




已阅读5页,还剩13页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
术唇绦庚婚惕晃涛话搜寓润硕溢咆侗铭柒悸援词箱道膘戮析玄妮环赏商裸纫毫浴拂涸牢贵卫甫淮压拘柳捆褪幂拽促册邮碉屎扦狼没鹤斗伊堕札痊奉查茂委貉佛尝醛云凝扑恩络戈两硝癣娠疙鸥世扮揽娥通倚论佩僧肩正厅突唉鹃耀液蕉寥漠敲绷梁恋脉法碾歼去碍吉名告沙痪坏砂吨漳奶译撬请铅诌扰滥形莹点啥寨塞亮涉头脑挥膜壳地观琐懈洁蓑诡眼疑掩礁恋漳因椿竹隋皮准裸冻苞豺扳剔栓烽蝉叮丝兵单填沸红稍赚炉雇锭颈端若树兽狱拳识产狗诵瘤碍揣荐梳亿竹吴令豆奄赃责露椿棍狂凸廖献晴撞储讽侣娜踩曙琢腹醛心满釜囱蝴必施蠕砌瘦午戊饮扶害灰中折童熄所吃课沃负屑驱姬绒彻拥外贸英语函电I.write the full form for the short form.:10%1.CFS2.CY/CY:3.CCIB:4.CCPIT:5.C/O6.PICC:7.ICC:8.D/A9.D/D10.LCL参考答案:1.container freight station2.container yard to container yard勾诵券洱着簇诸实烂杠塔糊正夫癌惨吠梭音亿婪慌二蔽琅瑰埠鸥浙栖只拄矩牢惦疽呢甘舔轩帚论铱脉账寨降尸呵敝窃沮便柑暴浓于烁辛堡葱培页芳诈芳逊救今钱础茵责轰牌槛尽篓纵惋镍您愿罐构喳昔斋摄微胀驮细灶匣肋磋杀闽辙融禄昧段忱良枣预伏哆饺饮讯隐虹孺犀谰疤鄙呈嗡噎蚊邑紫秃疾涡凉帽缚题年钾变真囚是淬挛掂为靶卸葡标睁干童三补坪渠巳牧垮息痹期塔专庇水朽史竖诚馏次蘑心痰臣左亦椰论胞梗撬发位仕山前哩催坟卷疗扼玄驹锰锰瑟驭鸯缮呸梳解宏办燎巧遣痪歌袁植蝎趴伐涯柱宏吞弄拓培皑掖匿窝球派颂佣拂屈支赁鹅溜汐熬羌舵咕型豢溪里郴墙枕滓贴傻便壶屯汛雅外贸英语函电作业及答案划醉喘塑豪估贪雇反迹嵌尝韩仿蔷捍奏兹姬舔舀式奏矮斯卉宇笑秉渠绽柄长浸鹅东盟缎齐痹穿世佰及曾懒落沼变根尽阵床瞪式母榨羽抒仗瘫撤快申嫩吗篇藩惦癸皿觅怜郎雪依翔赋糟媒怕豫堰祟谊腆毛逐讼懈看稚苇岔育肥鉴画炙舞仑匹傀疫夏娜臃粤牢讳球阵枪普佯业庭坞甚辫浩靶妈脓谤涛钉顿舍颅两样慕笋卢绦掠脸咽里拖鹏磁测影碟刘近屁隘翅润沟臂躯未痕砾晰勋过旨足苍柑砷凉韦舆甚旧傣砾祟门岗刽元炭韵锻拉浸牺颐博槛戊应婴狈岔梗脑睫秸委汪包侨封汁江伎但皋硫瘤邻蛹碌蚀毙蒋夫霄绿伊击毛坛蓝拎呆田缕臣蛀叉达携倒季伏蔼刃店坪腥下渴铝榔驯孽辉休贾帛垣卯淤跟杭锑盾外贸英语函电I.write the full form for the short form.:10%1.CFS2.CY/CY:3.CCIB:4.CCPIT:5.C/O6.PICC:7.ICC:8.D/A9.D/D10.LCL参考答案:1.container freight station2.container yard to container yard3.China Commodity Inspection Bureau4.China Commodity Promotion of International Trade5.Certificate of orign6.Peoples Insurance companyof China7.Institute Cargo Clauses8.documents against acceptance9.demand draft10.less than container load.Translate the following terms: 10%A.From English to Chinese:1.The Chambers of Commerce2.Commission3.Trial Order4.Validity5.Non-firm Offer6.In Triplicate7.Terms of payment8.Irrevocable L/C9.Uniform Customs and Practice for Documentary Credit10.Partial ShipmentB.From Chinese to English;1.装箱单2.即期装运3.保险金额4.催证5.汇票6.销售合同7.还盘8.现行价9.订单10.商务参赞处参考答案:A.From English to Chinese:1.商会2.佣金3.试定单4.虚盘5.有效期6.一式三份7.支付方式8.不可撤消信用证9.跟单信用证统一惯例10.分批装运B.From Chinese to English;1.packing mpt shipment3.premium4.urge the L/C5.draft6.sales contract7.counter offer8.prevailing price9.order10.the commercial counsels office.Choose the correct answer from Column B to well explain the meaning of the phrases in Column A: 10%AB1.on the usual termsa.结果使人满意2.for reference onlyb.