版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、Translate the following sentences into Chinese.,1. It was on the early morning of April 2, 1971. The pilots were briefed in the ready room. 1971年四月二日清晨,飞机驾驶员都在待命室接受飞行任务。 2. Im blest if I know. 我一点也不知道。,1,Translate the following sentences into Chinese.,3. When we praise the Chinese leadership and the
2、 people, we are not merely being polite. 我们对中国领导人和中国人民的赞扬不仅仅是出于礼貌。 4. From Florence the river Arno ran down to Pisa, and then it reached the sea. 阿诺河从佛罗伦萨流经比萨入海。,2,Translate the following sentences into Chinese.,5. There are many people who want to see the film. 有很多人想看这部电影。 6. Oxygen is a gas which
3、unites with many substances. 氧是一种能和许多物质化合的气体。,3,Translate the following sentences into Chinese.,7. When I negotiate, I get nervous. When I get nervous, I eat. 我在谈判时总是有些紧张,紧张时我就吃东西。 8. I dont care if at first they look dismayed. As long as they discover there is help. 我不在乎他们起初会不会感到惊愕,只要他们发现有办法就行了。,4,
4、Translate the following sentences into Chinese.,9. The time was 10:30, and the traffic on the street was light. 10点30分的时候,街上来往的车辆稀少了。 10. In 1884 Engels met Marx, and they became friends. 在1884年恩格斯与马克斯相遇并成了朋友。,5,Translate the following sentences into Chinese.,11. The four men huddled there and said
5、nothing. They dared not smoke. They would not move. 这四个人聚在那儿不说话,不敢抽烟,也不愿走开。 12. Home after seven years. Home. The word had meant so much to him. 家,阔别了七年的家,这个字对他多亲切呀!,6,Translate the following sentences into Chinese.,13. When I came to the summit, I became very excited. 到达山顶时,我非常兴奋。 14. If we do a th
6、ing, we should do it well. 我们要干就要干好。,7,Translate the following sentences into Chinese.,15. It was in mid-August, and the repair section operated under the blazing sun. 八月中旬,修理组人员在骄阳下工作。 16. It was half past ten. Sarie watched the path anxiously. 十点半钟的时候,莎莉焦急地朝着小路张望。,8,Translate the following sentences into Chinese.,17. That was long ago. A very long time ago. Almost 30 years ago. 那件事发生在很久以前,将近三十年啦。 18. He would miss many things and many people. He would miss Celia. 他会想念许许多多往事,许许多多朋友,也会想念他的西莉亚。,9,Translate the following sentences into Chinese.,19. He stoo
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- LY/T 3432-2025木材生产及板材加工生产节能技术规范
- 放射治疗健康科普解析
- 深度解析(2026)《GBT 35853.9-2018航空航天等效术语表 第9部分:飞行器结构》
- 深度解析(2026)《GBT 35553-2017城市轨道交通机电设备节能要求》
- 《DAT 49-2012特殊和超大尺寸纸质档案数字图像输出到缩微胶片上的技术规范》(2026年)合规红线与避坑实操手册
- 教育心理学试卷及分析
- 大学英语六级写作试题及答案
- 英语专业四级试题及答案
- 园林古建筑工程公司工作管理办法
- 销售提成制度
- 医学临床医学外科学胃大部切除术后营养管理案例教学课件
- TCECS 1771-2024 装配式综合支吊架设计标准
- GB/T 18015.6-2025数字通信用对绞或星绞多芯对称电缆第6部分:具有1 000 MHz及以下传输特性的对绞或星绞对称电缆工作区布线电缆分规范
- 安徽昌达路桥工程集团有限公司介绍企业发展分析报告
- 2025年复旦大学(经济学基础综合)真题试卷
- 2025广东中山市路桥建设有限公司招聘21人备考考试题库附答案解析
- forecast培训知识课件
- 中小学生气象知识竞赛考试题库100题(含答案)
- 商务英语专业毕业论文
- IPC7711C7721C-2017(CN)电子组件的返工修改和维修(完整版)
- 水利建筑工程概算定额(上册)2025版
评论
0/150
提交评论