(外国语言学及应用语言学专业论文)多元系统论观照下的翻译文学和原创文学——近现代中国的翻译文学和原创文学.pdf_第1页
(外国语言学及应用语言学专业论文)多元系统论观照下的翻译文学和原创文学——近现代中国的翻译文学和原创文学.pdf_第2页
(外国语言学及应用语言学专业论文)多元系统论观照下的翻译文学和原创文学——近现代中国的翻译文学和原创文学.pdf_第3页
(外国语言学及应用语言学专业论文)多元系统论观照下的翻译文学和原创文学——近现代中国的翻译文学和原创文学.pdf_第4页
(外国语言学及应用语言学专业论文)多元系统论观照下的翻译文学和原创文学——近现代中国的翻译文学和原创文学.pdf_第5页
已阅读5页,还剩56页未读 继续免费阅读

(外国语言学及应用语言学专业论文)多元系统论观照下的翻译文学和原创文学——近现代中国的翻译文学和原创文学.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

武汉理 大学硕士学位论文 摘要 近年来,随着人文学科的文化转向,翻译研究也开始从以往的语言学研究 方法,慢慢转向文化研究。这一转变使对翻译的考察从文本内转向文本外。许 多以往依靠单纯、静态的手术解剖式语言学研究方法难以解决的关于翻译方法 的争议,放在文化的视野内,往往迎刃而解;对于翻译的偏见、误解,透过文 化学的眼光,也可以得到消弭。可以说翻译研究的文化转向为翻译学科自身地 位的提高,对于翻译研究领域的拓展都起到了不可估量的作用。 通过文化的角度考察翻译,是一个宽广的领域。由于文化本身的复杂性和 丰富性,各种文化理论层出不穷。以色歹0 学者埃文佐哈尔的多元系统论就是 其中之一。这个理论本身关注文化生成的过程。由于翻译在文化生成和文化的 相互影响中的活跃表现,这个理论也给予了翻译以相当多的注意。因此,多元 系统论的许多研究方法和观点值得翻译研究者们去探索和借鉴。 多元系统论提出的一个很重要的方法就是要客观公e 的认识、考察一个事 物,就离不开与之异质的事物。比如对官方文学的考察离不开非官方文学,对 标准语的研究离不开非标准语的语境。借用这一思想,对翻译文学的研究 同样也离不开与之异质的原创文学。 事实上,将翻译文学和原创文学联系起来考察的方法,文学史早已经开始 运用。虽然在早期翻译文学无论是在原语文学系统还是译入语文学系统都难以 找到自己的位置,但随着人们对翻译活动功用的认识一步步加深,文学史研究 已经开始将翻译文学纳入考察范围;反过来,翻译研究同样应该借助原创文学 的参照,来认识自身。 出于对这两点的考虑,本文将在介绍多元系统论的基础上,借鉴其研究方 法和部分成果,考察近现代的中国翻译史上的翻译文学和原创文学,对它们的 相互关系和影响做一番分析,在文学多元系统这个背景下,参照原创文学,说 明翻译文学的社会功能和其自身所受的影响制约。 关键词:多元系统论,翻译文学,原创文学,文学多元系统,影响 武汉理1 人学硕士学位论文 a b s t r a c t i nr e c e n t y e a r s ,t h eg e n e r a lt r e n do fa r t ss t u d yh a st u r n e dt of o c u so nt h e c u l t u r e w i t hn oe x c e p t i o n ,t r a n s l a t i o ns t u d yi sa l s op r o c e s s i n gi ni t sw a yf r o m s i m p l el i n g u i s t i cr e s e a r c ht ot h ec u l t u r er e s e a r c h s u c hac h a n g ee x p a n d st h ev i s i o n o ft r a n s l a t i o n s t u d yf r o mt h e t e x tt ot h ev a s t s p a c e o u t s i d et h e t e x t m a n y c o n t r o v e r s i a li s s u e si nt r a n s l a t i o n ,w h i c hw e r eh a r dt od e c i d ew i t hs i n g l es t a t i c l i n g u i s t i cm e t h o d ,c o u l d b es o l v e dw i t hac o n s u l to f c u l t u r e ;s o m e m i s u n d e r s t a n d i n g sa b o u tt r a n s l a t i o nc o u l db es w e p ti nt h ev i s i o no fc u l t u r e i ti s s a f et os a yt h a tt h ec u l t u r a lt u r n i n go ft r a n s l a t i o ns t u d yc o n t r i b u t e sal o tt oe n h a n c e t r a n s l a t i o ns t u d ya n d e x p a n d i t ss t u d yf i e l do na l a r g e s c a l e t h e r ei sav a s ts p a c et o e x p l o r ei fw es t u d yt h et r a n s l a t i o ni nt h ev i s i o no f c u l t u r e d u et ot h ec o m p l e x i t ya n dd i v e r s i t yo ft h ec u l t u r ei t s e l f , d i f f e r e n tc u l t u r e t h e o r i e s a p p e a r i s r a e ls c h o l a re v e n z o h a r sp o l y s y s t e mt h e o r yi so n eo ft h e m t h i st h e o r ye s p e c i a l l yp a y sa t t e n t i o nt ot h ec u l t u r ep r o d u c t i o n b u tt h et r a n s l a t i o n a l s or e c e i v e sm u c ha t t e n t i o nf o ri t sa c t i v eb e h a v i o ri nt h ep r o d u c t i o na n di n f l u e n c e o fd i f f e r e n tc u l t u r e s t h e r e f o r et h i st h e o r yd e s e r v e