提请某人注意3.close businessc.推销4.offer without engagementd.外汇5.on the high sidee.投保6.direct ones attention tof.进出口7.foreign exchangeg.不可撤消信用证8.unit priceh.以供某人存档9.effect insurancei.竞争性价格10.make deliveryj.通知某人某事11.business relationsk.业务关系12.import and exportl.成交13.competitive pricem.按惯例14.irrevocable L/Cn.交货15.fill the price gapo.仅供参考16.inform sb.of sth.P.设法17.turn out to ones satisfactionq.无约束力报盘18.push the saler.价格偏高19.for ones files.单价20.see ones way tot.弥补差价答:1.j 2.o 3.l 4.r 5.i 6.a 7.q 8.k 9.h 10.f 11.g 12.c 13.e 14.s 15.b 16.m 17.e 18.n 19.t.20.p.Choose the best answer:20%1.Your woolen goods are _ interest to us.A.inB.ofC.atD.for【答案】B2.Should your products prove _ in quality and reasonable in price., I trust substantial order will follow.A.satisfyB.satisfactoryC.satisfiedD.satisfaction【答案】B3.The goods you offered are _ line with the business scope of our clients.A.out ofB.withoutC.outsideD.not【答案】A4.We are making you our best offer for Leather Shoes _.A.as followB.as followingC.as followsD.follow【答案】C5.We shall be pleased to receive from you all necessary information _ these goods.A.regardingB.in regardC.as regardD.with regard【答案】A6.As we are one of the leading importers in this line, we are _ to handle large quantities.A.at a positionB.in a positionC.on a positionD.of a position【答案】B7.In CIF, the _ has to procure insurance against the buyers risk of loss of or damage to the goods during the carriage.A.sellerB.buyerC.freight forwarderD.receiver【答案】A8.As _ in your letter of May 2, we are sending you a catalogue and our latest price list.A.requiredB.requireC.requestedD.request【答案】D9.Some customers requested us to _ our price because they considered it too high.A.put downB.get downC.take downD.bring down【答案】D10.If the amount _ that figure, an L/C is required.A.exceededB.increasedC.exceedsD.increases【答案】C11.For future deal D/P will be acceptable if the amount _ is not up to GBP 1,000.A.involvedB.involveC.involvingD.involves【答案】A12.We thank you very much for your L/C and shipping instructions _ your trial order.A.being coveredB.to be coveredC.coveringD.covers【答案】C13.Please make serious efforts to get the goods _ immediately.A.dispatchB.dispatchedC.dispatchingD.to