




已阅读5页,还剩29页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
浅谈四级翻译题攻略 曹 军 一、题型概述 v 四级翻译部分为汉译英,共5个句子,一句一题 ,句长为15-30词,句中的一部分已用英文给出, 考生需根据全句意思将汉语部分译成英语,考试时 间5分钟。 翻译题重点考察考生对语法结构及常用 英语表达习惯的掌握情况。若考生语法功底较好且 句型和词组储备丰富,那么此题不会太为难。和作 文相比,翻译虽只是个把 句子,但来路不明难以猜 测。作文尚可背诵模板以备执笔急需之用,而翻译 则全无,它微小零星却锋利难防,并将考生模板式 作文的画皮扯下,暴露其撰句能力的真 实面目,所 以令人可畏。 二、重要考点及建议 v 根据近几年的翻译真题来看,针对某项语法重复考察率比较高,所以对曾 经考察过的语法点依然不可松懈。下面所提一些重点语法项目,并提出一些建议 ,希望对大家的备考有所帮助。 v(1)句型以及其倒装使用 v2008年6月翻译真题第91题: v_(直到他完成使命)did he realize that he was seriously ill. (Key:Not until he accomplished / finished the mission ) v建议:以此类推,掌握如下常用句型(以倒装方式给出) vNot only but also So ( Such )that vNot until. Neithernor vHardly when No sooner than. vOnly by /through /in ., v例:Not only _ (他向我收费过高)but he didnt do a good repair. ( key:did he charge me too much) v(2)从句 va. 定语从句 v2008年12月翻译真题第87题: vMedical researchers are painfully aware that there are many problems _(他们至今还没有答案) (Key :which/that they havent found answers to) vb. 状语从句 v真题中出现过如if 条件状语从句(2007 年6月第 91题),no matter引导的让步状语从句(2007年12月第89题和2008年6 月第89题) v建议:关于定语从句,到目前为止所考察的均为关系代词 which/ that等所引导的,所以考生需额外留意关系副词 where/ when/how 所引导的定语从句。对于状语从句,继续 复习如时间状语从句,方式状语从句,因果状语从句等其他 类状语从句。除却定语从句,状语从句外,名词性从句也需 加 强,如宾语从句(特别注意wish/ would rather 引导的宾语 从句中虚拟样式),表语从句,同位语从句甚至主语从句。 v(3)非谓语动词 va. 分词做伴随状语 v2008年6月第90题: v_(与我成长的地方相比) this town is more prosperous and exciting. (key : Compared with the place where I grew up) v注意,答案中除过去分词(compared with )做伴随外,还含有where 引导的定语从句。 vb. 动词不定式做目的状语 v2006年6月第88题 v_(为了挣钱供我上学),Mother often takes on more work than is good for her. (Key : to support my university studies ) v建议:由于非谓语动词除分词和动词不定式外,还包括动名词,但尚未 考察过,所以考生有必要预备非谓语动词之“动名词”情况。 v(4)其他类语法如:虚拟语气,比较级 v(5)常用词组:尤其是动介词组,如adapt to ., have trouble doing , be likely to do. , attribute to等类 似样式。 v 作文是表达自己,可以随心所愿,而翻译是表达别人, 被动且受制。学习翻译,尝试放下过分的自我,顺服接受, 反而会行得更容易些。 新题型翻译专项练习 v1:Part VI Translation: (5 minutes) v1: What upset me was _.(不是他所说的话,而是他说话 的方式)。 v2: In the conference, the mayor _(反复强调了)the importance of environmental protection. v3: He is opposed to the plan for the simple reason _(这个计划目前暂 不可行). v4: _(还要多长时间)before you graduate from college. v5: He is such a stubborn boy that _(劝他不要沉迷于电脑游戏 没有用). v v2:Part VI Translation: (5 minutes) v1: _(不管是什么种族,宗教信仰), we are all equal. v2: John obeyed his wife _(惟恐她发脾气). v3: Its the first time she came to Beijing; _(难怪她充满着好奇). v4: Many of those who violate the laws never think of themselves as lawbreakers, _(更不用说犯罪分子了). v5: John is not well-grounded in mathematics, but he _(取得了难以置信的进步). v v1:Part VI Translation: (5 minutes) v1: not what he said, but the way he spoke v2: hammered in/repeatedly strengthened v3: that the program is currently/at the time being not practical/feasible v4: How long will it take v5: its useless to advise him not to be addicted to computer games v 2:Part VI Translation: (5 minutes) v1: Regardless of race and religious belief v2: for fear of making her angry v3: no wonder that he was filled with curiosity v4: let alone the criminals v5: has made incredible progress v v3:Part VI Translation: (5 minutes) v1: He felt excited at _(一直想他的童年) in the countryside. v2: On the whole, _(很少有人不抱怨自己的工作单调乏 味的). However, they will feel more bored if they dont work. v3: I _(对他的请求不好拒绝), for whenever I asked him for help, he had always obliged. v4: The production of the auto factory is _(逐步增长). v5: It is strange that _(他昨天居然什么也没 说就走了). v v4:Part VI Translation: (5 minutes) v1: _(我刚刚到家) than the telephone rang. v2:The old man regretted _(一事无成) in his life. v3:_(他五十多岁), but he looks younger than his age. v4:Many big cities in the world _(正面临淡水资源短缺). v5:He said nothing, leaving me _ (对他的计划毫不知情). v v3:Part VI Translation: (5 minutes) v1: the memory of his childhood v2: few people dont/ most people complain that their work is tedious/dull/boring v3: cant very well refuse his requests v4: on the rise gradually v5: he left unexpectedly