外贸代理采购合同(8份范本)_第1页
外贸代理采购合同(8份范本)_第2页
外贸代理采购合同(8份范本)_第3页
外贸代理采购合同(8份范本)_第4页
外贸代理采购合同(8份范本)_第5页
已阅读5页,还剩21页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

外贸代理采购合同(8份范本)

第1篇外贸代理合同

本协议双方为了发展贸易,在平等互利的基础上,按下列条件签定本协议。

thisagreementisenteredintobetweenthepartiesconcernedonthe

basisofequalityandmutualbenefittodevelopbusinessontermsand

conditionsmutuallyagreeduponasfollows:

1、订约人:

contractingparties:

供货人:

supplier:(hereinaftercalledpartya)

销售代理人:

agent:(hereinaftercalledpartyb)

甲方委托乙方为销售代理人,推销下列商品。

partyaherebyappointspartybtoactashisseilingagenttosell

thecommoditymentionedbelow.

2、商品及数量或金额

commodityandquantityoramount

双方约定,乙方在协议有效期内,承销不少于的上述商品。

itismutuallyagreedthatpartybshal1undertaketoscl1notless

thanoftheaforesaidcommodityinthedurationofthisagreement.

3、经销地区只限在销售。

territoryinonly.

4定单的确认

关于协议所规定的上述商品的每笔交易,其数量、价格及装运条件等须经甲方

确认,并签定销售确认书,对交易做具体规定。

confirmationoforders

thequantities,pricesandshipmentoftheconmoditicsstatedin

thisagreementshallbeconfirmedforeachtransaction,theparticulars

ofwhicharetobespecifiedinthesalesconfirmationsignedbythetwo

partieshereto.

5付款

订单确认后,乙方须按照有关确认书所规定的时间开立以甲方为受益人的保兑

的、不可撤消的即期信用证。乙方开出信用证后,应立即通知甲方,以便甲方准备

交货。

payment

afterconfirmationoftheorder,partybshallarrangetoopena

confirmed,irrevocable1/cavailablebydraftatsightinfavourof

partyawithinthetimestipulatedintherelevants/c.partybshall

alsonotifyparyaimmediatelyafter1/cisopened,sothatpartyacan

getpreparedfordelivery.

6佣金

在木协议期满时,乙方完成了第二款所规定的数额,甲方当按装运货物所受到

的全部发票金额付给乙方%的佣金。

commission

upontheeXpirationoftheagreementandpartyb'sfulIfilmcntof

thetotalturnovermentionedinarticle2,partyashallpaytoparty

b%commissiononthebasisoftheaggregateamountoftheinvoice

valuealreadypaidbypartyboftheshipmentseffected.

7市场情况报告

乙方每三个月向甲方提供一次有关当时市场情况和用户意见的详细报告。同

时,乙方应随时向甲方提供其它供应商所给的类似商品的样品及其价格、销售情况

和广告资料。

reportsonmarketconditions

partybshell1forwardonceeverythreemonthstopartyadetailed

reportsoncurrentmarketconditionsandofconsumers

comments,meanwhile,partybshall,fromtimetotime,sendtopartya

samplesofsimiliarconnioditiesofferedbvothersuppliers,together

withtheirprices,salesinformaltonandadvertisingmaterials.

8宣传广告费用

在本协议有效期内,乙方在上述经销地区内所作广告宣传的一切费用,由乙方

自理。乙方须事先向甲方提供宣传广告的图案及文字说明,由甲方审阅同意。

advertising&publicityeXpenses

partybshallbearalleXpensesforadvertisingandpublicitywithin

theaforementionedterritoryinthedurationofthisagreementand

submittopartyaal1patternsand/ordrawingsanddescriptionfor

priorapproval.

9协议有效期

本协议由双方签字后生效,有效期_20XX年,自____至_____。若一方希望

延长本协议,则须在本协议期满前一个月书面通知另一方,经双方协商决定。

若协议一方未履行协议条款,另一方有权终止协议。

validityofagreement

thisagreement,afteritsbeingsignedbythepartiesconcerned

shal1remainofinforcefor_____asfrom_____to_____ifeitherparty

wishtoeXtendthisagreement,heshallnotice,inwriting,theother

partyonemonthpriortoitseXpiration,themattershallbedecidedby

consentofthepartieshereto.

shouldentherpartyfailtoimplementtheternsandconditions

herein,theotherpartyisentitledtoterminateiheagreement.

