(外国语言学及应用语言学专业论文)旅游文本的英译:功能翻译视角.pdf_第1页
(外国语言学及应用语言学专业论文)旅游文本的英译:功能翻译视角.pdf_第2页
(外国语言学及应用语言学专业论文)旅游文本的英译:功能翻译视角.pdf_第3页
(外国语言学及应用语言学专业论文)旅游文本的英译:功能翻译视角.pdf_第4页
(外国语言学及应用语言学专业论文)旅游文本的英译:功能翻译视角.pdf_第5页
已阅读5页,还剩77页未读 继续免费阅读

(外国语言学及应用语言学专业论文)旅游文本的英译:功能翻译视角.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

摘要 对外旅游宣传品承载着提升旅游产品形象、拓展国际市场的重要功能。 目前,中国的外宣旅游文本的宣传效果不好,还有很多翻译问题需要解决。 本项研究尝试从功能主义翻译观入手,探讨如何通过有效的翻译提高对外旅 游文本的宣传效果。 功能翻译理论是一个广义的概念。德国学者提出的翻译“目的论”,奈达 的“功能对等论”和纽马克的“文本功能分类说”都有助于从功能角度探视 翻译。本文认为,旅游文本的主要功能是诱导功能,即招徕游客。从这一目 的出发,在翻译时就可以将源语言文本视为“信息来源”。为成功实现译文 预期目的,译者可以在此基础上对其进行调整和改编。因而,汉语旅游文本 的英译文在译入语语境中能否达到预期的宣传效果,实现吸引国外旅游者的 目的,是翻译的关键所在。 本文对英汉旅游文本中的文化差异和语言习惯进行了对比,其中,文化 差异涉及审美、价值观及风俗习惯;语言使用习惯的对比基于作者搜集的大 量语料,对比内容包括行文风格和语篇内容。对比发现,一方面,汉语旅游 文本倾向于使用华丽词藻,修辞格和诗词典故,文本风格较为正式;而英语 旅游文本倾向于使用简洁,条理并且亲近读者的语言另一方面,汉英旅游 文本在描写视角和描写重点方面也各有不同:汉语文本多以变化的视角,侧 重于对景点的主观描述,而英语则多以固定的视角客观地描述景物。此外, 英汉旅游文本在提供信息方面亦有不同的侧重点。基于以上对比,本文指出, 旅游文本的翻译应遵循功能对等的原则,以实现旅游文本的的诱导功能。为 实现这一目标,译者可采用以下翻译策略:省略,添加,融合,编译,改写。 关键词:功能翻译理论;旅游翻译;汉语旅游文本;英语旅游文 本;预期功能 a b s t r a c t t o u r i s mp u b l i c i t ym a t e r i a l sp l a ya ni m p o r t a n tr o l ei ni n t e r n a t i o n a lt o u r i s m i n d u s t r y t h ef u n c t i o no ft o u r i s mt e x t si st oa t t r a c tp o t e n t i a lt o u r i s t s h o w e v e r , c h i n a st o u r i s mt e x t sw r i t t e ni ne n g l i s ha r en o te f f e c t i v ei nt i f f sa s p e c tm a i n l y b e c a u s em o s to ft h et o u r i s mt e x t sa r en o tw e l lt r a n s l a t e d t h i sr e s e a r c ha t t e m p t s t of i n dw a y so fb e t t e r i n gt h ep u b l i c i t ye f f e c t so ft o u r i s mt e x t st h r o u g ht r a n s l a t i o n i naf u n c t i o n a la p p r o a c h f u n c t i o n a l i s mi sab r o a dt e r mi n c l u d i n gg e r m a ns k o p o st h e o r y , n i d a s p r i n c i p l e o f d y n a m i c f u n c t i o n a le q u i v a l e n c e a n dn e w m a r k s t e x t - t y p e c l a s s i f i c a t i o n sa n ds e m a n t i cv s c o m m u n i c a t i r et r a n s l a t i o n f u n c t i o n a l i s mh o l d s t h a tt h es u e c e s s f u lt r a n s l a t i o ni st h eo n e sw h i c hc a na c h i e v et h ei n t e n d e df u n c t i o n i nt h et a r g e tc o n t e x t t h em a j o rf u n c t i o no ft o u r i s mt e x t si sv o c a t i v ef u n c t i o n f r o mf u n c t i o n a la p p r o a c h , o r i g i n a dt e x t sa g er e g a r d e da s “s o u r c eo fi n f o r m a t i o n ” w h i c hc a nb ea d a p t e da n da d j u s t e d t h u s , t h ek e yo ft r a n s l a t i n gt o u r i s mt e x t si st o f u l f i l lt h ei n t e n d e dv o c a t i v ef u n c t i o n ,i e t oa t t r a c tr e a d e r st ov i s i tc h i n a t h i ss t u d yc o m p a r e st h ec u l t u r a la n dl i n g u i s t i cd i f f e r e n c e sb e t w e e nc h i n e s e a n de n g l i s ht o u r i s mt e x t s c u l t u r a ld i f f e r e n c e sr e f e rt ot h ed i s t i n c t i o n si n a e s t h e t i cc o n v e n t i o n s ,v a l u e sa n dc u s t o m s t h ec o m p