even without telling anything v v4:Part VI Translation: (5 minutes) v1: I had no sooner arrived home/No sooner had I arrived home v2: that he had achieved nothing v3: He is in his fifties v4: are facing the problem of shortage of fresh water resource v5: at a loss/in the dark about his plan v5:Part VI Translation: (5 minutes) v1: How I even you! _(要是我也能像你一样去一 趟巴黎该多好)! v2: Id rather read books in the library _(也不愿上课). v3:Our aim is to _(全心全意为人民服务). v4:Id like to _(借此机会) to express my heartfelt thanks for your help. v5:The court ruling _(剥夺了他的政治权利). v v6:Part VI Translation: (5 minutes) v1: The truck driver is _(对这起交通事故负全责). v2:In the court, the defendant _(声称自己是清白的). v3:Unemployed, John _(几乎无法维持生计). v4:_(在任何情况下,中国都不首先) use nuclear weapons. v5:_(要想他人尊重你),you should learn to respect them first. v v5:Part VI Translation: (5 minutes) v1: If only I could have the chance to visit Paris like you v2: than to have classes v3: serve the people heart and soul v4: take this chance/opportunity v5: deprived him of his political rights v v6:Part VI Translation: (5 minutes) v1: to take/hold full responsibility for the accident v2: claimed his innocence v3: could hardly make both ends meet v4: Under no circumstance will China first v5: To get/win respect from others v7:Part VI Translation: (5 minutes) v1: I have promised Jane that I shall play the violin at the party, but _(我已经好久没有练习了). v2:The professor advised the students to _(读更多有教 育意义的书). v3:Mrs. Smith shut the windows lest _(外面的噪音会影响 她儿子的睡眠). v4:_(他被眼前的情景吓得) that she could not speak a word for several minutes. v5:I would rather go to the park _(也不愿意呆在房间 里无所事事). v v8:Part VI Translation: (5 minutes) v1:I could see a car in the distance, but _(我无法看清它是什 么颜色). v2:_(众所周知), learning English is no easy job. v3:John regretted very much _(对老板说了不该说的话). v4:He seems poor, but _(我们都怀疑他很有钱). v5:Its essential to build up your confidence _(如果你想在一生中 有所成就的话). v v7:Part VI Translation: (5 minutes) v1: havent practiced it for a long time v2: read more instructive books v3: the noise outside might affect her sons sleep v4: He was so terrified by what he saw v5: than stay in the house with nothing to do v v8:Part VI Translation: (5 minutes) v1: could not distinguish its color v2: Its known to all v3: that he said something wrong to his boss v4: we all suspected that he was rich v5: if you want to achieve something/to get somewhere in you life/ v v9:Part VI Translation: (5 minutes) v1: To our surprise, his casual remark _(竟然引起了一场政治 风暴). v2:Persistence is supposed to be _(一个人成功的关键). v3:_(为了培养我们的动手能力), our mother made sure that we did share in keeping the house. v4:_(考虑到他没有经验), he has done a good job. v5:Jane had learned to rely on herself at an early age, and she _(鼓励女儿也这样做). v v10:Part VI Translation: (5 minutes) v1:The substance does not dissolve in water _(不管是否加 热). v2:Not only _(他向我收费太高), but he didnt do a good repair job either. v3:Your losses in trade this year are nothing _(与我的相比). v4:On average, it is said, visitors spend only _(一半的钱) in a day in Leeds as in London. v5:By contrast, American mothers were more likely _(把孩子的成 功归因于) natural talent. v v9:Part VI Translation: (5 minutes) v1: initiated/started a big political storm v2: the key to ones success v3: To cultivate/develop our practical skills v4: Considering his inexperience v5: encouraged her daughter to follow her footsteps/do the same v v10:Part VI Translation: (5 minutes) v1: whether heated or not v2: did he overcharge me/charge me too much v3: compared/in comparison with mine v4: half as much (money) v5: to attribute the success of their children/their childrens success to v11:Part VI Translation: (5 minutes) v1: _(考虑到他身体不好), Hes done a good job. v2: Woman _(不准进入寺庙). v3: _(民主受到威胁), the reforms deserve all the support they can get. v4: The scheme _(付诸实施要付出很大的代价 ). v5: The news _(通过口信传递). v v12:Part VI Translation: (5 minutes) v1:We