锡精矿进口中英文合同模板锡精矿进口中英文合同模板

收藏 分享

资源预览需要最新版本的Flash Player支持。
您尚未安装或版本过低,建议您

1SALEPURCHASECONTRACTOFTINCONCENTRATE锡精矿购销合同CONTRACTNONO518/282合同号NO518/282SIGNINGDATEMARCH25,2013签订日期20130325BETWEEN合同方SELLER卖方NAMEOFCOMPANY公司名称ADDRESS地址COUNTRYTELNO(电话)FAXNO(传真)REPRESENTEDBY(代表)AND和BUYER买方NAMEOFCOMPANY公司名称ADDRESS地址COUNTRY国家2TELNO(电话)FAXNO(传真)REPRESENTEDBY(代表)WHEREASTHESELLERANDTHEBUYER,EACHWITHFULLCORPORATEAUTHORITY,CERTIFIES,REPRESENTS,ANDWARRANTSTHATEACHCANFULFILLTHEREQUIREMENTSOFTHISAGREEMENTANDRESPECTIVELYPROVIDETHEPRODUCTSANDTHEFUNDSREFERREDTOHEREIN,INTIMEANDUNDERTHETERMSAGREEDTOHEREAFTER买卖双方同意及时和按照如下合同条款提供产品和资金。THEFOLLOWINGSIGNEDCONTRACTISADOCUMENTTHATISLEGALLYBINDINGANDENFORCEABLEUNDERTHECOLOMBIANLAW,INTERNATIONALLAWANDICCRULESANDREGULATION,INCLUDINGNONCIRCUMVENTIONANDNONDISCLOSURE以下签订的合同对买卖双方都有法律约束力,其中包括保密条款,该合同执行按照哥伦比亚法,国际法和ICC条款和规则HEREAS(因此)ATHESELLERWITHFULLCORPORATEAUTHORITY,MAKESANIRREVOCABLEFIRMCOMMITMENTTOSELLTHECOMMODITYONCIFTERMS,HEREBYCERTIFIES,REPRESENTSANDWARRANTS,THATITCANFULFILTHEREQUIREMENTOFTHISCONTRACTANDPROVIDETHECOMMODITYHEREINMENTIONEDANDUNDERTHETERMSANDCONDITIONSSPECIFIEDANDAGREEDUPONBYSIGNATORIESHEREAFTER卖方有不可撤销的义务去执行本合同的要求和提供本合同的商品。BTHEBUYERHEREBYAGREESANDMAKESANIRREVOCABLECOMMITMENTTOPURCHASETHECOMMODITYWITHTERMSANDCONDITIONSASFOLLOWS买方有不可撤消的义务去购买该合同条款下的商品。DEFINITION(定义)INTHISCONTRACTTOFOLLOWINGTERMSSHALL,UNLESSOTHERWISEDEFINED,HAVETHEFOLLOWINGMEANING合同内有如下术语,定义如下AOREMEANSCOPPEROREFINESPRODUCEDFROMMINESINCOLOMBIA“矿”指锡精矿粉,由喀麦隆矿山进行生产3BUSCURRENCYMEANSTHECURRENCYOFTHEUNITEDSTATESOFAMERICA“美金”指现在美国的流通货币CWETBASISMEANSOREINITSNATURALWETSTATE“湿基”指矿石的自然湿态DDRYBASISMEANSOREDRIEDAT105DEGREESCENTIGRADE“干基”指矿石于105度摄氏温度时的干燥状态EWMTORWETMETRICTONMEANSAMETRICTONOFOREWITHMOISTURE“WMT”或者“湿吨”指矿石的含水公吨F“METRICTONS”MEANSATONEQUIVALENTTO1,000KILOGRAM“公吨”指相当于1,000千克的一吨GTRIMMEANSSEAWORTHYTRIM“调整“指季节调整HDELIVERYQUANTITYMEANSTHEFINALDRYWEIGHT“装运数量”指最后干吨重量ILOADINGPORTMEANSPORTOFBUENAVENTURAORANYOTHERPORTINCOLOMBIAACCEPTEDFORBOTHPARTIES“装运港口”指BUENAVENTURA港口或者双方接受的其它港口J“SGS”MEANSSOCIETEGENERALEDESURVEILLANCE“SGS”指通用公证行K“ASA”MEANSALEXSTEWARTINTERNATIONALCOOPERATION“ASA”指安氏检验有限公司公司L“CIQ”MEANSCHINAENTRYEXITINSPECTIONQUARANTINEBUREAU“CIQ”指中国进出口检验检疫局M.