a r i s o no fl i n g u i s t i cf e a t u r e s , b o t hj ns t y l ea n dc o n t e n t ,i sas t u d yb a s e do i lc o r p u s i ti sc o n c l u d e dt h a tt h e c h i n e s et o u r i s mt e x t st e n dt 0e m p l o yf l o w e r yd i c t i o n r h e t o r i cd e v i c e sa n d a b u n d a n tq u o t a t i o no fc h i n e s ea l l u s i o n s ,w h i l ee n g l i s ht e x t sa r e a l w a y s o r g a n i z e di na c o n c i s ea n di n f o r m a lw a y i na d d i t i o n , t h e ya l s od i f f e ri nt h ea n g l e o fv i e wi nd e s c r i p t i o na n df o c u so fi n f o r m a t i o n :c h i n e s ct o u r i s mt e x t so f t e nu s e c h a n g i n ga n g l eo fv i e wt od e s c r i b em e n t a lp i c t u r e sw h i l ea ne f f e c t i v ee n g l i s h t o u r i s mt e x td e p e n d so nc o n s i s t e n ta l l 【g l eo fv i e wa n do b j e c t i v ed e s c r i p t i o n i n p r o v i d i n gv a r i o u sk i n d so fi n f o r m a t i o n ,c h i n e s ea n de n g l i s ht o u r i s mt e x t sa l s o h a v ed i f f e r e n tf o c u s e s b a s e do nt h e s ed i f f e r e n c e s ,t h i ss t u d yp o i n t so u tt h a tt o u r i s mt r a n s l a t i o n s h o u l dc o n f o r mt ot h ep r i n c i p l eo ff u n c t i o n a le q u i v a l e n c et of u l f i l lt h ev o c a t i v e f u n c t i o n i ti ss u g g e s t e dt h a tt oa c h i e v et h ei n t e n d e df u n c t i o n ,at x a n s l a t o rc a l l a d o p t t h e f o h o w i n g t r a n s l a t i o n s t r a t e g i e s :o m i t t i n g , a d d i n g , b l e n d i n g , p a r a p h r a s i n ga n dr e w r i t i n g , k e yw o r d s :f u n c t i o n a l i s ta p p r o a c h ;t o u r i s mt r a n s l a t i o n ;c h i n e s e t o u r i s mt e x t s ;e n g l i s ht o u r i s mt e x t s ;i n t e n d e df u n c t i o n l i s to f t a b l e s t a b l e3 1t e x t - t y p ea n dt r a n s l a t i o n 1 8 t a b l e4 1e m p l o y m e n to f a d j e c t i v e si nc h i n e s ct e x t s :2 6 t a b l e 4 2 e m p l o y m e n t o f a d v e r b s i n c h i n e s e t e x t s 2 7 t a b l e 4 。3 u s a g e o f p r o n o u n i n b o t h l a n g u a g e s 3 7 t a b l e4 43 0m o s tf r e q u e n t l yu s e dd e t e r m i n e r s ,n o u n sa n dp r o n o u n sa n d t h e i rf r e q u e n c ya n df o r m a l i t yo f e n g l i s ht o u r i s mt e x t s 3 9 t a b l e4 5 3 0m o s tf r e q u e n t l yu s e d2 w o r dc o l l o c a t i o n sa n d 3 - w o r d c o l l o c a t i o n s 4 1 t a b l e4 6f r e q u e n c ya n dp r o p o r t i o no f e a c hf u n c t i o n 5 1 t a b l e 4 7 f r e q u e n c y o f e a c h k i n d o f i n f o r m a t i o n 5 4 l i s to f a b b r e v i a t i o n s ,a c r o n y m sa n d s y m b o l s f 】 h n n o s u u d e l u d e 2 u d e 3 v o m i t t e di n f o r m a t i o ni nac e r t a i np a t t e r n ac e r t a i nn u m b e ro fw o r d s a d j e c t i v e a d j e c t i v e su s e da sa d v e r b i a l d t y a d v e r b t h ef r e q u e n c yo ft h ec h o s e nw o r d t h ef r e q u e n c ys e q u e n c eo