(英语语言文学专业论文)论中国学生英语说明文结构中的修辞衍生.pdf_第1页
(英语语言文学专业论文)论中国学生英语说明文结构中的修辞衍生.pdf_第2页
(英语语言文学专业论文)论中国学生英语说明文结构中的修辞衍生.pdf_第3页
(英语语言文学专业论文)论中国学生英语说明文结构中的修辞衍生.pdf_第4页
(英语语言文学专业论文)论中国学生英语说明文结构中的修辞衍生.pdf_第5页
已阅读5页,还剩90页未读 继续免费阅读

(英语语言文学专业论文)论中国学生英语说明文结构中的修辞衍生.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

l i s to f a b b r e v i a t i o n s e f l e n g l i s ha saf o r e i g nl a n g u a g e e s l e n g l i s ha sa s e c o n dl a n g u a g e p p p a r a l l e lp r o g r e s s i o n s p s e q u e n t i a lp r o g r e s s i o n e p p e x t e n d e dp a r a l l e lp r o g r e s s i o n l 1 f i r s tl a n g u a g e l 2 s e c o n dl a n g u a g e t s b o d y c s 厂r b c t o p i cs e n t e n c e b o d y c o n c l u d i n gs e n t e n c e p k h s p r o v i n c i a lk e yh i 曲s c h o o l c k h s e i t yk e yh i g hs c h o o l c h s c o m p r e h e n s i v eh i 曲s c h o o l n s t h eh u m b e ro fs e n t e n c e s n t t h en u n l b e ro fs e n t e n c et o p i c s g i g e n e r a li n t r o d u c t i o n is t o p i cs e n t e n c e c s c o n c l u d i n gs e n t e n c e m s s m a i ns u p p o r t i n gs e n t e n c e s d s u p p o r t i n gd e t a i l r p r h e t o r i c a lp a t t e r n x i l i s to ff i g u r e s f i g u r e2 1t o p i c a lp r o g r e s s i o no f t h eo r i g i n a lt e x t p r o p o s e db yl a u t a m a t t if 1 9 8 7 1 1 f i g u r e2 2d i a g r a m so f c u l t u r a lt h o u g h t p a t t e r n s p r o p o s e d b y k a p l a n 1 9 6 6 i f i g u r e3 1 r h e t o r i c a lp a t t e r no fa l le n g l i s hp a r a g r a p t l 2 9 f i g u r e4 1t s b o d y c sp a a e m j 5 f i g u r e4 2p a r a g r a p hs t r u c t u r eo f t e x t1a l o n gw i t h i t sr h e t u f i c a lf e a t u r e sa n dc o n t e n t 3 9 f i g u r e43p a r a g r a p hs t r u c t u r eo f t e x t 2a l o n gw i 山 i t sr h e t o r i c a lf e a t u r e sa n dc o n t e n t r 4 u f i g u r e4 4t s b o d yp a t t e r n f i g u r e4 5p a r a g r a p hs t r u c t u r eo f t e x t3a l o n g w i t h i t sr h e t o f i e a lf e a t u r e sa n dc o n t e n t 一4 l f i g u r e4 6p a r a g r a p hs t r u c t u r eo f t e x t 4 a l o n gw i t h i t sr h e t u f i e a lf e a t u r e sa n dc o n t e n t 心 f i g u r e4 7g i t s b o d y c sp a t t e r n 一4 3 f i g u r e4 8p a r a g r a p hs t r u c t u r eo f t e x t5a l o n gw i t h i t sr h e t o f i c a lf e a t u r e sa n dc o n t e n t 4 f i g u r e49c h i n e s eq i h e n g z h u a n h ep a t t e r n 4 5 f i g u r e4 1 0p a r a g r a p hs t r u c t u r eo f t e x t6a l o n g 埘l h i 招r h e t o r i e a lf e a t u r e sa n dc o n t e n t 一 一4 6 f i g u r e4 1 1p a r a g r a p hs t r u c t u r eo f t e x t7a l o n gw i t h i t si 汕e t u i l c a lf e a t u r e sa n dc o n t e n t 4 7 f i g u r e4 1 2g i t s b o d yp a t t e r n 4 5 f i g u r e4 1 3p a r a g r a p hs t r u c t u r eo f t e x t 8a l o n gw i t h i t sr h e t o r i c a lf e a t u r e sa n dc o n t e n t 4 9 f i g u r e4 1 4t o p i cp o s t p o n e dp a t t e r n u f i g u r e4 1 5p a r a g r a p hs t r u c t u r eo f t e x t9a l o n gw i t h i t sr h e t o r i e a lf e a t u r e sa n dc o n t e n t 5 u f i g u r e4 1 6b o d ys t r u c t u r eo f t e x t1 0a l o n g v i t h i t sr h e t o r i c a lf e a t u r e sa n dc o n t e n t i x l i s to ft a b l e s t a b l e2 1s c h n e i d e ra n dc