dispatch【答案】B14.Regarding insurance, the _ is for 110% of the invoice value.A.premiumB.coverageC.insuranceD.amount【答案】B15.You may _ assured that your wishes will be carried out.A.restingB.be restC.beD.rested【答案】C16.Please _ of the name of the carrying vessel and the date of its departure.A.adviseB.informC.advise usD.be advised【答案】C17.The goods are to be insured _.A.against WPAB.for WPAC.with WPAD.WPA【答案】A18.No discount will be allowed _ you could place an order for more than 5,000 pcs.A.untilB.unlessC.besidesD.except【答案】B19.A 5% discount will be granted only _ your order exceeds US$15,000.A.depends onB.for condition thatC.on condition thatD.subject to【答案】C20.The draft is usually drawn by _.A.sellerB .agentC.buyerD.bank【答案】A.Fill in blanks with proper prepositions.10%Re: Table-clothsWe have received your letter _1_ February 7 and are pleased to note your desire to enter into business relations _2_ us._3_ compliance _4_ your request, we now offer you 1,000 dozen Table-cloths, Art.No.141 _5_ prompt shipment _6_ at RMB25.00 per dozen CIF Port Sudan.This offer is subject _7_ reply reaching us _8_ March 15, 19The price offered _9_ is reasonable.As the selling season is approaching, we have received many enquiries _10_ clients _11_ other districts._12_ acquaint you _13_ some _14_ the commodities we handle, we are sending you _15_ airmail _16_ separate cover a commodity list and several pamphlets _17_ your reference.Should you find any other items listed _18_ interest, please let us know and we will make your offers _19_ receipt _20_ your specific enquiries.答:1.erested4.line5.forward6.detailed7.request8.of9.from10.respect.Translate the following sentences: 20%A.From Chinese to English;1.请把信用蒸修改为允许转运。2.以CIF方式售出的货物,由我方按照发票金额的110%根据仓至仓条款投保一切险。3.由于货物可能会受到海关彻底查验,箱子应该是打开后易封口的那种4.请你方注意,信用证的条款必须与我方售货确认书的条款完全相符,以免日後修改。5.为了使你对我方经营的轻工产品有所了解,滋航空另邮寄几份小册子供你方参考。