“CCIC”MEANSCHINACERTIFICATIONINSPECTIONGROUP“CCIC”指中国检验认证集团N“AHK”MEANSAHKNIGHTAHK指利是公证行ARTICLE1–COMMODITY条款1-商品THEPARTIESAGREETHATTHETINCONCENTRATEWILLHAVETHEFOLLOWINGSPECIFICATION双方同意锡精矿含量指标如下11TINCONCENTRATEBASICSN60AORUP锡精矿锡50以上ARTICLE2SPECIFICATIONS4条款2含量21CHEMICAL理化指标SN600MINAS002MAXNI005MAXPB005MAXZN005MAXBI001MAXCU005MAXSB0015MAXS05MAXW035MAXFE10MAXSN600最少,AS002最多,NI005最多,PB005最多,ZN005最多,BI001最多,CU005最多,SB0015最多,S05最多,W035最多,FE10最多22MOISTUREASAIRDRYBASIS水份(干基态)FREEMOISTURELOSSAT105DEGREECENTIGRADESHALLBE8MAXIMUM105摄氏度下水份8最多23PHYSICALSIZE030MM粒度030MMARTICLE3SHIPPING5条款3运输31QUANTITY25MT/10数量25MT/10SHIPMENTPERIOD装运期32WITHIN47DAYSAFTERRECEIPTOFTHEL/C,THESELLERSHOULDIMMEDIATELYARRANGETOLOADTHESTOCKPILE,ANDWITHIN48HOURSAFTERCOMPLETIONOFTHELADINGOFTHEGOODS,SELLERSHOULDNOTIFYTHEBUYERTHECONTRACTNO,COMMODITY,QUALITY,QUANTITY,THEVESSEL’SNAME,BILLSOFLADING,INVOICE,PORTOFSHIPMENTPORTOFDESTINATION,TIMEOFDEPARTUREANDESTIMATEDARRIVALDATEBYFAXANDEMAIL32收到信用证47天内,卖方立即安排装运,装运后48小时内,卖方用传真和邮件告知卖方合同号,商品,质量,数量,船名,提单号,发票,装运港口目的港口,出发时间和预期到达时间AFTERTHEBUYERHASOPENEDTHEL/CTOTHESELLER,THESELLERWILLIMMEDIATELYARRANGETHEBUYERSREPRESENTATIVETOGOTOAFRICACOUNTRYATBUYERSEXPENSETOCHECKTHETINCONCENTRATESTOCKPILE买方开具信用证给卖方后,卖方应立即安排买方代表(买方支付费用)去非洲验货ARTICLE4–ORIGINANDPORTSOFLOADING条款4原产地和装运港口41ORIGIN,AFRICA原产地非洲42LOADINGPORTAFRICA装运港口非洲43DISCHARGEPORTSHANGHAIPORTCHINA目的港口上海,中国ARTICLE5–PACKING条款5包装5150KGSBAGSWITHLABELSITEMNAMETINCONCENTRATEORIGINAFRICAIN40’CONTAINERORPUTLABELSINSIDETHECONTAINERITEMNAMETINCONCENTRATEORIGINAFRICA650公斤/袋贴有标签品名锡精矿产地非洲40’柜子装运或者将标签贴入40尺柜子内,标签内写着品名锡精矿产地非洲ARTICLE6–SHIPMENT/DELIVERY条款6装运61SHIPMENTOFMATERIALSHALLBESHIPPEDWITHIN47DAYSFROMTHERECEIPTOFL/CTATSELLER’SBANKCOUNTER卖方银行收到信用证后47天内装运ARTICLE7–CONTRACTEDPRICE条款7-合同价格71INCOTERMCIF,THAILANDMAINPORTASPERICC2000条款根据ICC2000CIF,泰国主要港口72PRICEUSD5000/MTCIFSHANGHAI,CHINABASEDSN50IFSNCONTENTINCREASE1,PRICEWILLBEINCREASEUSD15/MT价格建立在SN50,USD5000/MTCIF中国上海如果锡含量增加1%,价格将增加USD15/MT73REFERENCEPRICE(参考价格)QUOTATIONPERIOD(作价期限)PRICEISBASEDONFIXEDPRICE价格是建立在固定价格基础上的ARTICLE8–DESTINATIONS条款8-目的港81THEDATEOFTHEBILLOFLADINGSHALLBECONSIDEREDTHEDATEOFSHIPMENT提单日视为装船日82THETERMSANDCONDITIONSOFTHECHARTERPARTYAGREEMENTBETWEENBUYERANDTHESEAFREIGHTLINERMUSTCOMPLYWITHTHETERMSANDCONDITIONSCONTAINEDINTHISCONTRACTIFANYOFTHETERMSANDCONDITIONSDETAILEDINTHECHARTERPARTYAGREEMENTCONFLICTSWITHTHOSEINTHISCONTRACT,THETERMSANDCONDITIONSINTHISCONTRACTWILLPREVAIL7租船协议必须按照该合同条款来执行。