




已阅读5页,还剩19页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
常见美国俚语下面这些俚语都是精心挑选的,我在美国读书时常听老美说的,这些可是被老美说烂的但教科书只字不提的地道美语哦,看完了可以在老美面前好好炫耀一番哦! 1. kick ass 了不起 A: Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. Youre good. A: 哇! 你不到十分钟就把我的计算机修好了呀! 你很棒! B: Yep. I just kick ass. B: 是的! 我就是厉害! kick ass 除了字面上的踢屁股外, 还有厉害、打败的意思。当踢屁股时, 比如某人放你鸽子, 你很气, 就可以说: Im going to kick his ass. (我得踢他的屁股)。当厉害用时, 就像上面例句一样用。kick ass 还可作打败某人的意思。比如某人一向在某方面比你强, 终于有一天你比他厉害了, 你就可以说:Hahaha.I kicked your ass.。觉得 ass 太难听的人, 就用 butt 吧! 【不管ass,还是butt,都是屁股的意思。只写这些东东,真是不过butt比较正式一些。黛西怎么老是庸俗不堪,社会主义精神文明的垃圾,我们新中国的有志青年可要擦亮眼睛,辩明是非啊!呵呵呵呵. 海泓注】 2. kiss ass 拍马屁 A: Mary, Im sorry for cheating on you before. Do you see any chance that we can get back together? A: Mary, 我真的很抱歉对你不忠实。你想我们可不可能重修旧好呢? B: I dont know, but you can kiss my ass. B: 不知道, 不过你可以亲我的屁屁(巴结我)。 亲屁屁好象不大卫生吧! 不过人家就是这样用, 就照着亲吧! cheat 除了作弊外, 还有不忠实的意思。 3. XYZ 检查你的拉链 Hey, man. XYZ. 老兄啊! 检查一下你的拉炼吧。 XYZ 是 Check your zipper. 的意思。在美国, 填表选项时多用打X来表示(台湾则用打勾表示)。这个选项的动作就叫Check, 也就是这里的XYZ 的 X所代表的。Y 是 Your, Z 就是 Zipper 啰! 4. Hit the road. 上路了 A: Do you want to come in for some tea? A: 你要不要进来喝个茶呢? B: No. Im running late. I really need to hit the road. B: 不了。我快迟到了, 得上路了。 running late 是快迟到了的意思。 Hit the road 的 hit 有去的意思。好比某人每周去健身房三次, 你就可以说 He hits the gym three times a week.。 I really need to hit the road. 还可以用说成I really need to get going.。 5. hang out 和朋友在一起 A: I dont know what is going on lately. Jack seems to curse a lot these days. A: 不知道最近 Jack 怎么搞的。 他经常口出恶言。 B: Well, thats just what you get from hanging out with the wrong crowd. B: 嗯, 交错了朋友就是这样啊! hang out 是和朋友一起做一些事。看电影、逛街、聊天都算。也不限指异性朋友。 6. click (两人)合得来 I really like talking to her. I think we two really click. 我很喜欢和她说话。我觉得我们两个蛮合得来的。 好玩的字吧! 不过 click 不一定只用在异性之间。朋友之间的频率相同也可以用。 【以前只知道click the mouse,真是鼠目寸光啊! 】 7. suck 差劲 ; 糟透了 A: Guess what? Weve just now missed the bus, and the next one wont come for another 45 minutes. A: 知道吗? 我们刚好错过公车了; 下一班(车)还要四十五分钟才会来。 B: That sucks. B: 真逊! suck 是差劲的意思。 That movie sucks. 是那部电影真是糟透了的意思。 8. catch some Zs 小睡一下 A: Excuse me. I have to catch some Zs. A: 抱歉! 我想小睡一下。 B: I thought you just woke up. Sleepy head. B: 我以为你才刚睡醒。爱睡虫。 漫画里的人睡觉, 不是都画Z,Z,Z.来表示吗? 这里的 catch some Zs 就是这样来的。I have to catch some Zs. 也可以说I have to take a nap. 或 I need to snooze.。 【噢!真是长见识。我怎么就没有想到呢?真该去测测智商。】 9. take a dump 上大号 A: Would you mind closing the door? Im trying to take a dump here. A: 你可不可以把门关起来呢? 