o n n o r sc o d i n gg u i d e l i n e s f o rt o p i c a ls t r u c t u r ea n a l y s i s 1 i t a b l e 2 2c o m p a r i s o no f p i c h e n g z h u a n h ea n dt s b o d y c s 一2 1 t a b l e3 1t h eb a c k g r o u n di n f o r m a t i o no f t h ep a r t i c i p a n t s 2 5 卫i b l e3 2t h er e c o r do fr h e t o r i c a lf e a t u r e si nt h es t u d e n t s w h t i n gs a m p i e s 3 3 亿山l e3 3t h ea p p l i c a f i o no f r h e t o r i c a lp a t t c r n sj nt h ep a r t i c i p a n t s w r i r i n gs a m p l e s 3 3 t a b l e3 4t o p i c a ls t r u c t u r ed e v e l o p m e n t 3 5 1 a b l e4 1t h ea p p l i c a t i o no f r h e t o r i c a lp a t t e r n si nt h ep a r t c i p a n t s w 五t i n gs a m p l e s 3 0 3 7 t a b l e4 2t h ec l a s s i f i c a t i o no f p a r a g r a p hs t r u c t u r e n 3 0 3 8 t a b l e4 3n et o p i c a ld e v e l o p m e n t so f t h eg o o dw r i t i n g n 7 5 4 t a b l e4 4 玎1 et o p i c a ld e v e l o p m e n t so f t h ep o o rw r i t i n g p 2 3 5 5 t a b l e5 1t h er h e t o r i c a ld i f f e r e n c e sb e t w e e ne n g l i s ha n dc h i n e s e i ns a m p l ee s s a y s l 9 福建师范大学学位论文使用授权声明 t 0 7 0 2 2 专业墓置语宣窒堂所呈交的论文 论文题目 论中国学 生英语说明文结构中的修辞衍生 是我个人在导师指导下进行的研究工作及 取得的研究成果 尽我所知 除了文中特别加以标注和致谢的地方外 论文 中不包含其他人已经发表或撰写过的研究成果 本人了解福建师范大学有关 保留 使用学位论文的规定 即 学校有权保留送交的学位论文并允许论文 被查阅和借阅 学校可以公布论文的全部或部分内容 学校可以采用影印 缩 印或其他复制手段保存论文 保密的论文在解密后应遵守此规定 论文作者签名 辑指导教师签名雄 签名日期型2 趔 兰 中文摘要 本文运用 语篇分析 主题结构分析 以及 对比修辞 等相关理论 旨在探究中国学生英语作文中的语篇错误 分析其错误产生的根源 从而培 养师生对英语语言结构和英语思维模式的意识 本文有三项主要研究目标 第一 依据英语作文修辞结构对学生作文进 行语篇结构分析 第二 基于篇章主题与句子主题之间的语义关系 探讨学 生作文中的主题结构分布 第三 通过比较研究 为写作初学者提供切实有效 的写作课教学指导 本文以福建农林大学2 0 0 6 级英语专业三十名新生的作文 为研究文本 运用 主题句一正文一结论 的段落写作方法和 l a u t a m a t t i 1 9 8 7 的主题结构分析原理 对文本进行相关的整理 归纳和 i 结 研究发现 第一 汉语修辞结构影响写作初学者英语说明文的篇章结构 其表现形式为 1 主题句不明确 隐藏或滞后出现于段落末尾 2 生搬 硬套汉语 起承转合 写作模式 或通篇套用或部分混杂在英语作文段落中 第二 复杂的主题结构导致写作初学者英语说明文的不连贯 陛 其表现形式 为 1 较差学生作文中缺乏平行结构以及延伸平行结构 2 较好学生作 文中频繁使用平行结构以及延伸平行结构 但使用连续结构次数较少 3 较 差学生作文中多包含与文本主题无直接关联的连续结构 第三 水平较高的 作者倾向于采用现代英语写作技巧和修辞手段 而水平较低的作者则屈从于 母语的负面影响 多采用汉语写作技巧和修辞手段 通过修辞模式的比较分 析 本文也为写作初学者提供了一套切实有效的写作课教学方案 关键词 对比修辞 第一语言的修辞影响 语篇话题 修辞模式 a b s t r a c t t h ec u r r e n ts t u d yi n t e n d st of i n do u tt h ed i s c o u r s ee r r o r st h a tc h i n e s ee f l s t u d e n t sh a v ei nt h e i rw r i t i n g sa sw e l la sa n a l y z i n gt h er e a s o n su n d e r l y i n gt h e i r p e r f o r m a n c e i na p p l y i n gt h et h e o r i e so f d i s c o u r s ea n a l y s i s t o p i c a ls t r u c t u r e a n a l y s i s a n d c o n t r a s t i v er h e t o r i c u l t i m a t e l y i ti sh o p e dt os t r e n g t h 印t h e a w a r e n e s so fb o t ht h et e a c h e r sa n dt h el e a r n e r s i nt e r m so fe n g l i s h l a n g u a g e s t r u c t u r ea n d e n g i s ht h i n k i n gp a t t e r ni nt h ew r i t i n gp e r f o r m a n c e t h e r ea r et h r e em a i np u r p o s e so ft h i ss t u d y f i r s t b yr e v i e w i n gt h ee f l s t u d e n t s w f i t t c nt e x t s t h i ss t u d yi sa i m e da t e x p l o r i n gt h ed i f f e r e n tk i n d so f r h e t o r i c a lp a t t e r n se m p l o y e db yt h ee f li n t e r m e d i a t el e a r n e r s s e c o n d t h i ss t u d y i sa t t e m p t e dt of u r t h e re x a m i n et h et o p i c a ld e v d o p m e n to ft h ew r i t i n gs a m p l e s f o c u s