st ob es t u d i e d b y t h et r a n s l a t i o n r e s e a r c h e r si no r d e rt oa s s i s ta n d p u s hf o r w a r d t h et r a n s l a t i o ns t u d y i ti sv e r yi m p o r t a n ti n p o l y s y s t e mt h e o r yt h a to n ec a no n l yf u l l yu n d e r s t a n d o n et h i n gb yc o m p a r i n gi tw i t ht h o s eh e t e r o g e n e o u s f o re x a m p l e ,t h es t u d yo f o f f i c i a ll i t e r a t u r es h o u l dt a k et h en o n o m c i a ll i t e r a t u r e i n t oc o n s i d e r a t i o n t h e s t u d y o fs t a n d a r dl a n g u a g es h o u l db e p u ti nt h ec o n t e x to fn o n - s t a n d a r dl a n g u a g e i ti st h es a m ec a s et ot h e s t u d yo ft r a n s l a t e dl i t e r a t u r e w es h o u l dt a k eb o t h t r a n s l a t e dl i t e r a t u r ea n dt h e o r i g i n a l l i t e r a t u r ei n t oc o n s i d e r a t i o nt h a tw ec a n a c h i e v ef u l l yu n d e r s t a n d i n go fb o t ht w o a sam a t t e ro ff a c t ,s u c hr e s e a r c h i n gm e t h o dh a sa l r e a d yb e e na p p l i e dt ot h e s t u d y o fl i t e r a t u r ef o ral o n g p e r i o d a l t h o u g h i n e a r l yt i m e s ,t h et r a n s l a t e d l i t e r a t u r ec a n tf i n di t sp o s i t i o ni nl i t e r a t u r es y s t e mn e i t h e ri ns o u r c e l a n g u a g en o r i n 武汉理工大学硕士学位论文 t h et a r g e tl a n g u a g e b u tw i t hm o r ea n dm o r ep e o p l ea r ea w a r eo ft h ei m p o r t a n c e a n df u n c t i o no ft r a n s l a t i o n ,t h er e s e a r c ho fl i t e r a t u r eh i s t o r yh a sa l r e a d yb r o u g h t t r a n s l a t e dl i t e r a t u r ei n t ot h er e s e a r c h i n gv i s i o n t h e nf o rt h es t u d yo ft r a n s l a t i o n i t s e l f , i ti sn e c e s s a r yt ot a k eo r 甜n a ll i t e r a t u r ea saf r a m eo fr e f e r e n c e ,i no r d e rt o o b t a i nab e t t e rp u r s u i to fk n o w l e d g ei nt h i sf i e l d o u to ft h e s ec o n s i d e r a t i o n s ,t h i sa r t i c l e s h a l lm a k ea ni n t r o d u c t i o nt o p o l y s y s t e mt h e o r yf i r s t ,a n dt h e na p p l yi t sr e s e a r c h i n gm e t h o d sa n dp a r t o ft h e c o n c l u s i o n st ot h es t u d yo ft r a n s l a t i o nh i s t o r yi nm o d e mc h i n a i tw i l lf o c u so nt h e t r a n s l a t e dl i t e m t u r ea n d o r i g i n a l l i t e r a t u r ei nm o d e mc h i n a ,d e s c r i b et h e i r r e s p e c t i v ed e v e l o p m e n t s ,a n d i l l u s t r a t et h e i ri n t e r l o c k e dr e l a t i o n s h i pw i t he a c h o t h e ra n dw i t ht h el i t e r a r yp o l y s y s t e mt h e ya r ei n t h i sa r t i c l et r i e st of i n do u tt h e s o c i a lf u n c t i o no ft r a n s l a t i o na n dt h ef a c t o r st h a ti n f l u e n c et r a n s l a t i o nw j | l lo r i g i n a l l i t e r a t u r ea sac o n t r a s t ,i nt h eb a c k g r o u n do fl i t e r a r yp o l y s y s t e m k e y w o r d s : p o l y s y s t e mt h e o r y ,t r a n s l a t e dl i t e r a t u r e ,o r i g i n a ll i t e r a t u