




已阅读5页,还剩16页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
Figures of speech (修辞)are ways of making our language figurative. When we use words in other than their ordinary or literal sense to lend force to an idea, to heighten effect, or to create suggestive imagery, we are said to be speaking or writing figuratively. Now we are going to talk about some common forms of figures of speech. 修辞是提高语言表达效果的语言艺术。 它能使语言生动形象、具体活泼,给人 以美的享受。 1)Simile:(明喻)It is a figure of speech which makes a comparison between two unlike elements having at least one quality or characteristic (特性)in common. To make the comparison, words like as, as.as, as if and like are used to transfer the quality we associate with one to the other. Simile 与汉语的明喻基本相同,用某一 事物或情境来比拟另一个事物或情境。 其本体和喻体均同时出现在句中,在形 式上是相对应的。英语 simile 的标志 词常用 like, as, seem, as if, as though, similar to, such as 等. 汉语明喻的比喻 词通常是“好象“、“仿佛“等。例如: As busy as a bee As happy as a clam (at hightide) Like a cat on hot bricks 热锅上的蚂蚁 To spend money like water 挥金如土 They are like streetcars running contentedly on their rails. 这些人犹如街上的有轨电车, 满足 于在自己的轨道上运行。 2)Metaphor:(暗喻)It is like a simile, also makes a comparison between two unlike elements, but unlike a simile, this comparison is implied rather than stated. 隐喻是简 缩了的明喻,是将某一事物的名称用于 另一事物,通过比较形成.(no indicator of resemblance) For example, the world is a stage. Speech is silver, silence is gold. Union is strength. Experience is the mother of wisdom. 经验为智慧之母。 3)Analogy: (类比,借喻)It is also a form of comparison, but unlike simile or metaphor which usually uses comparison on one point of resemblance, analogy draws a parallel between two unlike things that have several common qualities or points of resemblance. 根本不说 出本体(tenor),或不在本句子中说 出来,而把喻体(vehicle)直接用在本 体应该出现的地方。 Make hay while the sun shines.趁热打 铁 An empty sack cannot stand upright.空 口袋立不直Prov. A poor or hungry person cannot function properly. Sit down and have something to eat before you go back to work. An empty sack cant stand upright.无钱寸步难行; 肚子饿了会难受 4) Personification: (拟人)It gives human form of feelings to animals, or life and personal attributes(赋予) to inanimate(无生命的) objects, or to ideas and abstractions(抽象). personification 与汉语拟人完全相同, 就是赋予物以人的言语属性。这种拟人 化的修辞手法读起来使人感到特别形象 生动、富有情趣。例如: Words pay no debts. 空话还不了债。 The wind whistled through the trees. Time and tide wait for no man. Justice has a long arm. O wild West Wind, thou breath of Autumns being, /Thou, from whose unseen presence the leaves dead, /Are driven, like ghosts from an enchanter fleeing.啊,狂野的西风,汝秋神之呼吸 / 无影踪就把落叶一扫而空/好似巫师驱 散了群鬼。 5)Hyperbole: (夸张): It is the deliberate use of overstatement or understatement to achieve emphasis. 夸张是以言过其实的说法表达强调的目 的.它可以加强语势,增加表达效果. 例如: I love you. You are the whole world to me, and the moon and the stars. When she heard the bad news, a river of tears poured out. Every lover sees a thousand graces in the beloved object. 