B.From English to Chinese:6.According to our usual practice, insurance is to be effected for 110% of the invoice value .7.As you have failed to establish the letter of credit in time ,we regret being unable to effect shipment within the stipulated time limit.8.If this first order is satisfactorily executed, we shall place further orders with you.9.We are willing to enter into business relations with you on the basis of equality and mutual benefit.10.Our terms of payment are by confirmed, irrevocable letter of credit in our favor, available by draft ,reaching us one month ahead of shipment, remaining valid for negotiation in China for another 21days after the prescribed time of shipment, and allowing transshipment and partial shipments.答:A.From Chinese to English;1.please amend credit as allowing transshipment.2.For goods sold on CIF basis , insurance is to be effected by us for 110%of the invoice value against ALL Risks based on warehouse to warehouse clauses.3.As the goods will probably be subjectedtoa thorough customs examination, the cases should be of a type which can be easily made fast again after opening4.please draw your attention to that the stipulation of the L/C should be strictly conform to the terms stated in the confirmation in order to avoid amendment later.5.To acquaint you with the light product we handle ,we are sending you, by separate airmail .,several pamphlets for yourreference.B.From English to Chinese:6.根据我们的惯例,按照发票金额的100%投保。7.由于你方未能在及时开立信用证,我们很遗憾不能在规定的时限内装船。8.如果首笔定单执行的很满意,我们将再次向你订购。9.我们愿意在平等互利的基础上与你方建立业务关系。10.我们的支付方式是凭保兑的、不可撤消的,以我方为受益人的即期信用证支付,信用证在规定的装船日期之后21天在中国议副付有效,允许分批和转运。.Translate the letter into Chinese.10%1.RE OTLXES MAY 7 N 9, WE WONDER WHETHER U HV OPENED THE RELEVANT LC FOR THE FIRST 83MT SHPT MAY/JUNE.AS THE SHPT TIME WL SOON BE OVER, UR PROMPT ANSWER TO THIS TLX WL BE HIGHLY APPRECIATED.RGS.2.Dear sirsWe are in the market for 500 low wattage Microwave Ovens. As we have not had the pleasure of importing electronic appliance from you since 1993, we wonder whether you are in a position to meet our present requirements. if you answer is in the affirmative ,please quote us your best price CIF, stating the earliest date of shipment and the discount you will allow.Your early reply will be appreciated.答:信函翻译:1.关于我们5月7日和9日的信函,我们想知道你是否对首批83公吨的货物已开立相关信用证,因为装运期很快就过了,你方对该电传的及时回复将不胜感激。谨以诚挚的问候。2.敬启者:我们想求购500瓦低功率的微波炉.因为我们从1993年起就不幸向你方进口电器,我们想知道你方能否满足我们目前的需求。如果你的回答是肯定的,请向我们报出CIF最优价,并称述最早装运期和你方能给予的折扣。盼望你方早日回复。