ft h ec h o s e nw o r da m o n ga l l w o r du s e di nt h ec o r p u s t h ef o r m a l i t yo ft h ew o r d ,j u d g e db yt h ef r e q u e n c yo ft h e w o r di nb n c ( b r i t i s hn a t i o n a lc o r p u s ) h i s t o r i cs i t e n o u n s n a t u r a ll a n d s c a p e o t h e ra t t r a c t i o n s r e l a t i v ef r e q u e n c y e g 1 3 6 ( m o s t ) t a k eu p0 2 3 7 o ft h ew o r d n u m b e ro ft h e c o r p u s t h es e q u e n c eo ft h ec h o s e nw o r d s a u x i l i a r y 的,ac o n n e c t o ro fa d j e c t i v e sa n dn o u n s 地,ac o n n e c t o ro fa d v e r b sa n dv e r b so ra d j e c t i v e s 得,ac o n n e c t o ro fa d j e c t i v e so rv e r b sa n dc o m p o u n d s v e r b 社 a 甜c d f 2 2 a c k n o w l e d g e m e n t s t h ea c c o m p l i s h m e n to ft h ep r e s e n tt h e s i si sar e s u l to ft h ec o m b i n e de f f o r t s m a d eb yah o s to ft e a c h e r s , m yc l a s s m a t e sa sw e l la sm y s e l f m yh e a r t f e l tt h a n k s a r et h e r e f o r ed u et oa l lt h o s ew h oh e l p e ds om u c h if i r s to w cat r e m e n d o u sd e b to fg r a t i t u d et om ys u p e r v i s o r , p r o f e s s o rq i n h o n g w u , w h o s ee n l i g h t e n i n gs u g g e s t i o n s ,i n c i s i v ec o m m e n t sa n dc o n s t m c t i v e c r i t i c i s mh a v ec o n t r i b u t e dg r e a t l yt ot h ec o m p l e t i o no ft h et h e s i s w i t h o u th i s p a t i e n tg u i d a n c e , t h et h e s i sc o u l d n o th a v er e a c h e dt h ep r e s e n tf o r m m yh e a r t f e l tt h a n k ss h o u l da l s ob ee x t e n d e dt oa l lt h n s 9r e s p e c t a b l ea n d c o n s c i e n t i o u sp r o f e s s o r sa n dl e c t u r e sw h oh a v et a u g h tm ed u r i n gm yt h r e e - y e a r s t u d y f o rt h e d e g r e e o fm a i nq u i l ln o r m a lu n i v e r s i t y , f o rt h e i r t h o u g h t - p r o v o k i n gt e a c h i n ga n de n l i g h t e n i n gs u g g e s t i o n so nt h em a k i n go ft h e t h e s i s ia l s of e e lt r u l yi n d e b t e dt om y c l a s s m a t e s ,m yf r i e n d sa n dm y f a m i l i e sf o r t h e i r w a r m t h , u n d e r s t a n d i n ga n d a s s i s t a n c ed u r i n gt h ew h o l ep r o c e s so ft h i st h e s i s w r i t i n g m yf i n a lt h a n k sm u s tb et ot h ea u t h o r sw h o s ew o r k sa n dp a p e r sih a v e b e n e f i t e df r o m c h a p t e ro n e i n t r o d u c t i o n 1 1s i g n i f i c a n c eo fc - et r a n s l a t i o no ft o u r i s mt e x t s t o u r i s mi so n eo ft h el a r g e s tm u l t i n a t i o n a la c t i v i t i e si nt h ew o r l d a c c o r d i n g t ow t o ( w o r i dt r a d eo r g a n i z a t i o n ) f o r e c a s t ,b yt h ey e a r2 0 2 0 ,i n t e r n a t i o n a lt r i p s w i l lh a v ea l m o s tt r e b l e dt o 跏c1 6b i l l i o n ,w o r t hs o m e $ 2t r i l l i o na n n u a l l y c h i n ai ss e tt ob e c o m et h ew o r l d sl a r g e s tt o u r i s md e s t i n a t i o na n dt h ef o u r t h m a j o rs o