情人眼里出西施 She was really dressed to the teeth at the party.(她在舞会上穿得真是豪华。 夸张说她“连牙齿都盛装到了”。) She eats like a bird.(她食量很小缩 小为“吃得像小鸟一样少”。) His father hit the ceiling to know of her bad grades.(他父亲听说了她的差 成绩,暴跳如雷。生气得“跳起来撞 到了天花板”。) 6) Euphemism: (委婉) It is the substitution of an agreeable or inoffensive(无冒犯) expression for one that may offend or suggest something unpleasant. For instance, we refer to “die“ as” pass away“. 用 sanitation engineer 替代 garbage man(清洁工) 用 the disadvantaged 替代 the poor(穷人) 用 industrial action 替代 strike(罢工) 7) Metonymy (借代) It is a figure of speech that has to do with the substitution of the name of one thing for that of another. 又称为换喻或转喻。 不相类似的两者之间存在不可分离的关 系,故借用一种事物的名称来代替另一 种相关的事物名称,或由一种概念来替 代另一种相关的概念。 I.以容器代替内容,例如: 1.The kettle is boiling. 水壶开了. 2.The room sat silent. 全屋人安静 地坐着. II.以资料.工具代替事物的名称,例如: Lend me your ears, please. 请听我 说. The pen (words) is mightier than the sword (forces). 笔锋利于剑。 出处:B.Lytton 利顿(英国政治家) III.以作者代替作品,例如: a complete Shakespeare 莎士比亚全 集 Im reading Lu Xun.我正在阅读鲁迅的 作品。 VI.以具体事物代替抽象概念,例如: What is learned in the cradle is carried to the grave.幼小说学,终生不 忘。 8) Synecdoche (提喻、举隅法) It is involves the substitution of the part for the whole, or the whole for the part. 是不直接说某一事物的名称,而 是借事物的本身所呈现的各种对应的 现象来表现该事物的这样一种修辞手 段。提喻又称举隅法。是借代的有一 种类型,用局部来代替整体,或者用 整体代替局部。 局部代整体:For instance, they say theres bread and work for all. She was dressed in red. You people should have more respect for the grey hair.年轻人应更加尊重老 年人。 Many hands provide great strength. Quick lunches at 2 yuan a head.每位客 人 2 块钱的快餐。 整体代替局部: China won in the football match. 中国 队在足球比赛中赢了。 He is a poor creature. 他是个可怜虫。 9) Pun: (双关语) It is a play on words, or rather a play on the form and meaning of words. For instance, a cannon-ball took off his legs, so he laid down his arms. 多义词双关(Here “arms“ has two meanings: a persons body; weapons carried by a soldier.) What does that lawyer do after he dies?- -Lie still. 多义词双关 那个律师死后干什么?躺着仍说鬼 话。(注:lie 躺, 撒谎;still 安静地, 仍然) Seven days without water makes one weak. (week)谐音双关。“七天不进水, 人会虚弱”。 Which lager can claim to be truly German? This can(情态动词,也是名 词“饮料罐”).语法双关.哪种鲜啤算是纯 正德国货?这罐。 Which is the longest word in English? Smiles. 延伸双关。SmileS 隔了一 英里。 10).Synaesthesia 通感通感,联觉联觉,移觉移觉 用形容一种感官的感觉词来形容另一 种感官的感觉。 例如:sweet voice, delicious perfume; sharp pepper 辛辣的辣椒,味觉, a sharp smell 刺鼻的气味,嗅觉, sharp words,刺耳的话语,听觉, sharp eyes 锐利的眼光,视觉, sharp wind 刺骨的 寒风,触觉。 The birds sat upon a tree and poured forth their lily-like voice. 鸟儿落在树上,倾泻出百合花似的声音. Taste the music of Mozart. 品尝 Mozart 的音乐. 11)Parallelism 排比排比, 平行平行 排比是由结构相同或相似、内容相 关、证据一致的短语或句子排列在一起, 用来加强语势强调内容,加重感情的修 辞方式。 例如: No one can be perfectly free till all are free; no one can be perfectly moral till all are moral; no one can be perfectly happy till all are happy. 在所 有的人都获得自由之前,没有一个人能 完全自由;在所有的人都有道德之前, 没有一个人能被称为完全有道德;在所 有的人都幸福之前,没有一个人能完全 幸福。H.Spencer 斯宾塞 Early to sleep and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise. 