我正在上大号。 B: Well, learn to lock the door next time. B: 那么下次学会把门锁起来吧! dump 是丢掉的意思, 丢什么不必我解释了吧? 我要上厕所(大小号都一样) 可以说 I need to use the restroom. 或简单地说 I need to go.。 10. crank up 把声量调大 A: Hey! The volume is too low. Why dont you crank it up some? A: 嘿! 这声量太小了。你把它调大一点好吗? B: No problem. B: 没问题。 这里的声量调大也可以说 turn it up。意思是一样的。 cranky 则是形容人暴躁、易生气。如: Why are you so cranky today? Something happened? 你今天怎么这么容易生气? 发生什么事了吗? 11. Shoot! 说吧!; 有屁快放! A: Ive got a question for you. A: 我想请问你一个问题。 B: Shoot! B: 说吧! Shoot! 除了当说吧!外, 很多女孩子也用它来代替 Shit!, 因为觉得后者听起来不雅。 【啊!女孩子也说,嘻嘻.cty2k】 12. Give it a shot! 试试看! A: It would be so cool if I can win this contest. I dont think Im good enough, though. A: 要是我可以赢了这项比赛的话会有多好。但我不认为自己够好。 B: Give it a shot! Youll never know. B: 试试看啊! 没试怎么会知道! cool 是很棒的意思。 Youll never know. 是你不知道(会怎么样的意思。 13. Got you! (骗、吓.)到你了吧! A: My sister just now called and said shes moving in with us. A: 我姐姐刚刚打电话来, 说她要搬进来跟我们一块儿住。 B: What? B: 什么! A: Got you! A: 上当了吧! Get you 是 (骗、吓、捉弄.)到你了吧!的意思。油画班上有一个同学有一次想捉弄我。趁我正要把画具收到柜子里时忽然把柜子的门关起来, 想趁机把我的手夹住。 结果我闪得快, 使他的恶计失败。我便哈哈的对他说:Haha. You didnt get me.。 14. no-brainer 不必花脑筋的事物 A: How do you use this program? It looks quite complicated. A: 你怎么样用这个软件呢? 看起来蛮复杂的。 B: No. Looks can be deceiving. This thing is actually a no-brainer. Let me show you. B: 不会! 外表有时是会骗人的。这个东西其实很容易(不必花脑筋的)。我玩给你看! Looks can be deceiving. 是外表有时是会骗人的的意思。也许你的竞争对方把自己抬高, 表现出很厉害的样子, 你的朋友就可以说Looks can be deceiving. He may be just a paper tiger.来安慰你。 【哈哈!paper tiger可是我们伟大领袖毛主席的专利啊!cty2k】 15. work ones butt off 很努力地(做一件事) A: I cant believe all my work is gone just like this. Ive worked my butt off on this all day. A: 我不敢相信我的心血就这样丢掉了!我今天整天辛辛苦苦都在搞这个! B: What happened? Computer crashed? B: 怎么啦? 计算机当了吗? 发现美语里不少口语都跟butt(屁屁)有关, 像 kick ass、kiss ass(见本单元第一页)。 这里的work ones butt off 也是。还有一个freeze ones butt off(冷得把屁屁冻僵)也是喔! 16. push around 驱使(某人) A. Gary, do you think you can rewrite this paper. I dont really like the topic. A: Gary, 你想你是不是可以把这个报告重写一遍。我并不是很喜欢那个主题。 B: Hey, Im only trying to help you out. You shouldnt be pushing me around like this. B: 嘿! 我是在帮你忙耶! 你不应该这样指使我喔! 把一个人推来推去应该和指使很容易联想吧! 17. brush off 不理; 默视 A: Have you talked to Mr. Lambert about Ians obscene speech towards you? A: 你跟 Lambert 先生提过 Ian 对你讲的猥亵的话吗? B: Yes, but he brushed it off as if it were not a big deal to him. B: 有! 