u r c eo ft o u r i s t sb y2 0 2 0 t o u r i s mt e x t s ,a sa l li m p o r t a n tp u b l i c i t ya n d m a r k e t i n gd e v i c e ,i sm a i n l yu s e dt op r o v i d et r i pi n f o r m a t i o na n da t t r a c tt o u r i s t s h o w e v e r , t h eq u a l i t yo ft h et r a n s l a t i o ns of a ri sn o tl l i g he n o u g ht op l a yt h i s i m p o r t a n tr o l e p r o b l e m ss t i l le x i s t i nt h et o u r i s mt e x t st r a n s l a t i o nw h i c hm i g h t s t a n di nt h ew a yo fi n t e r n a t i o n a lc o m m u n i c a t i o no re v e nd a m a g eo u ri m a g eo r c a u s eu n n e c e s s a r ym i s u n d e r s t a n d i n g s t h e r e f o r e , a l lo v e r a l la n di n d e p t hs t u d y o nt h i st o p i cb e c o m e sa l lu r g e n c ya n dn e c e s s i t y t h i ss t u d yw i l lp r o b ei n t ot h e f e a t u r e so ft o u r i s mt e x t sa n dp r o p o s et r a n s l a t i o ns t r a t e g i e st ob e t t e rt h eq u a l i t yo f t o u r i s mt e x t st r a n s l a t i o n 1 2i n t r o d u c t i o no ft o u r i s ma n dt o u r i s mt e x t s t o u r i s m ,a saw o r d ,w a sf i r s t l yu s e di n1 9 3 7b yt h el e a g u eo fn a t i o n s ( c u r r e n t l yt h eu n i t e dn a t i o n s ) t h ew o r l dt r a d eo r g a n i z a t i o nd e f i n e si ta s “t h e a c t i v i t i e so fp e r s o n st r a v e l i n gt oa n ds t a y i n gi n p l a c e so u t s i d e t h e i ru s u a l e n v i r o n m e n tf o rn o tm o r et h a no n ec o n s e c u t i v ey e a rf o rl e i s u r e ,b u s i n e s sa n d o t h e rp u r p o s e s ”( c i t ,x i a n gp i n g :1 9 9 8 ) t h ed e v e l o p m e n to ft o u r i s ma sa ni n d u s t r yr e l i e sh e a v i l yo nd o m e s t i ca n d o v c r s c 勰t o u r i s mp u b l i c i t y t h em a t e r i a l su s e df o rp u b l i c i t ya n db ec l a s s i f i e da s t o u r i s ml i t e r a t u r e ,w h i c hi n c l u d e sb r o c h u r e s ,p a m p h l e t s ,p o s t e r s ,p h o t o g r a p h s , l p o s t c a r d s ,p u b l i c a t i o n s ,s c r a p b o o k sa n dr e p o r t s t o u r i s tl i t e r a t u r eo f t e nc o n t a i n s g e o g r a p h i cf a c t s ,i n f o r m a t i o na b o u tt h ef o l k s ,p l a c e so fi n t e r e s t , c u l t u r ea n d c u s t o m s i tc a l lb es e r v e di ns c e n i cs p o te n t r a n c et i c k e t s ,g u i d em a p s ,t h ei n t e m e t , m a g a z i n e s ,a n do t h e rm e d i u m ,i nw r i t t e no ri ns p o k e nf o r m i nt h i ss t u d y , io n l y c h o o s et h et e x t sa b o u tt h es c e n i cs p o t si nw r i t t e nf o r m t h e ya r et h em a i nf o r mt o p r o v i d et h et o u r i s ti n f o r m a t i o na n dt oa t t r a c tp o t e n t i a lv i s i t o r s t h e r e f o r e ,i nt h e f o l l o w i n ga n a l y s i s ,t h et e r m t o u r i s mt e x t ”w i l lb ec h o s e nr a t h e rt h a n “t o u r i s t l i t e r a t u r e ” 1 3r e s e a r c hq u e s t i o n s t h es t u d yo ft r a n s l a t i o no fc h i n e s et o u r i s mt e x