睡得早、起得早、聪明、富裕、 身体好。 12) Irony 反语反语 反语指用相反意义的词来表达意思的 作文方式.如在指责过失.错误时,用赞同 过失的说法,而在表扬时,则近乎责难的 说法. 例如: It would be a fine thing indeed not knowing what time it was in the morning. “Of course, you only carry large notes, no small change on you. “the waiter said to the beggar. The weatherman said it would be warm. He must take his readings (取读 数据)in a bathroom. 13) Parody 仿拟仿拟 这是一种模仿名言.警句.谚语,改动其 中部分词语,从而使其产生新意的修辞. 亦是文学创作手法又称谐仿,是在自己 的作品对其他作品进行借用,以达到调 侃、嘲讽、游戏甚至致敬的目的。属二 次创作的一种。戏仿的对象通常都是大 众耳熟能详的作品。 例如: 1.Rome was not built in a day, nor in a year. 2.A friend in need is a friend to be avoided. In need 在危险中、穷困中 14) Antithesis 对照对照,对比对比,对偶对偶 这种修辞指将意义相对立的语句排在 一起对比,以形成强烈对照的一种修辞 方法. 例如: Not that I loved Caesar less but that I loved Rome more. Julius Caesar You are staying; I am going. Give me liberty, or give me death. 15) Paradox 隽语隽语 这是一种貌似矛盾,但包含一定哲理 的意味深长的说法,是一种矛盾修辞法. 例如: More haste, less speed. The child is the father to the man. 16) Oxymoron 矛盾修饰法矛盾修饰法 It is a compressed paradox, formed by the conjoining(结合) of two contrasting, contradictory or incongruous(不协调) terms. 这也是一 种矛盾修辞法,用两种不相调和的特征形 容一个事物,以不协调的搭配使读者领悟 句中微妙的含义. 例如: No light, but rather visible darkness. 若明若暗 Living death 活受罪, open secret, cruel kindness 残忍的仁慈, a thunderous silence 无声胜有声, a miserable, merry Christmas 又悲又喜 的圣诞节. Boiling cold, freezing hot 欧亨利(O Henry)”I despise its very vastness and power. It has thr poorest millionaires, the littlest great men, the haughtiest beggars, the plainest beauties, the lowest skyscrapers, the dolefulest pleasures of any town I ever saw. ”最贫穷的百万 富翁,最渺小的大人物、最高贵的乞丐。 最丑陋的美人、最低矮的摩天大楼、最 乏味的享乐。 17) Alliteration: (头韵) It has to do with the sound rather than the sense of words for effect. It is a device that repeats the same sound at frequent intervals(间隔) and since the sound repeated is usually the initial consonant sound, it is also called “front rhyme“. Alliteration 就是在一个 词组或一个诗行中,有两个以上彼此靠 近的词,其开头的音节(或其他重读音 节)具有同样的字母或声音 For instance, Competence, concentration, comprehension, conscientiousness, clarity, and courtesy. Francs father is frying French fries for his five fire-fighter friends after they finished a fire-fighting in a factory. 在结束对一家工厂的灭火战斗以后,弗 兰克的父亲在为他的五个消防队员朋友 炸制法式土豆(炸薯条) Fifty-five flags freely flutter from the floating frigate. 五十五面旗子在轻轻漂浮的战舰上自 由的飘扬。 The driver was drunk and drove the doctors car directly into the deep ditch. 这个司机喝醉了,他把医生的车开进 了一个大深沟里。 A big black bug bit a big black bear, made the big black bear bleed blood. 一直大黑虫咬了
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 小学语文大单元整体教学设计讲座
- 2025年小学英语组作业管理计划
- 港口物流安全生产工作计划范文
- 四年级语文课外阅读书单计划
- 科研机构健康安全管理计划
- 家庭营养健康知识普及计划
- 新成员培养协议
- 造价咨询业务合作合同
- 小学数学复习计划:构建知识框架的技巧
- 初中生养成教育
- 产品开发设计课件
- 室内设计综合施工图制作教案
- 新部编版四年级下册道德与法治全册优秀教学课件(1-12课)
- 公司送电工作票
- 上期开特下期出特公式
- 案件进度管理规定表--执行
- 美国药品批发行业发展历程译稿
- 十字头零件的加工工艺规程及精车外圆工装夹具毕业设计(机械CAD图纸)
- 含公式新财务报表模板 包括:三大报表、所有者权益变动表、和相关指标计算
- 移动通信终端NS_IOT测试解析
- 临床免疫学检验技术(共64页).ppt
评论
0/150
提交评论