但他轻轻带过(不理), 好象他觉得那并没有什么! brush away(aside) 也是不理的意思。如He brushed aside our objection.(他无视我们的反对)。 18. boss around 颐指气使 A: Oh! No. Ive got assigned to work with Marvin for our group project. A: 噢! 不! 我被分配跟 Marvin 一起做团体作业。 B: Ooh! I heard that he love to boss people around. B: 唉呀! 我听说他很爱指使人的。 boss around 和 push around 都是指使人的意思。说一个人爱命令人也可以说He is very bossy.。 19. Oh, boy! 乖乖! 唉呀! 真是! A: Guess what? We first got a flat tire, and now my cell phone is dead. A: 你猜怎么了? 首先我门的车爆胎了, 现在我的行动电话又没电了。 B: Oh, boy! B: 唉! flat tire 是爆胎的意思。 Oh, boy!是美国人用的一种感叹表示词句。不必问他们为什么不说 Oh, girl 还是别的, 因为他们也不知道。 【可是我们有些英语学习者还就偏偏爱去钻一些连美国人自己也说不清的用法,是不是有些聪明过头了呢?】 20. bound to 必定 A: Dan forgot his map? A: Dan 忘了带地图了吗? B: Yep! And hes bound to lose his way. B: 是的! 他铁定要迷路了。 bound to 是必定的意思。 你死定了!就可以说 Youre bound to die.。 21. all set 都准备妥当 A. Is my car ready yet? A: 我的车好了吗? B: Yep! We just need to get this paper work done and youll be all set. B: 是的! 我们只要把这份文书工作完成, 你就一切都准备妥当了! 第一次听到老美这样对我说时, 我才刚来美国一个月。我到修车厂提领我的车的时候, 付完修车费后, 老板对我说O.K. Youre all set.。结果一脸狐疑地看着他说Pardon?。老板便微笑的向我解释那是表示我的车已经都修好了, 我已经一切都完成了。有时, 你到超市买东西, 买完要付帐时, 店员也会对你说Are you all set?。意思是问你是否想买的东西都找到了。 paper work 是指像契约、证明等等之类的文书表格。 22. dirty work 卑鄙的工作; 讨厌的工作 A: All right. You go ahead and sign this paper and Ill do the dirty work. A: 好吧! 你就把这个东西(纸)签了, 剩下来的下流的工作就交给我了。 B: (It) Sounds good to me. B: 听起来不错! go ahead 在美语中很常用, 除了进行去做的意思, 还有其它的用法, 以后再看。 dirty work 在此指的是一些没人要作的扮坏人的事。我有一个朋友遇人不淑, 室友出去旅行一去不回(并不是死掉), 却不来电话, 也不付他该付的房租。三个月后这个朋友气炸了, 就向房东提出要另找室友的要求, 房东就请这位朋友填一张纸, 然后把他室友的东西搬到别的地方去了。这个房东作的就是这里说的 dirty work 了。 23. cop 警察 A: Oh! No. My TV and stereo are gone. Who did this? A: 噢! 不! 我的电视和音响都不见了。谁干的? B: Ive already called 911. The cops should be here any time. B: 我已经报警了。警察应该随时会来。 美国人在口语里很少用 policeman 来表示警察。这里报警的电话号码是 911 。有时候, 美国人也用 911 来表示紧急的事。 24. spooky 玄; 可怕的 A:I had a dream last night that Keith and I had a big argument. Thismorning he came in wearing the same clothes he had on in my dream! A: 我昨晚梦见我和 Keith 大吵了一顿。 今天早上, 他穿著和他昨晚在我梦里穿的一样的衣服进来。 B: Thats spooky! B: 真玄! spooky 就是一些所谓的鬼怪、太凑巧而令人觉得恐怖的意思。 25. Say cheese. (照相时)笑一个 美国人照相时喜欢露齿而笑, 如果是抿嘴笑的话, 很可能是因为他觉得自己的牙齿长得不好或黄黄的(但不是绝对)。试着讲 cheese 这个字, 你的牙齿是不是露出来了呢? 【哈哈!我们中国人在照相时说“茄子”大概就是源出于此吧。叫我想起了葛优。cty2k】 26. eat 使困扰; 使不开心 A. Whats eating you? Youve been so quiet all morning. A: 什么事让你不开心呢? 你整个早上都不说话。 B: I bombed in my final exam. B: 我的期末考砸了! Whats eating you?是个很常听到的俚语。