r e ,l i t e r a r yp o l y s y s t e m , i n f l u e n c e 武汉理工大学硕士学位论文 p r e f a c e i nr e c e n ty e a r s ,t h eg e n e r a lt r e n do fa r t ss t u d yh a st u r n e dt of o c u so nt h e c u l t u r e w i t hn oe x c e p t i o n ,t r a n s l a t i o ns t u d yi sa l s op r o c e s s i n gi ni t sw a yf r o m s i m p l el i n g u i s t i c r e s e a r c ht ot h ec u l t u r er e s e a r c h s u c ha c h a n g ee x p a n d st h e v i s i o no ft r a n s l a t i o ns t u d yf r o mt h et e x tt ot h ev a s ts p a c eo u t s i d et h et e x t m a n y c o n t r o v e r s i a li s s u e si nt r a n s l a t i o n ,w h i c hw e r eh a r dt od e c i d ew i t hs i n g l es t a t i c l i n g u i s t i cm e t h o d ,c o u l d b es o l v e dw i t hac o n s u l to f c u l t u r e ;s o m e m i s u n d e r s t a n d i n g sa b o u tt r a n s l a t i o nc o u l db es w e p ti nt h ev i s i o no fc u l t u r e i ti s s a f et os a yt h a tt h ec u l t u r a lt u r n i n go ft r a n s l a t i o ns t u d yc o n t r i b u t e sal o tt oe n h a n c e t r a n s l a t i o n s t u d y a n d e x p a n d i t ss t u d yf i e l do na l a r g e s c a l e t h e r ei sav a s ts p a c et oe x p l o r ei fw e s t u d yt h et r a n s l a t i o ni nt h ev i s i o no f c u l t u r e d u et ot h ec o m p l e x i t ya n d d i v e r s i t yo f t h ec u l t u r ei t s e l ld i f f e r e n tc u l t u r e t h e o r i e sa p p e a r i s r a e l is c h o l a re v e n z o h a r sp o l y s y s t e mt h e o r yi so n eo ft h e m t h i st h e o r ye s p e c i a l l yp a y sa t t e n t i o nt ot h ec u l t u r ep r o d u c t i o n b u tt h et r a n s l a t i o n a l s or e c e i v e sm u c ha t t e n t i o nf o ri t sa c t i v eb e h a v i o ri nt h e p r o d u c t i o na n d i n f l u e n c e o fd i f f e r e n tc u l t u r e s t h e r e f o r et h i st h e o r yd e s e r v e st ob es t u d i e d b y t h et r a n s l a t i o n r e s e a r c h e r si no r d e rt oa s s i s ta n d p u s h f o r w a r dt h et r a n s l a t i o n s t u d y i ti sv e r yi m p o r t a n ti np o l y s y s t e m t h e o r yt h a to n ec a no n l yf u l l yu n d e r s t a n d o n et h i n gb yc o m p a r i n gi tw i t ht h o s eh e t e r o g e n e o u s f o re x a m p l e ,t h es t u d yo f o f f i c i a ll i t e r a t u r es h o u l dt a k et h e n o n - o f f i c i a ll i t e r a t u r ei n t oc o n s i d e r a t i o n t h e s t u d y o fs t a n d a r d l a n g u a g e s h o u l db e p u t i nt h ec o n t e x to fn o n s t a n d a r d l a n g u a g e i ti st h es a m e c a s et ot h es t u d yo ft r a n s l a t e dl i t e r a t u r e w es h o u l dt a k e b o t ht r a n s l a t e dl i t e r a t u r ea n dt h eo r i g i n a ll i t e r a t u r ei n t oc o n s i d e r a t i o nt h a tw e c a n a c h i e v e f u l l yu n d e r s t a n d i n g o fb o t ht w o 武汉理工大学硕士学位论文 a sam a t t e ro ff a c t ,s u c hr e s e a r c h i n gm e t l i o dh a sa l r e a d yb e e na p p l i e dt ot h e s t u d y o fi r e r a t u r ef o ral o n gp e r i o d a l t h o u g hi ne a r l yt