已阅读5页,还剩3页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
-精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 1 对数字化时代英语翻译教学新模式 的分析 摘要:英语翻译教学,对于学生 未来的工作十分的重要。首先英语翻译 教学的内容,与生活和工作相符合,就 会减轻学生未来工作的压力,增加学生 的竞争优势。但是现阶段,我国英语翻 译教学模式,还是存在一定的弊端,就 是教学内容内容以文学为主,结构过于 单一。这种教学模式和内容,能够帮助 学生更互联熟练掌握英语语法结构和用 法,培养学生的文学素养,但是没有专 业的英语知识,不利于学生在工作中的 发展。因此,在数字化时代,英语翻译 教学模式应该进行创新。 中国论文网 /7/view-12951235.htm -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 2 关键词:数字化时代;英语翻译 教学;模式;问题;创新 引言:数字化时代的到来,为英 语翻译教学带来了巨大的挑战。这是因 为英语翻译教学的内容,不能满足社会 的发展,也不能满足学生未来的工作需 求,因此,创新英语教学模式,改变英 语翻译教学内容,是目前我国英语翻译 教学的重要环节。所以,文中重点对英 语翻译教学模式的创新进行详细的分析 和总结,主要从教学内容的创新,教学 特征的创新,以及教学形式创新等方面 分析,同时利用数字化技术,完成英语 翻译教学,让学生对英语翻译产生积极 性,提高英语翻译效果。 一、数字化时代英语翻译教学存 在的问题 数字化时代的英译翻译教学,仍 然存在着一定的弊端,首先是英语翻译 教学内容与时代脱节,还是以文学教学 为主,其次,英语翻译教学的模式和方 法比较落后,没有引进数字化时代的教 -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 3 学模式,最重要的是,英语翻译教学老 师,专业性不足,还有待提高。虽然英 语翻译老师不是某一行业的专业人士, 但是需要具有相关行业的专业知识,这 样才能在教授学生的时候,让学生清楚 地了解专业知识内容,在行业中实际应 用在某一个方面,然后可以提高学生的 英语翻译能力,让学生了解到在工作中, 英语翻译的使用方法。所以,应该正视 英语翻译教学中存在的问题并改进。 二、数字化时代英语翻译教学新 模式的分析 (一)准确定位英语翻译教学内 容 英语翻译教学对于学生未来的工 作十分的重要,因此在选择英语翻译教 学内容的时候,需要十分的重视。首先, 需要根据学生学习的专业,以及未来有 可能从事的事业和工作内容,选择合适 的英语翻译教学内容。而且英语翻译教 学内容,应该选择与信息数字联合,共 同开展教学。比如,学生的专业是船舶 -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 4 行业,那么英语学习的内容,就应该以 船舶行业的英语为主,主要是通过对国 内外船舶行业的发展进行了解,以及某 些专业术语,这样可以学生在实习以及 工作的过程中,利用到相关的翻译知识。 并且需要随时更新教学内容,这是为了 保证英语教学翻译与时俱进,帮助学生 更加了解专业知识和相关行业的应用发 展。所以,需要准确的定位英语翻译教 学的内容。同时文学英语翻译的内容也 不应该消失,这是培养学生文学底蕴的 一种有效的方式,对学生未来的发展具 有重要的作用。 (二)确定英语翻译教学老师的 专业性 英语翻译教学,需要设计专业的 内容,同时也需要专业老师进行教学。 因此,英语翻译老师需要具有专业性, 并不是能够讲解书中的专业名词就可以 了,而是需要对整个行业十分的了解, 能够了解每一个专业的名词在专业中用 在哪里。这样才能保证学生在学习的过 -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 5 程中,了解到专业名词的用法,以及未 来行业和工作可能会用到的知识。同时 老师有一个系统的知识理念,具有专业 性,也能够帮助学生更好的运用专业的 知识在工作中。因此,应该加强老师的 专业性,同时培训老师使用最新的翻译 仪器,并且利用数字化平台,更新自己 的知识,以及了解行业未来的走向和需 要在教学内容中补充的知识点,这样能 够帮助学生更好的学习和掌握英语翻译 的内容,提高学生对英语翻译的能力。 因此,应该提高和确定英语翻译教师的 专业性。 (三)构建数字化的互动平台 数字化时代的英语教学内容以及 特征,主要展现在内容丰富,不再是 魍车囊槐敬实渚涂梢远完成翻译的时 代。而是随着时代的发展,很多新鲜的 词汇的出现,丰富了人们的生活,尤其 是很多专业术语的发明和出现,更是学 生学习英语翻译内容过程中的助手。所 以,在数字化时代,应该构建一个互动 -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 6 平台,这样可以让学生利用网络,实现 对专业英语单词查询和学习的目标和作 用。最重要的是,利用数字化构建的平 台,能够加强学生之间的合作能力,让 英语翻译教学内容更容易让学生接受, 同时可以让学生在学习的过程中,掌握 英语翻译的能力。同时还可以实现网络 教室,让学生通过实践操作,来掌握专 业的英语翻译内容和方法。所以,建立 一个数字化的互动平台,能够提高英语 翻译教学质量和效率。 (四)布置与英语翻译教学有关 的市场调查和研讨作业 英语翻译,主要是实用,能够在 生活或者工作中使用,因此,过于文艺 的教学内容应该适当的减少,但是不应 该删除。同时,老师应该布置与英语翻 译有关的教学,比如市场调查和研讨工 作,让学生在调查的过程中,实现对英 语翻译的掌握以及熟练度,并且可以实 现理论与实际结合的效果,帮助学生在 未来工作中,积攒经验。比如,学生专 -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 7 业是船舶,那么就应该了解和船舶有关 的所有的英语翻译的内容,航母的建造 和相关知识,也是学生要学习的内容。 然后可以让学生针对某一艘小船或者轮 船,在建造过程中,涉及到了某些专业 名词进行调查,以及都安装在船体的哪 一个部分,该零部件的形状是什么样的 等等,让学生能够完成实际的调查作业, 在完成作业的过程中,学生能够熟练的 掌握相关的专业知识和内容,对于以后 的发展具有重要的作用。 结束语 数字化时代,提高英语翻译教师 的专业性,英语翻译教材具有专业性, 是创新和改革的重点内容。由于我国英 语翻译教学主要是以文学翻译为主,所 以培养了学生的文学素养,但是对学生 工作的有帮助的专业内容,确是很少, 甚至没有。在
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 工业互联网工程师面试题及答案
- 大客户销售招聘试题及答案
- 春秋航空校招试题及答案
- 仓库管理员考试题及答案
- 采购专员招聘题目及答案
- 昂利康制药招聘试题及答案
- 北汽集团校招笔试题及答案
- NLP工程师面试题及答案
- 成都航空招聘笔试题及答案
- 2025年大学《非织造材料与工程-非织造实验与生产实训》考试备考试题及答案解析
- 制作配电箱合同范本
- 2025年二手车评估合同协议
- 并购基金从业考试及答案解析
- 统编版语文四年级上册21古诗三首出塞课件
- 活动公司框架合同范本
- 零碳智慧冷链物流产业园项目建筑工程方案
- cwi考试试题及答案
- 北京化学工业集团有限责任公司集团总部一般管理人员招聘10人笔试考试参考试题及答案解析
- 深部静脉血栓形成预防措施培训
- 2025年人力资源管理师三级认证考试真题试卷(含答案)
- 2025年品牌营销试题及答案详解
评论
0/150
提交评论