当你觉得某个人好象为某事所困扰, 以致整个人不大对劲, 就可以用这句话来问他, 到底发生什么事了。 bomb 是个很有意思的字, 因为可以表示完全的失败, 也可以表示作得很好。要看当时的情形来决定。 27. jazz (something) up 让(一件事物)变得有趣些 A: What do you think of this? A: 你觉得这怎么样? B: Its kind of dead. Maybe you want to add more graphics to jazz it up. B: 有点闷。也许你可以加点图让它变得生动有趣些。 jazz (something) up 是使一件原本可能有点沉闷的事变得有趣些。好比有人在一个冗长的会议里作些说些笑话之类的事, 企图让大家从昏迷中醒来, 就可以说He tried to jazz the meeting up. 28. My hands are tied 我无能为力 A: Mr. Chapman, can I hand in my homework next time. I left it at home. A: Chapman 先生, 我能不能下次再交作业呢? 我把功课忘在家里了。 B:All of the scores must be given to the office by Friday, so you musthave your homework today. It is a school rule and there is nothing Ican do. My hands are tied!. B: 所有的分数都必须在礼拜五前交到办公室(学校), 所以你今天一定要有你的作业。这是学校的规定, 我无能为力。 My hands are tied. 在这里并不是真正手被绑起来的意思, 而是指没办法的意思。好比电话响了, 你很忙不能接, 也可以说:Can you get it? My hand are tied. (我很忙, 你能接一下吗? 。 29. love handles 游泳圈、中广、胖的腰围 A: Youd better lose those love handles fast. Im tired of having so much to hold on to. A: 你最好快把你的肥肚子减掉。我对老是有这么多(肥肉)在那里让我可以抓着觉得很烦。 B: I think I look fine, my dear. B: 亲爱的, 我觉得我看起来很好啊! 上面的对话可能是一些太太会对发福的先生所讲的, 这太太也毒了点吧? 30. maxed out 累惨了 A: Im working 70 hours this week. Im totally maxed out. A: 我这星期工作七十个小时。我真是完全累坏了。 B: 70 hours? Id be dead if I worked this hard. B: 七十个小时? 我要是工作这么多, 我一定会死了 max 是极限的意思。用maxed out 来表示一个人累惨了应该是蛮贴切的哦! 31. If You Snooze, You Lose! 如果你不注意, 就错过良机了。 A: Hey! Where did all the cake go? I havent got any of it. A: 嘿! 蛋糕都到哪里去了? 我一点都没吃到。 B: Theres no cake left. Your brother ate the last piece. If you snooze, you lose! B: (蛋糕)都没了。你弟弟(或哥哥)吃了最后一块。你没快点行动, 机会(此指蛋糕)就没了啊! 有些闹钟上面有一个让你可以在闹钟响后, 再小睡一下的按键。这个按键就叫snooze。所以If you snooze, you lose. 就变成 如果你贪睡(不注意)的话, 你就不会赢了。的意思。念念看, 是不是押韵呢? 32. jerk ones chain 烦(某)人 A: Hey! Can I ask you another question? A: 我可不可以再问你一个问题呢?! B: Stop jerking my chain. Im trying to study here. B: 不要再烦我了! 我要念书! jerk ones chain 是一个蛮有趣的俚语。假设你脖子上有条链子, 有个人每二分钟就来像拉狗炼般扯一下, 你是不是觉得很烦呢? Stop jerking my chain. 就是Leave me alone. 不要吵我的意思。33. have a cow (俚语)非常生气 A: When I told my mom I would be home around 2 am, she had a cow! A: 我跟我妈说我会到半夜二点才回家, 她气炸了。 B: Duh! B: 废话!(怎么会不生气?) 不知道为什么会用have a cow 来表示很生气。实际上, have kittens 也是同样的意思喔! Duh! 是美国人用来表示这不是废话吗?、这还用说吗?等所发出来的一种语音。说的时候要有一种attitude, 有点像说中文的废话!那样的语气。 34. knock it off! 住手!(不要再做某事) A: Tim, knock it off, would you? Your singing is killing me. A: Tim, 你停止好吗? 你的歌声简直要我的命! B: Hey! Youre rude. B: 嘿! 