如果租船协议与该合同条款冲突,应按照该合同条款来执行。82ALLTAXESANDDUTIESORIMPORTFEESIMPOSEDORLEVIEDINCOUNTRYOFFINALDESTINATIONSHALLBEFORTHEACCOUNTOFBUYERALLTAXESANDDUTIESOREXPORTFEESIMPOSEDORLEVIEDINSIDEOFCOUNTRYOFLOADINGPORTSHALLBEFORTHEACCOUNTOFTHESELLER买方由于进口产生的所有税费和进口费用由买方来承担。卖方由于出口产生的所有税费和出口费用由卖方来承担。83BYSIGNINGTHISDOCUMENT,BUYERGUARANTEESITHASAUTHORITYTOIMPORTTHECOMMODITY签订合同时,买方承诺可以进口该商品84DESTINATIONPORTSHANGHAICHINA目的港口上海-中国ARTICLE9–PAYMENT条款9-付款91THEBUYERSHALLOPENIRREVOCABLELETTEROFCREDITOFGOODSVALUEOF25DMT(/10)INFAVOROFSELLERWITHIN7WORKINGDAYSAFTEREXECUTIONOFTHISCONTRACTPAYABLEATSIGHTAGAINSTDOCUMENTSASSPECIFIEDINARTICLE10买方签订合同后7个工作日内根据条款10的付款方式开具收益人为卖方的50DMT的货物的不可撤销即期信用证92FIRSTPAYMENT90OFTHESIGNEDCOMMERCIALINVOICE,BASEDONTHELOADEDQUANTITY/QUALITY首付为按照装运港的数量/质量做成的商业发票的90金额93REMAININGPAYMENTOF10AFTERSGSCERTIFICATEISSUEDINCHINA余款10按照在中国根据SGS中国报告进行支付94INTHECALCULATIONOFINVOICEVALUE,TWODIGITSAFTERDECIMALPOINTSHALLBETAKENANDWITHTHETHIRDDIGITROUNDEDUPFORINVOICEAMOUNT,WEIGHTANDCHEMICALCONTENTS根据重量和理化指标,发票金额四舍五入,精确到小数点后两位数字。8COMMERCIALINVOICE商业发票95THESELLER’SPROVISIONALCOMMERCIALINVOICESHALLBEMADEOUTFORINITIAL90OFTHEVALUEBASEDONTHEPRICEASSETFORTHINARTICLE73ANDCALCULATEDONTHEBASISOFQUALITYANDWEIGHTINAFRICAASPERCERTIFICATESOFQUALITYANDWEIGHTISSUEDBYSGS按照的SGS公司出具的质量和磅码单卖方开具的暂结90的商业发票96THESELLER’SFINALCOMMERCIALINVOICEFORTHEBALANCESETTLEMENTSHALLBEBASEDONTHEPRICEASSETFORTHINARTICLE73ANDCALCULATEDBASISCERTIFICATEOFQUALITYANDWEIGHTISSUEDBYAHK/ASA/CCIC/CIQATDISCHARGEPORTTHESELLER’SFINALCOMMERCIALINVOICESHOULDBEISSUEDBASEDONTHECERTIFICATERESULTBYSGS卖方的最终发票根据条款73按照目的港口SGS的质量和磅码单进行开具,最终发票金额需建立在SGS报告上。