10仲裁

在履行协议过程中,如产生争议,双方应友好协商解决。若通过友好协商未能

达成协议,则提交中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会,根据该会仲裁程

序暂行规定进行仲裁。该委员会决定是终局的,对双方均有约束力。仲裁费用,除

另有规定外,由败诉一方负担。

arbitration

alldisputesarisingfromtheexecutionofthisagreementshallbe

settledthroughfriendlyconsultations,incasenosettlementcanbe

reached,thecaseindisputeshallthenbesubmittedtotheforeigntrad

arbitrationcommissionofthechinacouncilforthepromotionof

internationaltradeforarbitrationinaccordancewithitsprovisional

rulesofprocedure,thedecesionmadebythiscommissionshallbe

regardedasfinalandbindinguponbothparties,arbitrationfeesshall

bebornebythelosingparty,unlessotherwiseawarded.

11、其它条款

(1)甲方不得向经销地区其它买主供应本协议所规定的商品,如有询价,当

转给乙方洽办。若有买主希望从甲方直接订购,甲方可以供货,但甲方须将有关销

售确认书副本寄给乙方,并按所达成交易的发票金额给乙方____%的佣金。

(2)若乙方在—XX月内未能向甲方提供至少的订货,甲方不承担本

协议的义务。

(3)对双方政府间依贸易,甲方有权按其政府的授权进行有关的直接贸易,

而不受本协议的约束。乙方不得干涉此种直接贸易,也无权向甲方提出任何补偿或

佣金要求。

(4)本协议受签约双方所签定的销售确认条款的制约。

11、otherterms&conditions

(1)partyashallnotsupplythecontractedcommoditytoanyother

buyersintheabovementionedterritory,directenquiries,ifany,will

bereferredtopartyb.howerver,shouldanyotherbuyerswishtodeal

withpartyadirectly,partyamaydoso,butpartyashallsendto

partybacopyofsalesconfirmaitonandgivepartyb%commission

(s)concluded.

(2)shouldpartybfailtopassonhisorderstopartyaina

periodofmonthsforaminimumof,partyashallnotbind

himselftothisagreement.

(3)foranybusinesstransactedbetweengovernmentsofboth

parties*partyamayhandlesuchdirectdealingsasauthorizedbyparty

a'sgovernmentwithoutbindinghimselftothisagreement,partybshall

notinterfereinsuchdirectdealings,norshallpartybbringforward

anydemandforcompensationtherefrom.

(4)thisagreementshallbesubjecttothetermsandconditionsin

thesalesconfirmationsignedbybothpartieshereto.

本协议于_20XX年XX月XX日在签定,正本两份,甲乙双方各执一份。

thisagreementissignedon___/___/atandisintwo

originals,eachpartyholdsone.

甲方:partya:

乙方:partyb:

签字:signature:

签字:signature:

第2篇外贸代理合同(二)

本协议双方为了发展贸易,在平等互利的基础上,按下列条件签定本协议。

thisagreementisenteredintobetweenthepartiesconcernedonthe

basisofequalityandmutualbenefittodevelopbusinessontermsand

conditionsmutuallyagreeduponasfollows:

1、订约人:

contractingparties:

供货人:

supplier:(hereinaftercalledpartya)

销售代理人:

agent:(hereinaftercalledpartyb)

甲方委托乙方为销售代理人,推销下列商品。

partyaherebyappointspartybtoactashissollingagenttosell

thecommoditymentionedbelow.

2、商品及数量或金额

conunodityandquantityoramount

双方约定,乙方在协议有效期内,承销不少于的上述商品。

itismutuallyagreedthatpartybshallundertaketosellnotless

thanoftheaforesaidcommodityinthedurationofthisagreement.

3、经销地区只限在销售。

territoryinonly.

4定单的确认

关于协议所规定的上述商品的每笔交易,其数量、价格及装运条件等须经甲方

确认,并签定销售确认书,对交易做具体规定。

confirmationoforders

thequantities,pricesandshipmentoftheconmoditicsstatedin

thiscigreementshell1beconfirmedforeachtransaction,theparticulars

ofwhicharetobespecifiedinthesalesconfirmationsignedbythetwo

partieshereto.

5付款

订单确认后,乙方须按照有关确认书所规定的时间开立以甲方为受益人的保兑

的、不可撤消的即期信用证。乙方开出信用证后,应立即通知甲方,以便甲方准备

交货。

payment

afterconfirmationoftheorder,partybshallarrangetoopena

confirmed,irrevocable1/cavailablebydraftatsightinfavourof

partyawithinthetimestipulatedintherelevants/c.partybshall

alsonotifyparyaimmediatelyafter1/cisopened,sothatpartyacan

getpreparedfordelivery.