你怎么那么没礼貌啊! Knock it off! 是叫(某人)停止做某事的意思, 与 Cut it out! 和 Stop it! 都是同样的意思。 35. my ass 才怪!(表示强烈的质疑) A: Honey, this is going to be my last cigarette. Im not gonna smoke again, I promise. A: 甜心, 这将是我最后一根烟。 我跟你保证, 我绝不会再抽烟了。 B: This is going to be your last cigarette, my ass. B: 这会是你的最后一根烟? 头啦! my ass (原意:我的屁屁)是一个用来表示对对方所说的话强烈的不相信的用语。很像中文里的才怪!头啦!之类的话。也有女生会在ass前加个little, 而成my little ass(我的小屁屁), 也蛮可爱的。 36. big time 非常; 很; 大大地 A: Oh, no. I completely forgot about my appointment with Mrs. Anderson at 2 oclock. A: 唉呀! 糟了! 我完全忘了我和 Anderson 太太二点钟的约。 B: You know shes gonna complain about that big time, dont you? B: 你知道她会跟你抱怨一番的吧? big time 也是蛮常听到的一个口语。它的意思就相当于 very much ; extremely。 流行酷语第三页里有Got You!(骗到你了吧!)一词。如果你跟你的朋友开了一个很大的玩笑, 结果他真的被你唬得一楞一楞的, 你就可以很得意地对他说: I got you big time. (我把你骗得乱七八糟的吧!)。 37. the man (the Man) 大哥; 厉害的人 A: O.K. Your car is fixed. There should be no more problem(s) now. A: 好了! 你的车修好了。应该不会再有问题了! B: Youve got it taken care of just like that? Youre the man. B: 你这样(一下子)就搞好了啊!大哥真是厉害! Youre the man! 这个口语蛮可爱的。而且对象不一定要是男生, 只要是有人作了一件很厉害的事, 你就可以好象很崇拜地拍拍他(她)的肩膀说:Youre the man.(美国人说这句话说, 常常会把man这个字的尾音拉的长长的, 听起来很可爱!)。 电影捍卫战警(Speed)第一集里就有一段是饰演女主角 Annie 的 Sandra Bullock, 凭着她的勇气与机智, 救了整部公车里的人。那时车上的一个乘客就很感激地向这位女英雄夸道:Youre the Man!。 【我在想要是对一个懂英语的女生说这句话,肯定搞得她一愣一愣的。cty2k】 38. on the nose (时间的)整点; 完全 A: What time is it, honey? A: 甜心! 现在几点啦? B: Its six pm on the nose. B: 晚上六点整。 on the nose 除了当时间整点外, 还有完全(= exactly) 的意思。好比你的心事被一个朋友看透了。你就可以对他说:Your guess was right on the nose. (你的猜测完全正确。) 39. on the spot 让(某人)在压力下作决定; 当场 A: So, what do you say, Hubert? Should we stay or leave? A: 那么.Hubert, 你说我们该待在这里, 还是走掉呢? B: Hey! Dont put me on the spot. How should I know? B: 嘿! 别让我一个人作决定呀! 我哪知道啊! 想象这样的情形: 一群人在等迟迟还不出现的李四, 正当大家正在烦恼到底要不要再等下去时, 忽然有一个人问你我们该继续等还是走了呢?。这时众人的眼光聚集在你的身上, 一定让你觉得压力很大。这种类似被揪出来成为焦点的感觉, 就是这里的be put on the spot。 on the spot 的另一个用法是当场的意思。好比你送车进厂检修, 修车厂的人找到问题后, 马上当场帮你把车修好, 就算They fixed your car on the spot. 40. Way to go! 作得好!; 加油! Daisy, keep your hands up. Way to go. Very good. Daisy, 双手保持抬高. 就是这样! 很好! 小时候学琴的时候, 老师常常要提醒我要把双手抬高(使手与琴键平行)。当然她当时不是跟我说 Way to go. 啦! (我哪会知道她在说什么东西哩?) 不过当小朋友在学一件新的东西时, 常常鼓励他们是很好的事! Way to go. 是Thats the way to go. 的缩写, 是用来告诉一个人他作得很好, 请继续保持。有一点像中文里的加油!的意味。是一个常常在一些竞赛活动(球赛、赛车等)中都可以听到的俚语哦! 41. armpit 脏而令人不舒服的地方 A: Oh, man. This room is an absolute armpit! Whens the last time you cleaned this place? A: 唉呀! 老兄! 这个房间真是脏得不象话。