会展英语词汇大全_第1页
会展英语词汇大全_第2页
会展英语词汇大全_第3页
会展英语词汇大全_第4页
会展英语词汇大全_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

会展英语词汇 大全 Attendee: 展览会的参加者,一般指展览会或会议的代表、观众,但不包括参展 商。 Attendee brochure: 发送给参观商或观众,吸引他们赴展览会参观的参观商手册。 Adjustable standard: 是一种可以在其上随意安装展板的展架立杆。 Aisle: 观众人行过道或通道。 Booth personnel: 展台工作人员。 Booth sign: 摊位楣板,用于标识参展商的公司名称、摊位号等。 Booth size: 展位尺寸。 Bonded warehouse: 保税仓库。 Bone yard: 运输代理公司在展览现场所拥有或租用的、用于存放展品空箱的仓 库。 Consumer show: 面向公众开放的展览会,一般需要买票进入,这种展览会又称 公共展。 Convention: 泛指大型会议、展览或者两者兼而有之。 Corner booth: 位于两个或两个以上人行通道交汇处的展位,一些展览会组织对 这样的展位收取额外费用。 Carnet: 允许展品临时出口的海关批准文件。 Cartage: 货物运输费,或指展品从港口到展馆的短距离运输。 Certificate of inspection: 发运前对易变质物品等货物进行全面检查并证明其完 好无损的证明文件。 Certificate of origin: 原产地证明。 Consignee: (展品)收货人。 Customs: 海关。 Cash in advance( CIA): 预付,指购买商在卖方把货物交付发运前先支付货款。 Cash with order( CWO): 预订金。 Certificate of insurance: 保险凭证(许多展览会组织者向参展商以及展览馆向展 览会组织者索要的一种投保证明),它是一种简化保险合同,没有保险单 (insurance policy)正规。 Display rules & regulations: 展览会规则。 Double-decker: 双层展位(摊位)。 Declared value: 申报价格。 Dock: 码头。 Dock receipt: 码头收货单据,一种由海洋运输公司出具的、证明货物已在码头 仓库收妥的收据。 Drawback: 退税。 Drayage: 货运,专指把展品从码头运到展馆摊位及在展览会结束后把储存的空 箱运到展台,并把回运展品再运到码头的运输业务。 Drayage contractor: 货运服务商。 Drayage form: 货运申请表。 Drayer: 指定货运商。 Duty: 关税。 Dismantle: 撤展。 Display case: 展示柜。 Double-faced panel: 双面展板。 1.会议注册基础英文单词 registration system 报到系统,注册系统 accounting 会计 optional fee 选港费 track 跟踪,追踪 database 数据库 target market 目标市场 on-site registration 现场报到/注册 early-bird registration 提前报到/注册 online registration 网上报到/注册 advance registration 提前报到/注册 pre-registration 提前报到/注册 cash flow 现金流 commitment 许诺,保证 data-processing system 数据处理系统 additional fee 额外收费 registration form 报到表 badge 徽章,证章 pickup 领取 organizer 会议主办单位/主办机构 contact information 联系方式 off-site event 会外活动,会后活动 special diets 特殊膳食 contact 联系人 disability issue 残疾人问题 temporary headquarter 临时指挥部 hotline 热线 exclusive service 专门服务,特殊服务 registration desk 报到处,登记处 internal communication 内部联系,内部通讯 paper-and-pen registration 纸笔式人工报到方式 carbon copy form 复写纸 receipt 收据 color coded form 彩色报到表 the queuing area 排队等候区域 signage 标识 bottleneck 瓶颈 computer terminal 电脑终端 data entry 数据输入 account 账户 bad debt 坏账 link 链接 learning curve 认知曲线 toll free number 免费电话 ticketless 没有票的(指取消纸票形式) early arrival 早到 extended stay 延住 sign up 报名参加 local show/performance 当地表演 confirmation date 确认日期 complimentary arrangement 免费项目安排 no-shows 预定未到 early departure 提前离会 under departure 会后延住 airport/strip shuttle service 机场接送服务 registrant 登记者,注册者 registration form 注册表,登记表 registration packet 注册资料袋 Notes: 1. appealing to : 对有吸引力的. Appealing: adj. 吸引人的, 哀诉似的, 恳求似的 eg: This dress is appealing to Susan. 这件衣服很吸引苏姗 . 2. presentation: 介绍, 陈述 3. hospitality: n. 好客,宜人.盛情 4. general manager: (abbr 缩写:GM) 总经理 Notes: 1. appreciate: v. 欣赏,鉴赏 eg: Do you appreciate good wine? 你会鉴赏好酒吗? 2. hesitate: v. 犹豫.踌躇,不愿 eg: He hesitated before he answered because he didnt know what to say. 他在回答之前犹豫了一下,因为他不知道说什么。 3. recommend: v. 推荐, 介绍 eg: Can you recommend a good dictionary? 你能介绍一本好词典吗? 4. appoint: vt. 约定, 指定(时间,地点), 任命, 委任 eg: to appoint a time for the meeting 指定开会时间。 eg: They appointed a place to exchange stamps. 他们约定一个地方交换邮票。 5. in a moment: 立刻 eg: Please come back in a moment. 请立刻回来。 Notes: 1. handcart: n. 手推车 2. client: n. 顾客.客户,委托人 3. inform of: 向通知 eg: Please inform me of the appointed time. 请告知我约定的时间. 4. in advance :提前 5. reserve: v. 储备,保留,预订 eg: I have reserved a room for you at the hotel. 我已在旅馆为你预订了一个房间。 6take part in: v.参与, 参加 eg: We all took part in the race. 我们都参加了比赛。 Notes: 1. detail: n. 细节 2. established business relationships with: 与建立贸易关系. establish: v. 建立. 3. get acquainted with: 与 相识,熟悉,了解. acquainted: a. 知晓的, 相识的. eg: We get acquainted with each other las

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论