i m e s ,t h e t r a n s l a t e d l i t e r a t u r ec a n tf i n di t sp o s i t i o ni nl i t e r a t u r es y s t e mn e i t h e r i ns o u r c el a n g u a g en o ri n t h et a r g e tl a n g u a g e b u tw i t hm o r ea n dm o r ep e o p l ea w a r eo ft h ei m p o r t a n c ea n d f u n c t i o no ft r a n s l a t i o n ,t h er e s e a r c ho fl i t e r a t u r eh i s t o r yh a sa l r e a d yb r o u g h t t r a n s l a t e dl i t e r a t u r ei n t ot h er e s e a r c h i n gv i s i o n t h e nf o rt h es t u d yo ft r a n s l a t i o n i t s e l f , i ti sn e c e s s a r yt ot a k eo r i g i n a ll i t e r a t u r ea sa f r a m eo fr e f e r e n c e ,i no r d e rt o o b t a i nab e t t e rp u r s u i to fk n o w l e d g ei nt h i sf i e l d o u to ft h e s ec o n s i d e r a t i o n s ,t h i s a r t i c l es h a l lm a k ea ni n t r o d u c t i o nt o p o l y s y s t e mt h e o r yf i r s t ,a n dt h e na p p l yi t sr e s e a r c h i n gm e t h o d sa n dp a r to ft h e c o n c l u s i o n st ot h es t u d yo ft r a n s l a t i o nh i s t o r yi nm o d e r nc h i n a i tw i l lf o c u so nt h e t r a n s l a t e dl i t e r a t u r e a n d o r i g i n a l 1 i t e r a t u r ej nm o d e mc h i n a 、d e s c r i b et h e i r r e s p e c t i v ed e v e l o p m e n t s ,a n di l l u s t r a t e t b e ki n t e r l o c k e dr e l a t i o n s h i pw i t he a c h o t h e ra n dw i t ht h el i t e r a r yp o l y s y s t e mt h e ya r ei n t h i sa r t i c l et r i e st of i n do u tt h e s o c i a lf u n c t i o no ft r a n s l a t i o na n dt h ef a c t o r st h a ti n f l u e n c et r a n s l a t i o nw i t ho r i 【g i n a l l i t e r a t u r ea sac o n t r a s t ,i nt h eb a c k g r o u n do fl i t e r a r yp o l y s y s t e m 武汉理t 大学硕+ 学位论文 c h a p t e r o n e a ni n t r o d u c t i o nt op o l y s y s t e m t h e o r y 1 1m a i nc o n t e n t so f p o l y s y s t e mt h e o r y i s r a e l is c h o l a r , i t a m a re v e n z o h a r , p r o p o s e dp o l y s y s t e m t h e o r yi n1 9 7 0 s t h i s t h e o r yr e g a r d s s o c i a ls y m b o l ss u c ha s l i t e r a t u r e ,c u l t u r ea sh e t e r o g e n e o u sb u t i n t e r d e p e n d e n tc o m p o n e n t si n as y s t e m z o h a rp r o p o s e da n de l u c i d a t e dh i si d e a s a b o u tt h ep o l y s y s t e mt h e o r yi nh i sa r t i c l e “p o l y s y s t e mt h e o r y ”,w h i c hh a st h r e e v e r s i o n s ,r e s p e c t i v e l yp u b l i s h e di n1 9 7 9 ,1 9 9 0 ,a n d1 9 9 7 t h e1 9 7 9v e r s i o na n d 1 9 9 0v e r s i o nm a i n l yt a i k e da b o u tl i t e r a t u r es t u d ya n dt r a n s l a t i o ns t u d y t h e1 9 9 7 v e r s i o nf o c u s e do nc u l t u r e s t u d y t h u s ,t h ep o l y s y s t e mt h e o r yh a sa c t u a l l y d e v e l o p e di n t oa c u l t u r et h e o r yi nab r o a ds e n s e s i n c et h i sa r t i c l ep a y sa t t e n t i o nt o t h ei n f l u e n c eo f p o l y s y s t e mt h e o r yu p o n t h et r a n s l a t i o ns t u d y , s ot h ei n t r o d u c t i o n t op