你上回打扫房间(子)是什么时候哇? B: The last time my mom was here. B: 上次我妈来的时候。 armpit 其实是腋窝的意思。可能对美国人来说, 这个地方是汗水、污垢聚集的地方, 所以在俚语里, armpit 就被用来形容脏的令人不舒服的地方吧。听说欧洲的女孩子是不刮腋毛的, 不过在美国, 女孩子不刮腋毛却是件很没礼貌的事的。 42. buns 屁屁 A: Hey! What are you doing staring at that girls buns? A: 嘿! 你眼睛瞪着那个女孩子的屁股看干什么? B: Im not. I just like the skirt shes wearing. B: 我没有呀! 我只是喜欢她穿的那件裙子。 bun 本来是圆形面包的意思, 不过二个圆形面包(buns) 一起是否跟屁屁看起来有点像呢? (嘿嘿嘿.不要理我的三八!)。 还有一个很有意思, 也是由bun的形状衍生而来的俚语是have a bun in the oven。这个俚语按字面上看来好象是有个面包在烤箱里, 不过它真正的意思是指怀孕。所以当要表示Sally 正在怀孕中, 我们就可以说Sally is having a bun in the oven.。这个应该在形状上和意义上都蛮贴切的喔! 43. pissed (off) 非常生气 A: Are you angry at Nancy because she kept your video too long? A: 你生气 Nancy 是因为她太久才还你录像带吗? B: No. I lent her my favorite tape and she recorded over it. That really pissed me off. B: 不是。我借给她我最喜欢的带子, 结果她在上面录东西。那倒真的让我很生气。 pissed off 是很生气的意思, 在程度上要比 angry 强烈。Im so pissed off at you., 就是我对你很生气的意思。 piss 其实是尿尿的意思(= pee)。从这里也可以看出来这不是个很高雅的词语, 即使很多人都用, 而且包括女生。但严格地说, 如果是在需要 watch your language(小心你说的话)的地方, 你还是不要用的好。 44. kick back 轻松休息 A: Im really beat. I wish I could be kicking back at the beach right now. A: 我好累.要是现在可以在海滩放轻松休息休息多好。 B: Me, too. B: 我也是! 忙了一个礼拜, 周末到了, 终于可以暂时什么都不想, 躺在沙发上, 喝杯咖啡、看看自己喜欢的书, 或是听听音乐、看看电视等, 像这样放轻松就是这里说的kick back and relax。还有一个词组叫 lay back, 它的意思也是放轻松的意思。45. okay 不错的 A: How do you like your new roommate? A: 你喜欢你的新室友吗? B: He is an okay person. I like him. B: 我喜欢他。他这个人不错。 okay、all-right 和 decent 都是指不错的的意思。通常用来形容人的时候, 有暗指和对方并不算熟识, 但大致上说来, 对方还算是个蛮不错的人。 okay 还有一个用法是指一个东西的品质还可以(在可接受的范围内), 但不算非常非常好(excellent)。好比常常我们可能会因为预算的关系, 买了一个也许不是我们最想要的物品, 但总算是自己觉得还可以的。这时如果朋友问我们:你买了什么样的电视啊?(比方), 我们就可以在回答他们品牌后, 再补一句:Well, its not exactly my dream TV., but its a decent one. (嗯, 虽然不算是我梦想中的电视, 不过也不错啦!)。要注意的是, 上面这个用法是用在形容事物的时候, 用decent来形容人时, 并没有暗示对方不是最好的意思喔! 46. shake a leg 赶快 A: All the furniture in the store is on sale today? A: 店里所有的家具全都减价卖出吗? B: Yeah. The whole place is packed. Youd better shake a leg before its all gone. B: 是呀! 整个地方(店)都挤满人了。你最好在它们卖光前赶快去。 shake a leg 并不是抖腿的意思, 虽然大部份因为紧张或会习惯性抖腿的人的确是只抖一只腿。用shake(shaking) ones legs 来表示抖腿倒是可以的。 总之, shake a leg 是赶快(hurry)的意思。 不只是人的满可以用packed来形容, 停车场里满满是车也可以用。 好象你开进停车场里, 发现放眼望去一个停车位都没有, 你就可以说Oh, man. The whole parking lot is packed.。 47. pull ones leg 开玩笑 A: Did Richard really go to Italy this summer? A: Richard 这个夏天真的去了意大利了吗? B: No way. He was only pulling your leg and you believed him? B: 哪有可能? 他只是跟你开玩笑的, 你还当真啊? 