6佣金

在本协议期满时,乙方完成了第二款所规定的数额,甲方当按装运货物所受到

的全部发票金额付给乙方____%的佣金。

commission

upontheeXpirationoftheagreementandpartyb'sfulIfilmentof

thetotalturnovermentionedinarticle2,partyashallpaytoparty

b%commissiononthebasisoftheaggregateamountoftheinvoice

valuealreadypaidbypartyboftheshipmentseffected.

7市场情况报告

乙方每三个月向甲方提供一次有关当M巾场情况和用户意见的详细报告。问

时,乙方应随时向甲方提供其它供应商所给的类似商品的样品及其价格、销售情况

和广告资料。

reportsonmarketconditions

partybshallforwardonceeverythreemonthstopartyadetailed

reportsoncurrentmarketconditionsandofconsuners

comments,meanwhile,partybshall,fromtimetotime,sendtopartya

samplesofsimiliarcomraoditiesofferedbyothersuppliers*together

withtheirprices,salesinformaltnnandadvprtingmaterial*-

8宣传广告费用

在本协议有效期内,乙方在上述经销地区内所作广告宣传的一切费用,由乙方

自理。乙方须事先向甲方提供宣传广告的图案及文字说明,由甲方审阅同意。

advertising&publicityeXpensos

partybshallbearalleXponsesforadvertisingandpublicitywithin

theaforementionedterritoryinthedurationofthisagreementand

submittopartyaallpatternsand/ordrawingsanddescriptionfor

priorapproval.

9协议有效期

本协议由双方签字后生效,有效期_20XX年,自____至_____。若一方希望

延长本协议,则须在本协议期满前一个月书面通知另一方,经双方协商决定。

若协议一方未履行协议条款,另一方有权终止协议。

validityofagreement

thisagreement,afteritsbeingsignedbythepartiesconcerned

shallremainofinforceforasfrom_____to_____ifeitherparty

wishtoeXtendthisagreement,heshal1notice,inwriting,theother

partyonemonthpriortoitseXpiration,themattershallbedecidedby

consentofthepartieshereto.

shouldentherpartyfailtoimplementtheternsandconditions

herein,theotherpartyisentitledtoterminatetheagreement.

10仲裁

在履行协议过程中,如产生争议,双方应友好协商解决。若通过友好协商未能

达成协议,则提交中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会,根据该会仲裁程

序暂行规定进行仲裁。该委员会决定是终局的,对双方均有约束力。仲裁费用,除

另有规定外,由败诉一方负担。

arbitration

alldisputesarisingfromtheeXocutionofthisagreementshal1bo

settledthroughfriendlyconsultations,incasenosettlementcanbe

reached,thecaseindisputeshal1thenbesubmittedtotheforeigntrad

arhitratinncommissinnofthechinaennnei1fnrthepromntinnnf

internaliontiltradeforarbitrationinaccordancewithitsprovisional

rulesofprocedure.thedecesionmadebythiscommissionshallbe

regardedasfinalandbindinguponbothparties.arbitrationfeesshall

bebornebythelosingparty,unlessotherwiseawarded.

11、其它条款

(1)甲方不得向经销地区其它买主供应本协议所规定的商品,如有询价,当

转给乙方洽办。若有买主希望从甲方直接订购,甲方可以供货,但甲方须将有关销

告确认书副本寄给乙方,并按所达成交易的发票金额给乙方%的佣金。

(2)若乙方在_XX月内未能向甲方提供至少的订货,甲方不承担本协

议的义务。

(3)对双方政府间的贸易,甲方有权按其政府的授权进行有关的直接贸易,

而不受本协议的约束。乙方不得干涉此种直接贸易,也无权向甲方提出任何补偿或

佣金要求。

第3篇外贸代理合同范本

甲方:______

乙方:______代理出口

经甲乙双方友好协商,本着平等互利,共同发展的原则,就共同合作经营出口

业务达成以下协议:

