofessionalhelpandfamilysupportthatyoungpeopleareable9(develop)healthycopingmechanisms.Onlybyprioritizingmentalhealthcanweensurethatthenextgeneration10(enable)tothrivebothacademicallyandemotionally.1.for2.particularly3.struggling4.where5.burdened6.anxiety7.them8.haveproved9.todevelop10.isenabled解析:【导语】本文是一篇关于心理健康问题的议论文,讨论了心理健康长期被忽视的现状、新冠疫情带来的关注度提升,以及学校和家庭应如何为青少年提供支持。文章以语法填空形式考查了介词、副词、非谓语动词、定语从句、词性转换、代词、时态、固定搭配、被动语态等语法知识点。考查介词。句意:心理健康被忽视了数十年,终于获得了公众关注。空格后为一段时间decades,表示动作持续的时间长度,需要用介词for。2.考查词形变化(副词)。句意:新冠疫情凸显了心理韧性的重要性,尤其是在年轻人当中。空格处修饰介词短语amongyoungpeople,需要副词作状语,表示强调。故填particularly。3.考查非谓语动词。句意:学校现在被要求为与压力作斗争的学生提供咨询服务。空格处作后置定语,修饰名词students。students与struggle之间是主动关系(学生主动与压力斗争),故填struggling。4.考查定语从句(关系副词)。句意:最重要的是创造一个让个人感到可以安全表达情感的环境。空格处引导定语从句,修饰先行词environment(抽象地点名词)。从句individualsfeelsafetoexpresstheiremotions结构完整,缺少地点状语,故填where。5.考查非谓语动词(宾补)。句意:许多青少年发现自己被学业压力和社交期望所困扰。空格处作宾语补足语,构成“findoneself+补足语”结构。teenagers与burden之间是被动关系(青少年被压力困扰),故填burdened(负担沉重的;受困扰的)。6.考查词形变化(名词)。句意:如果没有适当的支持,这些挑战可能导致焦虑和抑郁。空格处与depression并列,作介词to的宾语,需要名词形式。形容词anxious的名词形式为anxiety(焦虑),为不可数名词。故填anxiety。7.考查人称代词。句意:专家建议家长应该积极倾听孩子的担忧,而不是忽视它们。空格处作动词dismissing的宾语,指代前文theirchildren'sconcerns(复数名词),需要用人称代词宾格them(它们)。故填them。8.考查时态。句意:有规律的体育活动和充足的睡眠也被证明对维持心理健康有效。空格处为谓语动词,主语Regularphysicalactivityandadequatesleep为复数概念。此处表示从过去到现在的经验总结,“已被证明有效”,用现在完成时haveproved。prove在此处为系动词用法,proveeffective意为“证明是有效的”。故填haveproved。9.考查非谓语动词。句意:正是通过专业帮助和家庭支持的结合,年轻人才能培养健康的应对机制。固定搭配beabletodosth.意为“能够做某事”,故填todevelop。10.考查时态语态。句意:只有优先重视心理健康,我们才能确保下一代能够在学业和情感上都蓬勃发展。空格处为宾语从句的谓语动词。主语thenextgeneration与enable之间是被动关系(下一代被赋予能力/使能够),且主句canweensure为一般现在时,故填isenabled。2.运动与健康生活方式(2026届福建厦门模拟题)Regularphysicalexercisebenefitsbothbodyandmind.Studiesshowthatpeoplewhoworkoutconsistentlyt
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 婴幼儿营养餐配置
- 学前儿童各时期的营养
- 甲状腺功能亢进常见症状及护理流程
- 妊娠高血压症常见症状及护理培训
- 2026 儿童适应能力家校联合指导课件
- 甲状腺护理宣教
- 溃疡性结肠炎常见症状及护理建议讲解
- 直肠癌护理评估
- 建筑装饰设计就业指南
- 会计职业规划演讲稿
- 地铁的员工合同协议书
- 收麦子课件教学课件
- 2025年中国邮政集团有限公司湖北省分公司招聘笔试备考试题及1套完整答案详解
- 2026届山东省青岛39中重点达标名校中考语文全真模拟试卷含解析
- 心脏康复护理课件教学
- 2025年山东高考化学试卷真题及答案详解(精校打印版)
- 2025-2030年中国抗污染复合反渗透膜行业市场现状供需分析及投资评估规划分析研究报告
- DBJ33-T 1334-2024 建筑施工承插型盘扣式钢管支撑架安全技术规程
- JJF1033-2023计量标准考核规范
- 生产生活用室卫生管理要求
- 第四章 免疫系统课件
评论
0/150
提交评论