这也是一个跟腿有关的词语。也许pulling ones leg 看起来很容易令人联想到中文里的扯后腿, 不过它却是开玩笑的意思。 不知道为什么, pulling ones leg 和扯后腿的意思对美国人是完全无法联想在一起的。 他们倒是会用trip one up(把某人绊倒的意思)来形容像扯后腿这样的作法。 48. booboo 错误 A: How did you do on the exam? A: 考试考得怎么样? B:Oh, you wont believe it. I got all the questions right at first, andthen I decided to go back and make some changes. Guess what? I ended upgetting five booboos. Im kicking myself for that. B: 噢! 你不会相信的。我起先全部答对了。后来决定又跑回去改了一下。你猜怎么样了? 我结果错了五题。我怪死自己了。 我们常常不都这样吗? 再钟响前决定改一下答案, 结果反而错了。于是就很气自己, 想踢自己的屁屁吗? booboo 是错误的意思。 49. dynamite 极佳的; 危险的 A: Hey, dude. You did a good job. That was some dynamite presentation you gave. A: 嘿! 老兄! 作得不错喔! 你刚刚的介绍(表现)粉棒喔! B: Thank you. B: 谢谢! dynamite 本来是炸药的意思, 不过口语里面有把它当作形容词很好的意思, 就像上面的例句一样。例句里的some在口语里有相当地的意思。 当然, dynamite还有跟炸药有关的意思, 也就是危险的的意思。好比有一件事是你绝对不应该提起的, 否则可能有什么不堪的后果, 旁人可能会提醒你:Dont talk about it. It;s dynamite.。 50. lame 差劲的 A: How did you like that movie? A: 你喜不喜欢那部电影? B: That movie was so lame. I didnt even stay through the whole film. B: 那部电影真是太差劲了, 我甚至没看完。 lame 原本有跛脚的、不高明的的意思。不过口语里常把它拿来形容很差劲的意思。跟suck的意思很像。要注意是, lame 是形容词, suck 是动词。如果要把例句中的That movie was so lame. 换成用动词 suck 的话, 可以说成That movie really sucked.。 51. flashback 忽然间勾起的回忆 A: What is it? Why are you so quiet all of a sudden? A: 怎么了? 怎么忽然都不说话了? B: Nothing. I just had a flashback to the day my ex-boyfriend and I broke up. B: 没什么。只是忽然想起一些和以前的男朋友分手那一天的情景。 原来我在想flashback是不是该翻作触景生情, 不过我想它们还是不一样的。有时候一些过去的记忆就是会像闪光灯那样啪!, 一幕幕的忽然就浮现在我们的眼前, 倒并不一定是因为我们当时看到了什么。这里的flashback就是指这样的情形。我还蛮喜欢英文的这个用法, 觉得它的形容方式很贴切。 52. blow one away 棒得令人折服 A: Wow! Thats a really amazing piece of art youre creating. A: 哇! 你在作的这个真是件很棒的艺术品! B: Talking about amazing? Youve gotta check out Becks. His work will really blow you away
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 电商平台跨境进口业务产品质量追溯风险控制研究报告
- 新能源行业企业2025年国际化智能微电网发展报告
- 锂电池安全改造工程方案(3篇)
- 装修工程粗略施工方案(3篇)
- 什么工程必须做水保方案(3篇)
- 2025年预防接种技能竞赛单选题(附答案)
- 2025年(完整版)院感手卫生知识试题及参考答案
- 2025年量化投资策略在量化投资策略竞赛中的绩效评估报告
- 2025年维修电工职业资格考试(初级-五级)测试题及答案
- 风电叶片回收处理技术2025年产业创新驱动与产业政策报告
- Module 1 Unit 1 How long is the Great Wall(教学设计)-2023-2024学年外研版(一起)英语六年级上册
- 2025重庆某国有企业招聘新媒体运营(偏拍摄剪辑)参考题库含答案
- GJB297B-2020钝化黑索今规范
- 考勤管理制度全套表格
- 关于懂你的600字初三作文9篇
- 2025-2026学年青岛版(五四制)(2024)小学科学三年级上册(全册)教学设计(附目录P230)
- 联邦学习在二零二五年保险精算模型跨机构协作中的实践
- 2025至2030年中国猫砂行业发展监测及投资战略研究报告
- 2025年理赔人员上岗考试题库
- 招投标技术服务及售后承诺书
- 项目合作分成方案(3篇)
评论
0/150
提交评论