一、协议有效期:―2OXX年—XX月日至—20XX年—XX月

二、基本约定未经乙方许可甲方不得在任何场合使用乙方的名义签订合同,

如因此产生争议由甲方负责。出口业务因甲方原因引起的收汇风险均由甲方自行承

担,甲方或甲方供应工厂不得以任何理由向乙方索取未收汇部分的货款。

三、操作方式甲方需向乙方如实提供出口货物明细单,发票,装箱单、增值税

专用发票和购销合同在货物报关出口后70天内交给乙方。甲方必须按照报关单

上的商品品名和数量等要求完整地开具增值税专用发票,并在开票日期30天内交

给乙方认证,提供发票同时必须附上工厂的正本购销合同。

四、费用结算甲方同意承担委托乙方出口货物的所有费用,如海运费、保险

费、仓储费、包干费、签证费、快件费和银行费用等。该费用如系乙方垫付,可在

乙方付给甲方货款时予以折除。甲方通过乙方支付货款给工厂,须在乙方收汇后根

据工厂开具的增值税发票按到款口RMB汇率的基础上,按双方约定的结算价和甲

方的付款要求在3、个工作日内将货款支付给工厂。出口收汇后,乙方可以根据甲

方要求预付工厂货款。双方确认按代理贽用结算;甲方委托乙方代理出口,第一年

乙方按1、美金收取—XX元RMB,1、欧元收取—XX元RMB向甲方收取代理费

用。

五、退税如因甲方增值税发票来源不明,购销合同不能在上述规定的时间内及

时交给乙方并在国税部门显示申报信息等原因,而影响乙方核销退税的,甲方将承

担由此而引起的•切责任和损失。若政府退税资金紧张使退税政策兑现滞后,乙方

可重新对上述结汇比进行调整或双方协商延迟付款事宜。若今后国家出口退税率或

政策有变化,按多退少补的原则由甲方承担。

六、责任与义务甲方不得出口违反中国法律或国际法规的货物,甲方应对出

口货物所涉及的知识产权的合法性负全部责任,若由上述事项所引起的各种纠纷

及一切后果均由甲方负责。乙方必须遵守商业道德,对甲方提供的货物工厂及客户

资料严格保密。

七、其他若甲方有一定额度的盈利保留在乙方帐户,需要结利润时甲方必须开

具运费发票按银行实际汇率向乙方结算,或根据需要由甲方出具服务发票后乙方支

付。所有合作过程中的争议,双方应尽量友好协商解决,如协商不成应提请乙方所

在地有关部门或执法机构解决。本协议一式两份,甲乙双方各执一份,经双方签字

盖章后生效。

第4篇外贸代理出口合同

合同号:

合同签订地点:

合同签订时间:2004年1月10日

委托方:

代理方:

依照国家有关法律法规,签约双方就委托代理出口业务有关事项协商一致,

订立本合同:

一.委托代理出口商品名称:

出口口岸:深圳;总金额:XXX万美元,在2004年年底前履行完毕。

具体型号、规格、数量、金额在每批出口前另行确认。

二.双方权利义务:

<-).代理方:

1.代理委托方办理有关货物出口报关、报检、托运手续及结汇、退税事宜,

但因出口合同及其附件的瑕疵所产生的•切责任由委托方自行承担。

2.因委托方原因致使出口合同不能履行、不能完全履行或迟延履行的,代理

方有权解除本代理合同,委托方应承担由此产生的一切费用和后果。

3.因外商原因致使合同不能履行、不能完全履行或延迟履行,代理方应及时

通知委托方采取补救措施。如委托方在诉讼时效内书面要求对外索赔的,代理方

应根据其出口合同,积极协助委托方对外索赔,委托方承担由此产生的一切费用和

后果。并应在索赔前,依据代理方书面通知将预付费用划至代理方帐户。若委托方

未支付有关索赔费用,而由代理方先行支付的,则委托方丧失享有索赔产生的权

利,但不免除因索赔而产生的义务。上述义务包括但不限于承担代理方先行代垫的

律师费、诉讼费、仲裁费、差旅费、通讯费等。反之,如外商索赔,由代理方应

诉/应裁,但委托方应无条件协助并承担应诉/应裁的一切费用和后果。

(二).委托方:

1.应提供以下有效证件复卬件:

①企业法人营业执照(含非法人营业执照):

②组织机构代码证;

③税务登记证(国税1;

④增值税一般纳税人资格证书或申请认定表(正在申请一般纳税人的企

业);