ti sar e c e n t l yn e wt o p i c i n c h i n a ,s o m er e s e a r c h e sh a v eb e e n d o n ef i r o m d i f f e r e n t a s p e c t s ,s u c ha s c r o s s - c u l t u r a lc o n t r a s t i v e a n a l y s i s a n d g e n r ea n a l y s i s ,b u t f e wd oi t c o m p r e h e n s i v e l ya n dt h o r o u g h l y a sad i s c i p l i n e , t r a n s l a t i o ns t u d i e sa r ed i v i d e d i n t o p u r e t h e o r e t i c a lt r a n s l a t i o na n d a p p l i e d t r a n s l a t i o ns t u d i e s t o u r i s m t r a n s l a t i o nb e l o n g st ot h el a t t e ro n e ,a st h ee r i g i i s hf o rs p e c i a lp u r p o s e 郾p ) w h i c hf o c u so nm u c hp r a c t i c e i nt h et o u r i s mt r a n s l a t i o n ,t h ec o m m u n i c a t i v e p u r p o s e i sm o r ei m p o r t a n tt h a nt h el i t e r a le q u i v a l e n c e s ot h ef u n c t i o n a la p p r o a c h w i l lp r o v i d eab e t t e rv i e wt od ot h et o u r i s mt e x tt r a n s l a t i o n , e s p e c i a l l yi nd e a l i n g w i t ht h ec u l t n r e - l o a d e dw o r d s f r o mt h i sa n g l e ,t w om a i nq u e s t i o n sw i l lb ed e a l t i nt h i sp a p e r : ( 1 ) t h ed i f f e r e n c ei nr e a l i z a t i o no fe n g l 【i s ha n dc h i n e s et o u r i s m t e x tf u n c t i o n s c o n c e r n i n gt h ef u n c t i o n so ft o u r i s mt e x t , t h e r ei ss t i l l n ot h o r o u g ha n d t h e o r e t i c a lr e s e a r c h t om a k eu pt h ew e a kp o i n t s ,t h i ss t u d yw i l lm a k ea c o n t r a s t i v e a n a l y s i s o fc h i n e s ea n de n g l i s ht o u r i s mt e x t st of i n do u tt h e r e s p e c t i v ef e a t u r e si nr e a l i z i n gt h e i rf u n c t i o n s ,w h i c ha r e t h es i g n i f i c a n tr e f e r e n c e i nc h o o s i n gt r a n s l a t i o ns t r a t e g i e s ( 2 ) t h e d i f f e r e n c e si nc u l t u r a lc o n v e n t i o n sa n dl i n g u i s t i cf e a t u r e sb e t w e e ne n g l i s h 2 a n dc h i n e s et o u r i s mt e x t s t h ec o n t r a s t i v ea n a l y s i so ft o u r i s mt e x t sw i l lf o c u so nt h et w oa s p e c t si n d e t a i l t h ep r e v i o 憾s t u d i e sh a v et o u c h e dt h i st o p i cw i t hd i f f e r e n ts t r e s s e s b u t m o s tr e s e a r c h e sd r e wt h ec o n c l u s i o n sf r o ms u b j e c t i v ea s s u m p t i o n s t 1 l i st h e s i s t r i e st oc a r r yo u tt h ee o n t r a s t i v ea n a l y s i s0 1 1t h eb a s i 3o f c o r p u s h o p i n gt op r o v i d e s c i e n t i f i cf o u n d a t i o ni nc h o o s i n gt r a n s l a t i o ns t r a t e g y 1 4 d a t a t h es a m p l e so ft o u r i s mt e x t sa r ec o l l e c t e df r o mt o u r i s me x h i b i t i o n , w e b s i t e s m a t e r i a l s ,v i d e ot o u rc o m m e n t a r i e s , l e a r n i n gm a i e r i a hf o rt h en a t i o n a l t o u rg u i d ee x a m i n a t i o na n dt o u rg u i d em a n u a l s ,m a g a z i n e s , e t c f o rt h e c o n t r a s t i v ea n a l y s i s ,2 0 0c h i