97ALLBANKINGCHARGESATBUYER’SBANKARETOTHEACCOUNTOFBUYER;ALLBANKINGCHARGESATSELLER’SBANKARETOTHEACCOUNTOFSELLER买方银行产生的所有费用由买方银行承担,卖方银行产生的所有费用由卖方银行承担ARTICLE10SHIPPINGDOCUMENTSTOBEPRESENTEDFORPAYMENT条款10单据ADOCUMENTSREQUIREDFORINITIAL90PAYMENTUNDERL/CL/C下90的付款款项所需单据ATHESELLERSIGNEDANDSTAMPEDPROVISIONALCOMMERCIALINVOICESINTRIPLICATESHOWINGTHE90PROVISIONALAMOUNTAND100GOODSVALUE卖方签字和盖章的暂结100货物金额开具的90金额的暂结商业发票一式三份B3/3ORIGINALCLEANONBOARDBILLSOFLADINGMARKED“FREIGHTPREPAID”CONSIGNEEORCOMBINEDB/LTOORDERANDNOTIFYINGBUYER’SDESIGNEEATTHEPORTOFDESTINATIONANDTHEBUYERWITHBLANKENDORSED3/3原始清洁提单表明运费已付或者并装提单CORIGINALPACKINGLISTINTRIPLICATE正本装箱单一式三份DTHEINSPECTIONCERTIFICATIONOFQUALITY/WEIGHTINTRIPLICATEISSUEDBYSGSINAFRICA9由SGS在非洲出具的质量和磅码单一式三份EINSURANCEPOLICY/CERTIFICATEINDUPLICATEFOR110OFTHEINVOICEVALUECOVERINGALLRISKS,WARRISKSANDSRCC按照发票金额110保险的险单一式两份FNONRADIATIONREPORTISSUEDBYSGSAFRICA由非洲SGS出具的无辐射报告GORIGINCERTIFICATEISSUEDBYCHAMBEROFCOMMERCE由商赞处出具的原产地证书B.BALANCEPAYMENTWILLBEPAIDOUTSIDEL/CBYT/T,THEREQUIREDDOCUMENTSAREINCLUDING余款由T/T支付,所需单据如下ASELLER’SFINALINVOICESACCORDINGTOTHERESULTOFSGSCHINAINTRIPLICATE卖方根据目的港SGS中国报告开具的最终发票BTHECERTIFICATEOFQUALITYISSUEDBYSGS中国INDISCHARGINGPORT(FAXCOPIES)目的港开具的SGS中国的传真件ARTICLE11INSURANCE条款11保险111THESELLERSHALLARRANGETHEINSURANCE卖方应安排保险ARTICLE12WEIGHING条款12磅码AWEIGHINGATLOADINGPORT装运港磅码ATTHELOADINGPORT,THESELLERATTHESELLERSEXPENSES,APPOINTSGSTODETERMINETHEWEIGHTOFSHIPMENTBYSCALEWEIGHINGSELLERSHALLUSETHISWEIGHTASBASISOFTHEPROVISIONALINVOICESELLERSHALLADVISEBUYERBYFAX/EMAILWITHIN5WORKINGDAYSAFTERSAILINGOFTHEVESSELFROMLOADINGPORTOFTHECONTENTSOFSUCHWEIGHTANDTHEAMOUNTOFTHEPROVISIONALINVOICE在装运港口由卖方付费指SGS进行货物的磅码。卖方使用这个磅码结果在船开出后5个工作日用传真/邮件的方式告知买方重量和暂结发票金额。BUYERMAYATBUYER’SEXPENSESHAVEITSREPRESENTATIVEATTHETIMEOFSUCHDETERMINATIONATTHELOADINGPORT买方可以自付费用在装运港进行监磅BWEIGHINGATDISCHARGINGPORT目的港磅码ATTHEDISCHARGINGPORT,THEBUYERATTHEBUYERSEXPENSESSHALLAPPLYSGSCHINATOINSPECTANDDETERMINETHEWEIGHTOF10SHIPMENTBYSCALEWEIGHING,THESGSCHINAWEIGHTINSPECTIONRESULTSATDISCHARGINGPORTWILLBEREGARDEDASFINAL目的港买方付费指派SGS中国进行磅码,其结果作为货物的最终结算依据SELLERMAYATSELLER’SEXPENSEHAVEITSREPRESENTATIVEPRESENTATTHETIMEOFSUCHDETERMINATION卖方可以自付费用在目的港进行监磅ARTICLE13–SAMPLINGANALYSIS条款13-取样和化验131ATTHETIMEOFLOADINGOFEACHSHIPMENT,SGSAFRICAAPPOINTEDBYSELLERANDAPPROVEDBYBUYER,SHALLTAKEREPRESENTATIVESAMPLESINACCORDANCEWITHTHESUBJECTTOANYADDITIONAND/ORAMENDMENTSTOBEMUTUALLYAGREEDUPONBYSELLERANDBUYERBEFORETHESHIPMENTCOMMENCESTHEREPRESENTATIVESAMPLESSHALLBESUBDIVIDEDINTOFOURPORTIONSINACCORDANCEWITHTHESTANDARDANDONEOFTHEPORTIONSSHALLBEANALYZEDTODETERMINEDTHEPERCENTAGESOFTIN,SNPHYSICALCOMPOSITIONANDTHEFREEMOISTURECONTENTAT105CELSIUSDEGREESASSETFORTHINARTICLE2THEANALYSISSHALL,INPRINCIPLE,BECONDUCTEDINACCORDANCEWITHTHESTANDARDTHREEPORTIONSWILLBEKEPTBYSGSAFRICATHECOSTOFSUCHSAMPLINGANDANALYSISSHALLBEFORSELLERSACCOUNTIFTHEBUYERISNOTSATISFIEDWITHTHERESULT,THENTHEBUYERHASTONOMINATEOTHERAUTHORIZEDENTITYTOINSPECTATBUYER’S132ONCEATDESTINATION,BUYERWILLHAVESGSCHINATOANALYSETHESHIPMENTINORDERTOCONFIRMTHESGSAFRICAANALYSISTAKENATLEAVINGPORTIFTHEREARESIGNIFICANTDIFFERENCESBETWEENBOTHCERTIFICATIONS,BUYERANDSELLERWILLSETTLETHESITUATIONBYHAVINGAHK/ASACLEARINGTHEDISCREPANCIESOUT每一批装运由卖方经买方同意指派SGS进行取样和化验SN,粒度和水份。按照标准进行化验,样品一式四份,三份由SGS保留。卖方支付装运港口取样和化验费用。目的港口买方指派SGS进行取样和化验,买方支付取样和化验费。如果双方化验结果无重大差距,买卖双方根据目的港报告进行结算CLAUSE14TITLEANDRISK条款14所有权和风险THETITLEWITHRESPECTTOEACHSHIPMENTSHALLPASSFROM11SELLERTOTHEBUYERWHENSELLERRECEIVESREIMBURSEMENTOFTHEPROCEEDSFROMTHEOPENINGBANKTHROUGHTHENEGOTIATINGBANKAGAINSTTHEPRESENTATIONOFRELATIVESHIPPINGDOCUMENTSASSETFORTHINCLAUSE9卖方呈交条款9所要求的单据并通过议付行收到从开证行交付的货款,这表明所有权进行了转移。CLAUSE15LOSSOFCARGO条款15货物遗失INTHEEVENTOFATOTALPARTIALLOSSOFCARGOAFTERCOMPLETIONOFLOADINGONBOARDTHEVESSELANDBEFORECOMPLETIONOFDISCHARGEATTHEDISCHARGINGPORTS,BUYERSHALLMAKEPAYMENTTOSELLERONTHEBASISOFTOTALVALUEOFTHEBILLSOFLADING在货物离开装船港到达目的港之前,如果货物没有整个或者部分遗失,买方应按照提单等单据支付货款ARTICLE16–FORCEMAJEURE条款16-不
编号:201404031949431335    类型:共享资源    大小:107.15KB    格式:DOC    上传时间:2014-04-03
  
3
关 键 词:
精矿 进口 中英文 合同 模板
  人人文库网所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
关于本文
本文标题:锡精矿进口中英文合同模板
链接地址:http://www.renrendoc.com/p-271335.html

当前资源信息

4.0
 
(2人评价)
浏览:87次
chenxd1961上传于2014-04-03

官方联系方式

客服手机:17625900360   
2:不支持迅雷下载,请使用浏览器下载   
3:不支持QQ浏览器下载,请用其他浏览器   
4:下载后的文档和图纸-无水印   
5:文档经过压缩,下载后原文更清晰   

精品推荐

相关阅读

人人文库
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服客服 - 联系我们

网站客服QQ:2846424093    人人文库上传用户QQ群:460291265   

[email protected] 2016-2018  renrendoc.com 网站版权所有   南天在线技术支持

经营许可证编号:苏ICP备12009002号-5