无机非金属材料专业外语_第1页
无机非金属材料专业外语_第2页
无机非金属材料专业外语_第3页
无机非金属材料专业外语_第4页
无机非金属材料专业外语_第5页
已阅读5页,还剩124页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、无机非金属材料专业外语,超万课程介绍,本课程是无机非金属材料专业选修课。本课程的学习目的是帮助学生更好地将英语应用于专业学习和研究,逐步更熟练地用英语阅读本专业文献,并适应其他科技交流活动。本课程的基本教学是学习:常用的科技英语词汇、术语。把握科技英语的特点。使用英语提高从事材料科学及工程相关阅读、写作、绘画的能力。ledget1 introduction,简介,1.1专业英语是什么,将每个专业技术英语和强大的专业技能结合在一起,与更窄、更专业的内容更紧密相关。是科技英语的一部分,是表达科技概念、理论和事实的主要目的。遵守科技英语的语法系统和翻译方法。特别关注客观事实

2、和真理,做出正确、干练、正式的表达。专业英语和科技英语是区分和联系的。专业英语学习需要良好的科学技术英语基础,同时还要注意自己的词汇特征、语法特征、修辞特征、翻译特征等。1.2专业英语学习的重要性,(1)访问研究信息,(2)显示研究结果,(3)目前大部分信息可以通过互联网传播的国际交流合作,这些资料中有90多个是英语。世界科技信息信息交流主要用英语,化学工程、材料科学等专业大部分专业信息和信息都可以用英语看。专业英语阅读能力,申报国家奖申请专利出版学术论文:85以上科学资料以英语出版,专业英语写作能力,专业英语表达,听力,适应能力,ledge ture 2 Features of specia

3、lized English,专业英语的特点,2.(1)被动语态的广泛使用,(2)郑智薰谓语形式的广泛使用,(3)省级文章和祈使句的频繁使用,(4) It文章和祈使句的使用,(5)复杂长句的频繁使用,(6)后缀形容词短语的很多属性,语法材料可以转换为工具、设备、机器、住宅和距离。4)the meters are calibrated and the scale is designed to read the value of the desired unit。这些仪器可以校准和设计各种范围,以便读取所需的值。5)ducty pertains to the ability of a materia

4、l to be deformed by stretching without fracture and without recovery of shape when the applied format延展性是指材料因拉伸而变形,不断裂,在外力移除后不还原原型的功能。2.1 grammer features,(2)郑智薰谓语形式的广泛使用,郑智薰谓语动词在句子中可以充当名词、形容词或副词,动词的郑智薰谓语形式分为名词、分词和动词不定式。名词短语,代替时间子句或简短的时间陈述,the material should be pre-treated before it is processed,2)

5、an object becomes hot when it is placed in the sun。Once being placed in the sun,an object becomes hot。物体放在太阳下会变热。material should be pre-treated before before being processed。加工前必须预处理材料。,(精炼),2.1 grammer features,3)web must do various experiments before a new composite material is designed。Before des

6、igning a new composite material web must do various experiments。在设计新的复合材料之前,我们进行各种实验,以动态名词短语为主题,4)coating a dormant(inert)material on the surface of metals is a method for controlling the rate of corrosling在金属表面镀惰性物质是控制腐蚀速度的一种方法;(5)conducting electric means the flow of elects through an object。电流意味着

7、电子在物体内的流动,2.1 Grammar Features,分词,过去分词替代句中的被动语态,现在取代分词替代句中的主动语态,The abbreviation C3S,which is shown in The com positton of table 1,is to在表1配置中,c3s表示硅酸三钙。the abbreviation c3s shown in the composition in table 1 is a tricalium silicate,2.1 grammer features,用不定式短语替换表示不定式、目的和功能的子句或语句,(1,The capacity of

8、individual condenseer is larger and larger to satisfy The increasing demand of heat exhanging。个别冷凝器的容量越来越大的目的是满足不断增长的热交换需求。(2) What does a coat do?it protects the metal from corrosion。the function of a coat is to protect the metal from corrosion。涂层起到保护金属不被腐蚀的作用。2.1 grammer features,(3)经常使用周期性句子,省略构成

9、:状语子句内的主题,全部或部分谓词;定语从句的关系代词which和that、从句的助词等;子句也用介词短语代替。1) if it is possible,The purification of raw material should be done prior to The mixing,if possible,The purification of raw mamax,As in fig.1,a fixed bed reactor is used in the batch process。间歇过程使用固定床反应器,如图1所示。如果可能的话,在混合前必须进行原材料的精制。(精炼),2.1 gr

10、ammer features,3)the device includes an combustion furnce and a decorative pattern which filled with sand。The device includes an combustion furnce and a decorative pattern filled with sand。该装置包含装满燃烧炉和沙子的模具。As already discussed之前讨论As explained before之前讨论As described above上面显示的if possible (necknessy)可

11、能的情况(如果需要),其他常见跳过表单:在If so情况下为As 方法等),大多没有特定的时间关系和时效性;(1)广泛使用一般现在;(2)更多地使用图形、表格和公式;经常使用数据、图形、表格和公式等非语言元素,表示技术概念、原理、整理或规则、规则、方法等。(3)逻辑语法被广泛使用,修辞特征是在进行条件论述、理论分析和公式推导时逻辑语法,即表示条件、原因、声调转折、限制、假设和逻辑顺序的术语,以及although,because,but,if,once、2.3 vocalability features、(1)词汇分类、专业或技术术语、子技术术语、batch recuperative、conbu

12、stion、insulation、superconductivity,许多专业和学科共有的词汇,徐璐其他专业和学科往往有不同的含义,特定专业特有的词汇,其专业性强,意义窄,单一。,电源:电源,电源,效率,电源,电源,电源,电源,电源,总线3360,总线,总线,秃鹰:电容器,补偿器,电容器由两个或多个独立于徐璐的单词合成,构成新单词,名词(n.n.) n.horsepower,bandwidth,Power utilization,名词形容词(n adj.) adj .ice semi-构成的单词有230多个3360 semiconductor、semimonthly等;ther mo-130多

13、个:thermo-chemical、ther mo-electrical mimical等作为专业技术人员,您必须至少掌握50个通用前缀和后缀。名词后缀,形容词后缀,副词后缀,3)词汇缩写,2.3 vocalability,词汇的一部分或短语中每个词汇的第一个字母。缩写,缩写,第一个单词和缩写,缩写:仅由单词的前几个字符或其后的词根组成,ad,del,exam,deg,lab,di (a),dir,dep,advs、delete、examination、degree、laboratory、diameter、directory、department、缩写:不一定由短语的第一个字母组成。有些缩写只能在一个单词中更改,大多数缩写在每个字母后都有句点。2.3 vocalability features,appx.appendix附录;Fig.figure地图;Sq.square平方;Msg.message消息;Amp.amplifier放大

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论