n e s ea sw e l la s2 0 0e n g l i s ht o u r i s mt e x t sa r e c o l l e c t e d w h i c ha g es u b d i v i d e di n t of o u rc a t e g o r i e s ,i n c l u d i n gt h ei n t r o d u c t i o n o fc t i e s , h i s t o r i cs i t e s ,n a t u r a ll a n d s c a p e sa n do t h e rm a n - b u i l ts i g h t s a l lt h e s e m a t e r i a l sa r ct a g g e db yd c t m l e di t e m st of o r mas m a l lc o r p u sf o rt h ep u r p o s eo f c o n t r a s t i v ea n a l y s i s t h et a g g i n gi n v o l v e st w ol e v e l s :( 1 ) i 七x i c a lt a g g i n g t h e p a r to fs p e e c ho fe a c hw o r dw i l lb em a r k e db ys o f t w a r e ( g e n i a t a g g e r - 1 o ) ( 2 ) t e x t u a lt a g g i n g s t r i c t l ys p e a k i n g , t h et a g g i n gi t e m sa r en o tr e s t r i c t e di nt h e t e x t u a ls c a l e ,m c l u d i n gf u n c t i o n s ( b a s e do ns e n t e n c e s ) ,f o r m a l i t y ( b a s e do i lb o t h s e n t e n c e sa n dw o f d s ) ,k i n d so fi n f o r m a t i o n , a n ds o m es p e c i f i cf e a t u r e so ft w o l a n g u a g e s t h i sj o bi sd o n eb yh a n dw i t ht h ea s s i s t a n to fs o f t w a r e ( a n n o t 0 0 1 ) b i l i n g u a lt o u r i s mt e x t sa r ea l s ou s e da se x a m p l e si na n a l y s i so ft r a n s l a t i o n s t r a t e g y 1 5m e t h o d s t h er e s e a r c hm e t h o du s e di sa l w a y sd i c t a t e db yt h ep u r p o s e i no r d e rt o 3 p r o v i d e a l la n s w e rt ot h er e s e a r c hq u e s t i o n s ,c o n t r a s t i v e a n a l y s i sw i l l b e e m p l o y e d ,w h i c hi sc o n d u c t e df r o ml e x i c a la n ds y n t a c t i cf e a t u r e st od i s c o u r s e n o r ma n dc u l t u r ec o n v e n t i o n s t h i sa n a l y s i si sc o n d u c t e do nt h eb a s i so fc o r p u s i nt h ed i s c u s s i o no fe x i s t i n gp r o b l e m sa n ds u g g e s t e dt r a n s l a t i n gs t r a t e g y , t h e a n a l y t i c a lm e t h o dw i l lb ea d o p t e d e x a m p l e sa r ea l s oe m p l o y e dt oi l l u s t r a t et h e a p p l i e dt r a n s l a t i n gm e t h o d s 1 6t h e s i ss t r u c t u r e t h i ss t u d yc o m p r i s e ss i xc h a p t e r s c h a p t e ro n ep r e s e n t sab r i e fi n t r o d u c t i o no ft o u r i s mt e x t s ,t h er e s e a r c h q u e s t i o n s ,t h ed a t aa n dm e t h o d o l o g y i nc h a p t e rt w o ,r e v i e wo ft h ep r e v i o u sr e s e a r c h e sr e l a t e dt ot r a n s l a t i o no f c h i n e s et o u r i s mt e x t si n t oe n g l i s hi sp r e s e n t e dw i t ht h ep u r p o s eo fi d e n t i f y i n g t h es t a r t i n gp o i n to ft h i sr e s e a r c h i nc h a p t e rt h r e e ,f u n c t i o n a lt h e o r i e s ,e m p l o y e da st h et h e o r e t i c a lf o u n d a t i o n o ft h er e s e a r c h ,i sa n a l y z e di nd e t a i l t h e nt h ee n l i g h t e n m e n t so ft h e mt ot o u r i s m t e x t st r a n s l a t i o na r ea n a

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论