o l y s y s t e mt h e o r yi nt h i sa r t i c l em a i n l yt a k e st h e1 9 9 0v e r s i o na sa s o u r c ea n di t a l s or e f e r st ot h et r a n s l a t i o n b y m r z h a n gn a n f e n g ,l i n g n a nu n i v e r s i t y , h o n g k o n g “p o l y s y s t e mt h e o r y ”i sm a d eu po ff o u rp a r t s ,r e s p e c t i v e l yi n t r o d u c i n g t h e t h e o r e t i c a lb a c k g r o u n do ft h ep o l y s y s t e mt h e o r y ;匡) i t e m si nt h ep o l y s y s t e m a n dt h e i rr e l a t i o n s h i p ;t h er e l a t i o n s h i pa m o n g s y s t e m s ;( 蓟t h ev o l u m ea n d t h es t a b i l i t y 1 1 1t h e o r e t i c a l b a c k g r o u n d o ft h e p o l y s y s t e mt h e o r y z o h a r d e f i n e s “p o l y s y s t e m a sf o l l o w s p o l y s y s t e mi s “as e m i o t i cs y s t e m ah e t e r o g e n e o u so p e ns t r u c t u r e i t 纽 t h e r e f o r e , v e r yr a r e l yau n i - s y s t e mb u t 趣n e c e s s a r i l y , ap o l y s y s t e m - - am u l a p l e s y s t e m , as y s t e mo fv a r i o u ss y s t e m sw h i c hi n t e r s e c tw i t he a c ho t h e ra n dp a r t y 2 武汉理t 大学硕十学位论文 o v e r l a p , u s i n gc o n c u r r e n t l yd i f f e r e n to p t i o n s , y e tf u n c t i o n i n g a so n es t r u c t u r e d w h o l 己w h o s em e m b e r s a r e i n t e r d e p e n d e n t ”1 z o h a ra d m i t st h a th i st h e o r yc o m e sf r o mt h em o d e mf u n c t i o n a l i s m b u th e b e g i n s w i t ht h ed i f f e r e n c eb e t w e e nt h e d y n a m i cf u n c t i o n a l i s m a n dt h es t a t i c f u n c t i o n a l i s m s u c hd i f f e r e n c e i s t h o u g h t o f h i 曲i m p o r t a n c e w h e nd e f i n i n g “p o l y s y s t e m ”a n dh eb e l i e v e st h a to n l yt h ed y n a m i c f u n c t i o n a l i s mc o u l de x a c t l y d e s c r i b ea n d e x p l a i n t h es t a t eo ft h es y s t e mi nac e r t a i np l a c ea tac e r t a i nt i m e 1 1 2i t e m si nt h ep o l y s y s t e ma n dt h e i r r e l a t i o n s h i p s w h e n e x p l a i n i n gh o w t h ep o l y s y s t e mp r o c e s s e s ,z o h a rs a i dt h a tt h eg e n e r a l c h a r a c t e ri s d y n a m i t y a n dh e t e r o g e n e i t y i na n o t h e rw o r d ,t h ep o l y s y s t e mi s d i a c h r o n i ca n dd y n a m i c d i f f e r e n tf a c t o r s ( s y s t e m s ) i nt h ew h o l es y s t e md i f f e rf r o m e a c ho t h e r , b u ti n f l u e n c ee a c ho t h e ra sw e l l i nt h i sc a s e ,w h e ne x p l a i n i n gt h e w o r k i n g o fs e m i o t i cs y s t e m si nag i v e nt i m ea tag i v e np l a c ei nt h ep e r s p e c t i v eo f p o l y s y s t e mt h e o r y , i ti sq u i t en e c e s s a r yt oe m p l o y b o t hd i a c h r o n i ca n ds y n c h r o n i c r e s e a r c h i n gm e t h o d st ot r u l yi d e n t i f y c e r t a i no b j e c t f o re x a m p l e ,t h es t u d yo f c u l t u r e ,n om a t t e rw h i c hp a r to fi t ,c a n n o tb es e p a r a t e df r o mo t h e rp a r t o ft h e i n t e g r i t y ;a n d t h es t