⑤如是外商投资企业或中外合资企业,还需要提供:港澳台侨企业批准证

书。

若以上证照到期后,委托方在年审后半个月内应提供上述资料发印件给代理

方。

2.保证所委托出口的货物符合出、进口国的国家政策法律规定,并保证委托

出口的货物不侵犯他人知识产权。

3.负责组织出口货源,并根据出口合同的规定按时将委托出口货物运至出运

口岸及承担运费,并保证所委托的实际货物与报关品名、规格、数量、质量、包装

等相符。若委托方违反本条规定,则应承担由此产生的对外及对代理方的赔偿责

任。

4.协助代理方办理报关、报检、制单.、结汇等具体业务,保证从代理方处取

得的所有单证的安全,不得挪作它用。

5.代理方原则上不接受拼柜货物。若确有必要,委壬方应于货物报关出口前

一周书面通知代理方,由代理方决定是否接受。

6.委托方应如实申报,不得虚报数量,高报价值。

7.如委托方指定货代以及需异地报关出口的货物,委托方应通知代理方其货

代名称、住址、联系人、电话、传真等详细资料,并允许代理方与货代直接联系,

在货物正式报关出口前,由货代将装箱单、发票传真给代理方确认。

8.保证增值税发票和专用缴款书真实、有效、合法。

9.未经代理方同意,委托方不得擅自更改确认后的合同条款,不得对外商作

出合同之外的承诺。

10.承担因委托方原因致使本合同及与外商签订之合同不能履行的一切责任。

11.对外商资信负责,承担因外商原因致使与外商签牙之合同不能履行或与外

商签订之合同已部份履行但无法收汇核销的责任。前述外商违约导致本合同不能履

行或不能完全履行,不影响本协议项下代理方收取代理费的权利。

第5篇中英文外贸代理合同

中英文外贸代理合同样本

编号:no:日期:date:

本协议双方为了发展贸易,在平等互利的基础上,按下列条件签定本协议。

thisagreementisenteredintobetweenthepartiesconcernedonthe

basisofequalityandmutualbenefittodevelopbusinessontermsand

conditionsmutuallyagreeduponasfollows:

1、订约人:

contractingparties:

供货人:

supplier:(hereinaftercalledpartya)

销售代理人:

agent:(hereinaftercalledpartyb)

甲方委托乙方为销售代理人,推销下列商品。

partyaherebyappointspartybtoactashissellingagenttosell

thecommoditymentionedbelow.

2、商品及数量或金额

commodilyandquantityoramount

双方约定,乙方在协议有效期内,承销不少于____的上述商品。

itismutuallyagreedthatpartybshallundertaketosellnotless

thanoftheaforesaidcommodityinthedurationofthisagreement.

3、经销地区只限在____销售。

territoryin_____only.

4定单的确认

关于协议所规定的匕述商品的每笔交易,其数量、价格及装运条件等须经甲方

确认,并签定销售确认书,对交易做具体规定。

confirmationoforders

thequantities,pricesandshipmentoftheconmoditiesstatedin

thisagreementshallboconfirmedforeachtransaction,theparticulars

ofwhicharetobespecifiedinthesalesconfirmationsignedbythetwo

partieshereto.

5付款

订单确认后,乙方须按照有关确认书所规定的M间开立以甲方为受靛人的保兑

的、不可撤消的即期信用证。乙方开出信用证后,应立即通知甲方,以便甲方准备

交货。

payment

afterconfirmationoftheorder,partybshallarrangetoopena

confirmed,irrevocable1/cavailablebydraftatsightinfavourof

partyawithinthetimestipulatedintherelevants/c.partybshall

alsonotifyparyaimmediatelyafter1/cisopened,sothatpartyacan

gotpreparedfordelivery.

6佣金

在本协议期满时,乙方完成了第二款所规定的数额,甲方当按装运货物所受到

的全部发票金额付给乙方%的佣金。

commission

upontheeXpirationoftheagreementandpartybsfullfilmentofthe

totalturnovermentionedincirticle2.partyashallpaytopartyb%

commissiononthebasisoftheaggregateamountoftheinvoicevalue

alreadypaidbypartyboftheshipmentseffected.

7市场情况报告

乙方每三个月向甲方提供一次有关当时市场情况和用户意见的详细报告。同

时,乙方应随时向甲方提供其它供应商所给的类似商品的样品及其价格、销售情况

和广告资料。

reportsonmarketconditions

paitybblicillfuiwuidonceeveiytineeiiiuulhslupcixtyadetciiled

reportsoncurrentmarketconditionsandofconsumers

comments,meanwhile,partybshall,fromtimetotime,sendtopartya

samplesofsimiliarcomnoditiesofferedbyothersuppliers,together

withtheirprices,salesinformaltonandadvertisingmaterials.

8宣传广告费用

在本协议有效期内,乙方在上述经销地区内所作广告宣传的一切费用,由乙方

自理。乙方须事先向甲方提供宣传广告的图案及文字说明,由甲方审阅同意。

advertising&publicityeXpenses

partybshallboarallexpensesforadvertisingandpublicitywithin

theaforementionedterritoryinthedurationofthisagreementand

submittopartyaallpatternsand/ordrawingsanddescriptionfor

priorapproval.

9协议有效期

本协议由双方签字后生效,有效期_20XX年,自____至_____。若一方希望

延长本协议,则须在本协议期满前一个月书面通知另一方,经双方协商决定。

若协议一方未履行协议条款,另一方有权终止协议。

validityofagreement

thisagreement,afteritsbeingsignedbythepartiesconcerned

shallremainofinforcefor___asfrom__toifeitherparty

wishtoeXtendthisagreement,heshallnotice,inwriting,theother

partyonemonthpriortoitseXpiration,themattershallbodecidedby

consentofthepartieshereto.

shouldentherpartyfailtoimplementtheternsandconditions

heroin,theotherpartyisentitledtoterminatexhoagreement.