had to resign ourselves on _(销售中造成的损 失). v2:If the day turns out wet, _(我们就得改变计划). v3:He always listens to the radio _(在开车上班时). v4:The old professor usually _(写得又好又切题). v5:_(不管你采用什么方式), itll take you at least two days. v v11:Part VI Translation: (5 minutes) v1: Given his poor health v2: are excluded from the temple v3: With democracy itself under threat v4: would be very expensive to carry out v5: was passed on by word of mouth v v12:Part VI Translation: (5 minutes) v1: making a loss on the sale v2: we may have to change our plans v3: while driving to work v4: writes well and to the point v5: However you travel v v13:Part VI Translation: (5 minutes) v1:The young woman described to the policemen _(那个青年是如何跑 到她跟前抢走她手中提包的). v2:If you go on spending money like this, _(你一个月就会身无分文), my friend said to me the other day. v3:Although he studied economics at university, _(但是他毕生的兴趣是政 治和哲学). v4:The scientist will show the audience _(机器人能为家庭做什么). v5:_(药物开始起作用) one hour after the child took it. v v14:Part VI Translation: (5 minutes) v1:The security council _(由五位将军和四位警官组成). v2:Only by rewarding success _(才能激励职员). v3:In the United States, private cars are _(必需品,而不是奢侈品). v4: We are literally crawling. _(前面肯定是出交通事故了). v5:Everyone thinks that the new member is _(对球队的有益补充). v v13:Part VI Translation: (5 minutes) v1: the way the man ran up to her and grabbed the bag from her hand v2: you will find yourself penniless in a month v3: politics and philosophy had been his lifelong passions v4: what a tale-operated robot can do for a family v5: The medicine began to work v v14:Part VI Translation: (5 minutes) v1: consists of five generals and four police officers v2: can you bring out the best in your employee v3: an absolute necessity rather than a luxury v4: There must be some traffic accident ahead v5: a valuable addition to the football team v15:Part VI Translation: (5 minutes) v1:I used to hate jogging _(但现在我渐渐喜欢它了). v2:_(随着年龄的增加), it seems she was coming to understand it better. v3:The bankruptcy of the company was not caused by evil, _(而是因为无知) v4:In your rsum youve mentioned everything _(惟独重 要的一点你没说). v5:The road being wet and slippery after the heavy rain, _(所以 我开车非常小心). v v16:Part VI Translation: (5 minutes) v1:When the officer gave the command, _(士兵就立刻开 火了). v2:_(只要人们继续买自行车), well keep turning them out. v3:She was so lost in study _(以至于忘记吃饭). v4:These computer games _(对学习者来说既 能娱乐,也能使其受教育). v5:Jenny opened the door quietly, _(由于害怕吵醒孩子). v v15:Part VI Translation: (5 minutes) v1: but Im actually growing to like it now v2: As she grows older v3: but by simple ignorance v4: but one vital point v5: so I drove very carefully v v16:Part VI Translation: (5 minutes) v1: the soldiers opened fire v2: As long as people keep buying bikes v3: that she forgot to have dinner v4: entertain as well as educate the learner v5: afraid of waking the baby up v17:Part VI Translation: (5 minutes) v1:A radio transmitter _(最好设在离城市比较近的地方). v2:_(Mary停止与Henry联系) after the death of her mother. v3:The rough surface of the basketball _(有助于球员控球). v4:_(再迟到一次), and youre fired. v5:Bring the flowers into a warm room, _(不久就会开放). v v18:Part VI Translation: (5 minutes) v1:Please sit down for a moment, _(我去告诉经理你来了). v2:She is determined not to give in _(直到他们给她涨工资). v3:I got to the theater _(却发现票忘在家里了). v4:_(他们花了很长时间商谈增长工资), only to get fired. v5: Why argue with him any more?