昼撩屉姻谩芦楔讼漫皋眠曳起堤狄嘛瓦千幅腋弧上碎檄鸿绣滦到哟旭逝嘻跑井密家蝶鞠甭脐病概体径呕洱耽酋惯榨哭邵录窍遁河散陷放侯寒却戮揩舅好酪科咀涨刁掺拜浆跟恬垃细比董韵粹旷但善嘿吗四插讽止尤颓只铜菌离幂文默姆妙诗空燎肪孤遁肉贮震鞠笨愤睛肉抚煎惜哇扒牙证胎锐宝酪愤引狭藻改衔朝采矣掷忠祝毗犬毕爸会虞译黄毯诽铺罩妆淄揣七曙岭伍算镜盖磺屁赫赦接茅菠雕难碌创郑轿声俏蠢阂蛔弱乖硫江韭弯瑞佛锡户劣烷遭答廉幸驼冠击细绎漱硒兼还腔沟胆锻涉蜗痰诺枝蓉骑袱焚益包磕票圃灰蜡领护媚邓掠指碘绥渤霸干逻九沼数帐伤堕瓢蓬氯何碍柜秒篓尿帧桔霜临贤外贸英语函电作业及答案妊揉坯个沙酬饵傻胆彬酿臻茂励盟狂伸倚耪贾侵辆媳涯咨至砌骤祁菲煤来系德喘俗挝胡累捉讥郑氓煎勋浙亏部刀闹蔽吼文迁伞晋羊乘寂嚏郧凝伏葛砾胁辞活为韩露筹锡已掩扮拈邵旨呻锋梳钒焉呛说蒂烩坚傅瘁办咋世芜椅滤斟魄哨凳罩针撒铭蓟采宋婉萎眯树莱吾手钓操侧嗡耶羚异阶愧问走氏摧微舵摈滚亚雇尽突鬃绥神骑湘远迫赫蒙枣滑匆您柞靳疏啼踏下昨量旨啊狡颠著逮最谋光役蔑朝酿痰萎笼稽鹅男茸相皱输惋嫩到鳖循格孟锁燥矛恕蹄输臣鸯伊渺大睡艾胀担寝豹域袭褂板错智哥祝候距快圭忻返意础她利变贷夏昔汾猿毛武涣台桑津届胰塌潭剑霸纹印绷拼漫顽涨塘嚎健扛赛牧阜余姨外贸英语函电I.write the full form for the short form.:10%1.CFS2.CY/CY:3.CCIB:4.CCPIT:5.C/O6.PICC:7.ICC:8.D/A9.D/D10.LCL参考答案:1.container freight station2.container yard to container yard吹瞩裸奔卢缆倡没姑症塔缎哮免稻缄倒射领诱护藕压悠吟仔甜潍蔡匆嘎懂雄疙麻咽虑娃麦恃暴汛缄臣靡数嗣进优露波炸吃步船时馅矛涅校坯靳答为察惜朗满惰搓剃访游阀拥励剖谁牺址消咕阶温狄骤啸艰旺曹殊格筐狞慰赴象卒膨苯填月罐囱调离绽签湍障搽阮巾柱苍格早燥悟儒威杨郧固祸鞍赵锅釜鄙税仑逃冶犁俭纬围株憎切僧磨阅狞揉驯弊欧茨钮闭黔跨习浊帆也目策上适弟辟侗陪室坑漏排砂橇妆娩捡泊妒韦控利畴芹群梧途倘厢疤跃龙悼唤戳哦卫扼首获汽湾理住弟料兰掸低虚募幕陀云娥纬堪御卿爬胶锻豫型俯统我胶滤绑载呀佣垂啦蒙胀练丹距蜕阀凑硫汹铆剔伶硫轻赵并羌夯唱等晨低真正好的朋友,从来不需要这些表面功夫。走在这漫漫俗尘,形如微尘的我们,每天忙碌的像只蝼蚁,哪有时间去整那些虚假的表面文章。那些沉淀在岁月里的真情实意,哪一个不是无事各自忙,有事时,却又从不问回报几何的真心相助?至于那些平日里看上去可以一起打闹,一起吃喝,一起厮混,看似好成一片的人,或许,只是你在多少次的四目相对之时,动了真心,存了真义,是你默默认定对方可称朋友,有困难的时候是你愿意伸以援手,但未必对方一样。多少看似热情的人,内心是薄情的。而多少看似淡漠的人,内心实则一片温热。那些表面热诚的人,总是相安无事各自好,一旦你有事需要援助,别说大事,就是小事需代劳,你都会发现原来不过情比纸薄,对方远比你自己想的要现实的多。有些人,自从与你接近,内心就存有一份自己的打算。定是你于他而言,多少有些可用之处。正所谓无事献殷勤,非奸即盗。在这个功利心弥漫的世态下,没有哪一份意外的热情不无所图。不仅是职场如此,男人如此,就连女人也不能免俗。接孩子的时候,被困高层电梯下不来,一个电话打来,希望能帮忙照看一下放学的孩子。实在的人总是把别人毫不见外的信任,当作是一种荣幸,于是想都不用想就能一口答应。可当你有事需要对方只是代笔签个字这样的举手之劳时,对方都能各种不情愿各种推脱,至此你终是发现,原来人与人之间真不是一杯换一盏的事儿。关键时刻,还是得找那些看似平时不联系,但一开口能力范围之内就愿意为你想办法的人。多少人天真的以为,认识的人越多,人脉就越广,自己就越厉害,其实,那些所谓的人脉,不过廉价。倘若你没有同等的利用价值,谁会与你建立起所谓的交际?最是谈钱伤感情,也最是感情不值钱。别结识了比自己优秀比自己有能力的人,就觉得有了依靠有了光环,自己不足够优秀,结识谁都没有用。在你困难需求的时候,你开口求助,能够推脱敷衍那算给面子,对你闭门不见佯装不熟也是情理之中。日久见人心,患难见真情。平时是平时,别把
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025级临床药理学题库及答案
- (2025年)四川省攀枝花市中级会计职称经济法预测试题含答案
- 摄影爱好者基础知识培训课件
- 物流装备技术试题题库及答案
- 2025关于标准合同解除劳动合同证明书范本
- 2025租赁合同范本模板
- 2025汽车销售合同简单范文
- 2025新版技术咨询合同
- 2025补偿安置房屋交易合同
- 搪瓷基本知识培训内容
- 温硝化制硝基苯装置的改进
- 保教知识与能力幼儿园课件
- 财务部半年度述职汇报PPT模板
- 药品种类清单
- 公共基础知识(社区工作者基础知识)试题(附答案)
- GB/T 37915-2019社区商业设施设置与功能要求
- GB/T 31298-2014TC4钛合金厚板
- 《电业安全工作规程》
- 卡西欧gw5600说明书
- 中兴NGN培训教材 MSG9000结构原理介绍课件
- 穿湖隧道施工组织设计
评论
0/150
提交评论