u d yo ft h es t a n d a r dl a n g u a g ec a n n o tb ei s o l a t e df r o mt h e n o n s t a n d a r d l a n g u a g e i nt h ee x p l a n a t i o no ft h ei t e m si nt h ep o l y s y s t e ma n dt h e i rr e l a t i o n s h i p , z o h a rd e s c r i b e st h eq u a l i t yo f p o l y s y s t e mf r o m t h r e ea s p e c t s : ( 1 ) d i f f e r e n ti t e m s ( o rf a c t o r s f u n c t i o n s ) i n s i d et h ep o l y s y s t e md on o tr e l a t e w i t ho t h e r s d i r e c t l y ,b u t i n f l u e n c eo t h e r s b y t h em e a n so fc o e x i s t e n c ea n d c o m p e t i t i o n s u b s y s t e m si nt h ep o l y s y s t e md o n o ta l w a y s o c c u p y t h ee q u a l p o s i t i o n , b u ta l w a y sc o m p e t ea n ds t r a g g l ef o rab e t t e re x i s t e n c e t h u st h ew h o l ep o l y s y s t e m q u o t e df r o m “p o l y s y s t e mt h e o r y ”,i t a m a re v e n z o h a r ( p 1 1 ) 3 武汉理t 大学硕士学位论文 i si nad y n a m i cb u tb a l a n c e ds t a t e ( 2 ) s u c had y n a m i c r e l a t i o na m o n gd i f f e r e n ti t e m si na p o l y s y s t e md e t e r m i n e s n o to n l yt h ep r o c e s si n s i d et h es y s t e m ,b u ta l s ot h ep r o c e s si nt h er e p e r t o i r e ( i ti s t h e a g g r e g a t i o no f a l lt h er u l e sa n df a c t o r st h a t g o v e r nt h ep r o d u c t i o no ft h e c o n t e x t + ) t h a ti s t o s a y , t h ei n t e r l o c k e dr e l a t i o n s h i pi n s i d e t h ep o l y s y s t e ma l s o e x e r t st h e i rp o w e ro nt h es e l e c t i o n ,m a n i p u l a t i o n ,e x t e n s i o na n dt h eo m i s s i o no ft h e p r o d u c t si nt h es y s t e m i nt h ep o l y s y s t e mo fs o c i e t y , t h es o c i a ln o r m sr e s t r i c tt h e s o c i a lb e h a v i o r s a sf o rt r a n s l a t i o n ,t h en o r m sf o rt h et r a n s l a t i o nw i l la l s oc o n f i n e t h ea c t i v i t ya n dr e s u l to ft r a n s l a t i o n ( 3 ) t h ec o m p e t i n gf o r m o ft h e s y s t e m s m a n i f e s t sa st h et r a n s f o r m a t i o n b e t w e e nt h ec a n o n i z e ds t r a t aa n di o n c a n o n i z e ds t r a t a t h ec a n o n i z e dc u l t u r ei s u s u a l l yc h a l l e n g e db yt h en o n c a n o n i z e dc u l t u r e a n dt h et e n s i o nb e t w e e nt h e m p u s h e sf o r w a r dt h ee v o l u t i o no ft h ew h o l ep o l y s y s t e m i t si m p o r t a n tt om e n t i o n t h a tt h ec a n o n i z a t i o nh a st w o m e a n i n g sh e r e o n ei so n t h el e v e lo ft e x t i fac e r t a i n t e x ti s a c c e p t e da s af i n a h z e dp r o d u c ta n di n s e r t e di n t oas e to fs a n c t i f i e dt e x t s l i t e r a t u r e ( c u l t u r e ) w a n t st op r e s e r v e ,i ti sr e f e r r i n g t ot h i sl e v e l t h eo t h e ri so nt h e l e v e lo fm o d e l i tm e a n si n t r o d u c i n gac e r t a i nm o d e li n t os o m er e p e r t o i r e a s p r o d u c t so f a l i t e r a r ys y s t e m ,t e x t sa r em

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论