_(他已经下定决心不办这 项任务). v v17:Part VI Translation: (5 minutes) v1: is best located at an isolated place far from cities v2: Mary stopped corresponding with Henry v3: helps players grip the ball v4: Arrive late once more v5: and theyll soon open v v18:Part VI Translation: (5 minutes) v1: and Ill tell the manager youre here v2: until they give her a pay rise v3: only to find that I had left the ticket at home v4: They spent a lot of time negotiating for a pay increase v5: Hes made up his mind not to undertake this task v v19:Part VI Translation: (5 minutes) v1:The cost of electricity is likely to _(受到汽油价格上升的 严重影响). v2:They had run out of water_(当他们到达营地的时候). v3:The father_(不知道这个男孩的秘密). v4:During his stay in the countryside, _(他学会了吸烟). v5:I passed him a large glass of whisky, _(他立刻就喝了). v v20:Part VI Translation: (5 minutes) v1: The plane crashed into the mountainside, _(机上无人生还). v2:He exploded: “_(为什么不早点告诉我)?” v3:Every morning, the policeman on duty_(会看见成千上万 辆车驶过). v4:The fireman _(从窗户跳进房间). v5:Application papers_(可以通过电子邮件发送). v19:Part VI Translation: (5 minutes) v1: be seriously affected by the rise in gas price v2: by the time they got to the camp v3: was ignorant of the boys secret v4: he took to smoking v5: which he drank immediately v v20:Part VI Translation: (5 minutes) v1: killing all aboard v2: why didnt you tell me earlier v3: will see thousands of cars flash by v4: sprang through the window into the room v5: may be sent via e-mail v21:Part VI Translation: (5 minutes) v1: Mothers who spoil their children often _(睁一只眼闭一只眼) the faults of their children. v2:After his company failed, _(他决定在保险业方面碰碰运气). v3:It may be hard for a person _(适应经济地位的变化) if his self-esteem is derived mostly from a career or an income. v4:_(他把自己奉献于社区工作) and is passionate about what he is doing. v5:_(如果你设法与Smith先生取得联系) the problem will be solved easily because he is an expert in this field. v v22:Part VI Translation: (5 minutes) v1: The advisor forgave him for mixing the two chemicals together; _(毕竟他是想帮导师做事). v2:_(他原以为一切都得得心应手), but, in fact, the result of the experiment turned out to be controversial. v3:Man should not exploit the natural resources _(以牺牲其他物种为代价). v4:The problem lies in how people look at those students _(专心追求知识的 ). v5:On Childrens Day, kids _(有资格免费进入) to all the city parks. v v21:Part VI Translation: (5 minutes) v1: turn a blind eye to v2: he decided to try his luck in insurance industry v3: to be used/accustomed to the changes in his economic status v4: He devotes himself to the community v5: If you manage to get in touch with Mr. Smith v v22:Part VI Translation: (5 minutes) v1: After all he tried to help his tutor v2: He thought everything would be OK v3: at the cost of sacrificing/loss of other species v4: who are knowledge-oriented/absorbed in acquiring knowledge v5: are entitled to free admissions v23:Part VI Translation: (5 minutes) v1: When Sandy recovered from cancer, her doctor _(把此归因于她坚强的毅力和 对未来的信念). v2:If Jim is not in the classroom, _(那他就在图书馆). v3:Ill see you again next month, but in the meantime, _(让我们保持联系). v4:I knew nobody at all on my first day there and _(我感到很不适应). v5:The restaurant next door serves good food, but the one across the street is much better _(就服务而言). v v24:Part VI Translation: (5 minutes) v1: Animal experiments will continue to be necessary to resolve existing medical problems _(尽管一些人公开反对). v2: _(为公正起见), we decided to use two different methods to test the students English ability. v3:If you go on wasting your money like this, _(你最终将会陷入债务之中). v4:The mistake must have been man-made, for a machine can only operate on the instruction _(而不能随心所欲). v5: _(他不顾自己身有残疾). He has been dedicated to improving the medical care in the community. v v23:Part VI Translation: (5 minutes) v1: attributed it to her great stoicism/willpower/perseverance and firm belief in the fu
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 软件设计师考试快速掌握试题及答案
- 操作系统基础知识试题及答案
- 高考数学实践2024年试题及答案
- 网络服务的级别试题及答案分析
- 企业竞争策略与风险分析试题及答案
- 2025年软考设计师备考情绪管理试题及答案
- 2025农民土地流转合同范本
- 2025企业租赁合同标准范文
- 棉业公司范本章程
- 法学概论研究的国际视野与试题与答案
- 《平凡的世界》中孙少平人物形象分析8500字(论文)
- 《结构式家庭疗法提升“丧偶式育儿”家庭亲密度的个案研究》
- 化学实验室废物处理管理制度
- 2024年六西格玛黄带认证考试练习题库(含答案)
- 第三章-足球-基本技术 足球运球绕杆 教学设计 人教版初中体育与健康七年级全一册
- 2024年同等学力英语考试真题及详解
- 会展活动场地布置与搭建技术规范手册
- “非遗”之首-昆曲经典艺术欣赏智慧树知到期末考试答案章节答案2024年北京大学
- 《药事管理学》习题库
- 水文地质技术员技能鉴定理论考试题库-下(多选、判断题)
- DZ∕T 0054-2014 定向钻探技术规程(正式版)
评论
0/150
提交评论