10仲裁

在履行协议过程中,如产生争议,双方应友好协商解决。若通过友好协商未能

达成协议,则提交中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会,根据该会仲裁程

序暂行规定进行仲裁。该委员会决定是终局的,对双方均有约束力。仲裁费用,除

另有规定外,由败诉一方负担。

arbitration

al1dibpulebciiitsingfxomtheeXeuuliunoflliitsagieemeiitshell1be

settledthroughfriendlyconsultations,incasenosettlementcanbe

reached,thecaseindisputeshallthenbesubmittedtotheforeigntrad

arbitrationcommissionofthechinacouncilforthepromotionof

internationaltradeforarbitrationinaccordancewithitsprovisional

rulesofprocedure,thedecesionmadebythiscommissionshallbe

regardedasfinalandbindinguponbothparties.arbitrationfeesshall

bebornebythelosingparty,unlessotherwiseawarded.

11、其它条款

(1)甲方不得向经销地区其它买主供应本协坟所规定的商品,如有询价,当

转给乙方洽办。若有买主希望从甲方直接订购,甲方可以供货,但甲方须将有关销

售确认书副本寄给乙方,并按所达成交易的发票金额给乙方%的佣金。

(2)若乙方在_XX月内未能向甲方提供至少的订货,甲方不承担本协

议的义务。

(3)对双方政府间的贸易,甲方有权按其政府的授权进行有关的直接贸易,

而不受本协议的约束。乙方不得干涉此种直接贸易,也无权向甲方提出任何补偿或

佣金要求。

(4)本协议受签约双方所签定的销售确认条款的制约。

11、otherterms&conditions

(1)peirtyashallnotsupplythecontractedcommoditytoanyother

buyersintheabovementionedterritory,directenquiries,ifany,will

bereferredtopartyb.howcrver,shouldanyotherbuyerswishtodeal

withpartyadirectly,partyamaydoso»butpartyashallsendto

partybacopyofsalesconfirmaitonandgivepartyb%commission

(s)concluded.

(2)shouldpartybfailtopassonhisorderstopartyaina

periodof_____monthsforaminimumof_____,partyashallnotbind

himselftothisagreement.

(3)foranybusinesstransactedbetweengovernmentsofboth

parties,partyamayhandlesuchdirectdealingsasauthorizedbyparty

asgovernmentwithoutbindinghimselftothisagreement,peirtybshall

notinterfereinsuchdirectdealings,norshal1partybbringforward

anydemandforcompensationtherefrom.

(4)thisagreementshallbesubjecttothetermsandconditionsin

thesalesconfirmationsignedbybothpartieshereto.

本协议于_20XX年XX月XX日在一签定,正本两份,甲乙双方各执一份。

thisagreementissignedon__/___/_____at____andisintwo

originals,eachpartyholdsone.

甲方:partya:乙方:partyb:

签字:signature:签字:signature:

第6篇外贸代理合同新整理版

本协议双方为了发展贸易,在平等互利的基础上,按下列条件签定本协议。

thisagreementisenteredintobetweenthepartiesconcernedonthe

basisofequalityandmutualbenefittodevelopbusinessontermsand

conditionsmutuallyagreeduponasfollows:

1、订约人:

contractingparties:

供货人:

supplier:(hereinaftercalledpartya)

销售代理人:

agent:(hereinaftercalledpartyb)

甲方委托乙方为销售代理人,推销下列商品。

partyaherebyappointspartybtoactashissellingagenttosei1

thecommoditymentionedbelow.

2、商品及数量或金额

commodityandquantityoramount

双方约定,乙方在协议有效期内,承销不少于的上述商品。

itismutuallyagreedthatpartybshal1undertaketosellnotless

thanoftheaforesaidcommodityinthedurationofthisagreement.

3、经销地区只限在销售。

territoryinonly.

4定单的确认

关于协议所规定的上述商品的每笔交易,其数量、价格及装运条件等须经甲方

确认,并签定销售确认书,对交易做具体规定。

confii'mationoforders

thequantities,pricesandshipmentoftheconmoditicsstatedin

thisagreementshallbeconfirmedforeachtransaction,theparticulars

ofwhicharetobespecifiedinthesalesconfirmationsignedbythetwo

partieshereto.

5付款

订单确认后,乙方须按照有关确认书所规定的时间开立以甲方为受益人的保兑

的、不可撤消的即期信用证。乙方开出信用证后,应立即通知甲方,以便甲方准备

交货。

payment

afterconfirmationoftheorder,partybshallarrangetoopena

confirmed,irrevocable1/cavailablebydraftatsightinfavourof

partyawithinthetimestipulatedintherelevants/c.partybshall

alsonotifyparyaimmediatelyafter1/cisopened,sothatpartyacan

getpreparedfordelivery.

6佣金

在木协议期满时,乙方完成了第二款所规定的数额,甲方当按装运货物所受到

的全部发票金额付给乙方%的佣金。

commission

upontheeXpirationoftheagreementandpartyb'sfulIfilmcntof

thetotalturnovermentionedinarticle2,partyashallpaytoparty

b%commissiononthebasisoftheaggregateamountoftheinvoice

valuealreadypaidbypartyboftheshipmentseffected.

7市场情况报告

乙方每三个月向甲方提供一次有关当时市场情况和用户意见的详细报告。同

时,乙方应随时向甲方提供其它供应商所给的类似商品的样品及其价格、销售情况

和广告资料。

reportsonmarketconditions

partybshell1forwardonceeverythreemonthstopartyadetailed

reportsoncurrentmarketconditionsandofconsumers

comments,meanwhile,partybshall,fromtimetotime,sendtopartya

samplesofsimiliarconnioditiesofferedbvothersuppliers,together

withtheirprices,salesinformaltonandadvertisingmaterials.

8宣传广告费用

在本协议有效期内,乙方在上述经销地区内所作广告宣传的一切费用,由乙方

自理。乙方须事先向甲方提供宣传广告的图案及文字说明,由甲方审阅同意。

advertising&publicityeXpenses

partybshallbearalleXpensesforadvertisingandpublicitywithin

theaforementionedterritoryinthedurationofthisagreementand

submittopartyaal1patternsand/ordrawingsanddescriptionfor

priorapproval.

9协议有效期

本协议由双方签字后生效,有效期_20XX年,自____至_____。若一方希望

延长本协议,则须在本协议期满前一个月书面通知另一方,经双方协商决定。

若协议一方未履行协议条款,另一方有权终止协议。

validityofagreement

thisagreement,afteritsbeingsignedbythepartiesconcerned

shal1remainofinforcefor_____asfrom_____to_____ifeitherparty

wishtoeXtendthisagreement,heshallnotice,inwriting,theother

partyonemonthpriortoitseXpiration,themattershallbedecidedby

consentofthepartieshereto.

shouldentherpartyfailtoimplementtheternsandconditions

herein,theotherpartyisentitledtoterminateiheagreement.

10仲裁

在履行协议过程中,如产生争议,双方应友好协商解决。若通过友好协商未能

达成协议,则提交中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会,根据该会仲裁程

序暂行规定进行仲裁。该委员会决定是终局的,对双方均有约束力。仲裁费用,除

另有规定外,由败诉一方负担。

arbitration

alldisputesarisingfromtheexecutionofthisagreementshallbe

settledthroughfriendlyconsultations,incasenosettlementcanbe

reached,thecaseindisputeshallthenbesubmittedtotheforeigntrad

arbitrationcommissionofthechinacouncilforthepromotionof

internationaltradeforarbitrationinaccordancewithitsprovisional

rulesofprocedure,thedecesionmadebythiscommissionshallbe

regardedasfinalandbindinguponbothparties,arbitrationfeesshall

bebornebythelosingparty,unlessotherwiseawarded.

11、其它条款

(1)甲方不得向经销地区其它买主供应本协议所规定的商品,如有询价,当

转给乙方洽办。若有买主希望从甲方直接订购,甲方可以供货,但甲方须将有关销

售确认书副本寄给乙方,并按所达成交易的发票金额给乙方____%的佣金。

(2)若乙方在—XX月内未能向甲方提供至少的订货,甲方不承担本协

议的义务。

(3)对双方政府间的贸易,甲方有权按其政府的授权进行有关的直接贸易,

而不受本协议的约束。乙方不得干涉此种直接贸易,也无权向甲方提出任何补偿或

佣金要求。

(4)本协议受签约双方所签定的销售确认条款的制约。

11、otherterms&conditions

(1)partyashallnotsupplythecontractedcommoditytoanyother

buyersintheabovementionedterritory,directenquiries,ifany,will

bereferredtopartyb.howerver,shouldanyotherbuyerswishtodeal

withpartyadirectly,partyamaydoso,butpartyashallsendto

partybacopyofsalesconfirmaitonandgivepartyb%commission

(s)concluded.

(2)shouldpartybfailtopassonhisorderstopartyaina

periodofmonthsforaminimumof,partyashallnotbind

himselftothisagreement.

(3)foranybusinesstransactedbetweengovernmentsofboth

parties*partyamayhandlesuchdirectdealingsasauthorizedbyparty

a'sgovernmentwithoutbindinghimselftothisagreement,partybshall

notinterfereinsuchdirectdealings,norshallpartybbringforward

anydemandforcompensationtherefrom.

(4)thisagreementshallbesubjecttothetermsandconditionsin

thesalesconfirmationsignedbybothpartieshereto.

本协议于_20XX年XX月XX日在签定,正本两份,甲乙双方各执一份。

thisagreementissignedon__/___/atandisintwo

originals,eachpartyholdsone.

甲方:partya:乙方:partyb:

签字:signature:签字:signature:

第7篇外贸代理合同通用版

甲方:法定代表人:住址:电话:乙方:法定代表人:住址:电话:经甲乙双

方友好协商,本着平等互利,共同发展的原则,就共同合作经营出口业务达成以下

协议:

一、代理及法律关系

1、代理在本协议有效期内,甲方委任乙方作为其代理,以便在代理地区获致

产品的订单。乙方愿意接受并承担此项委托。

2、代理产品为;代一XX区域为;代理期限为。

3、法律关系本协议给予乙方的权利和权力只限于一股代理的权利和权力,本

协议不产生其他任何关系,或给予乙方以代表甲方或使甲方受其他任何协议约束的

任何权利,特别是,本协议并不构成或委派乙方为甲方的代表,雇员或合伙人。双

方明确和理解并同意,在任何情况下,乙方可能遭受的任何损失,不论部分或全

部,甲方均不承担责任。

4、代理权限乙方应严格遵守甲方随时发来的指示。由于乙方超越或违背甲方

指示而造成的任何索赔、债务和责任,乙方应设法保护甲方利益并贿偿甲方因此而

遭受的损失。

二、甲方的责任

1-广告资料甲方应按实际成木向乙方提供合理数量的产品样品、样木、价目

表、广告宣传用的小册子及其他有关产品推销的辅助资料。

2、支持推销甲方应尽力支持乙方开展产品的推销;甲方不主动向乙方代理地

区的其他客户发盘。

3、转介客户除本协议另有规定外,如地区其他客户直接向甲方询价或订购,

甲方应将该客户转介乙方联系。

4、价格甲方提供乙方的产品价格资料,应尽可能保存稳定,如有变动应及时

通知乙方,以利推销。

5、优惠条款甲方提供乙方获致订单的条款是最优惠的。今后如甲方向地区其

他客户销售产品而提供比本协议更有利的条件时,甲方应立即以书面通知乙方,并

向乙方提供比此项更有利的条件。

6、保证甲方担保凡根据本协议出售的产品如经证实在出售时质量低劣,并经

甲方认可,则甲方应予修复或调换。但此项修复或调换的保证,以产品在出售后未

经变更或未经不正确的使用为限。除上述保证外,甲乙双方均同意不提供任何其他

保证。

三、乙方的责任

1、推销乙方应积极促进产品的推销,获取订单并保待一个有相当规模和足够

能力的推销机构,以利产晶在地区的业务顺利开展和扩大。

2、禁止竞争乙方除得到甲方书面同意外,不应制造、购买、获取订单、或协

助推销与本协议产品相同或类似的其他国家商品,或将本协议内产品转销其他国家

和地区。

3、最低销售额在本协议有效期间的第一个十二个月内,乙方从地区客户获得

的产品订单,总金额应不少于—XX元。以后每十二个月递增%。

4、产品价格与条件乙方保证按照甲方在本协议有效期内随时规定的价格和条

件进行推销。在获取订单时;乙方应充分告知客户,甲方的销售确认书或合同内的

一般条款以及任何订单均须经乙方确认接受后方为有效。乙方收到的产品订单,应

立即转给甲方以便予以确认或拒绝。

5、督促履约乙方应督促客户严格按照销售确认书或合同的各项条款履约,例

如及时开立信用证等。

6、市场情况报道乙方应负责每月(或每季)向甲方央供书面的有关产品的市

场报道,包括市场上同类产品的销售情况、价格、包装、推俏方式、广告资料、客

户的反应和意见等。如市场情况发生重大变化时,乙方应及时以电报通知甲方"

四、费用结算

1、甲方同意承担委托乙方出口货物的所有费用,如海运费、保险费、仓储

费、包干费、签证费、快件费和银行费用等。该费用如系乙方垫付,可在乙方付给

甲方货款时予以扣除。

2、甲方通过乙方支付货款给工厂,须在乙方收汇后艰据工厂开具

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论