e do nt h es e m a n t i cr e l a t i o n s h i p sb e t w e e nd i s c o u r s et o p i c sa n ds e n t e n c e t o p i c s f i n a l l y t h eo b j e c t i v eo ft h i ss t u d yi st oo f f e rs u g g e s t i o n sf o re f lw r i t i n g i n s t r u c t i o no fi n t e r m e d i a t el e a r n e r s t h i r t yw r i t t e nt e x t s p r o d u c e db ye f ls t u d e n t s m a j o r i n gi ne n g l i s ha tf u j i a na g r i c u l t u r ea n df o r e s t r yu n i v e r s i t y a r ec o l l e c t e d a n da n a l y z e di na c c o r d a n c ew i t ht h e t o p i c b o d y c o n c l u s i o n p a r a g r a p hw r i t i n g c o n v e n t i o ni ne n g l i s ha sw e l la sl a u t a m a t t i s 1 9 8 7 t o p i c a ls t r u c t u r ea n a l y s i s t h r e em a j o rf i n d i n g sa l ec o n c l u d e di nt h ec u r r e n ts t u d y f i r s t t h ec h i n e s e r h e t o r i c a lp a t t e r n si n f l u e n c et h ew r i t t e nd i s c o u r s eo f f w s t y e a re n g l i s hm a j o r si n t h e i r e n g l i s he x p o s i t i o n s t h e yp r e s e n tt h e s et w ot y p e s 1 t h et o p i c d e l a y e d p a t t e r nj i lw h i c ht h et h e m e sa r en o ts t a t e dc l e a r l y h i d d e ni nt h ed i s c o u r s eo r p o s t p o n e d 2 t h em i s u s eo f c h m e s eq i c h e n g z h u a n h e p a t t e r ni nw h i c he i t h e rt h e w h o l ep a r e mo rt h es e p a r a t ep a r t sa r ea d o p t e di n t ot h ew r i t i n g so fe n g l i s h c o m p o s i t i o n s s e c o n d t h et o p i c a lp r o g r e s s i o np a r e m se m p l o y e db y t h ec o m p e t e n t a n dl e s sc o m p e t e n ts t u d e n t sc o n t r i b u t et oi n c o h e r e n c ei nw r i t i n g t h e yd e m o n s t r a t e t h ef o l l o w i n gt h r e et y p e s 1 w r i t i n gs a m p l e sf r o mt h el e s sc o m p e t e n ts t u d e n t s o f t e nl a c kp a r a l l e lp r o g r e s s i o n sa n de x t e n d e dp a r a l l e lp r o g r e s s i o n s 2 w r i t i n g s a m p l e sf r o mt h ec o m p e t e n ts t u d e n t s c o n t a i nm o r ep a r a l l e lp r o g r e s s i o n sa n d e x t e n d e dp a r a l l e lp r o g r e s s i o n sb u tl e s ss e q u e n t i a lp r o g r e s s i o n s 3 w r i t i n gs a m p l e s f r o mt h el e s sc o m p e t e n ts t u d e n t sa r ei d e n t i f i e dt oc o n t a i nm o r ei n d i r e c ts e q u e n t i a l t o p i c s t h i r d h i g h p r o f i c i e n c y l e a r n e r s p r e f e r t h ea d o p t i o no fc o n t e m p o r a r y e n g l i s hw r i t i n gs t r a t e g i e sa n dr h e t o r i c a lp a t t e r n s w h i l el o w p r o f i c i e n c yl e a r n e r s t e n dt oy i e l dm o r et ot h ei n f l u e n c eo ft h ef i r s tl a n g u a g e a n dt h e r e f o r er e s o r tm o r e f r e q u e n t l yt oc h i n e s e r h e t o r i c a lp a t t e r n s b ya n a l y z i n gt h er h e t o r i c a lp a t t e r n sa n dt o p i c a ld e v e l o p m e n to fc h i n e s ee f l e x p o s i t o r yw r i t i n g s i nd e t a i l t h i ss t u d ya l s os u g g e s t sa ne f f e c t i v em e t h o do f i n s t r u c t i o nt og u i d es t u d e n t si nw r i t i n gf o ra c a d e m i cp u r p o s e s k e yw o r d s c o n t r a s t i v er h e t o r i c r h e t o r i c a li n f l u e n c eo fl 1 d i s c o u r s et o p i c r h e t o r i c a lp a t t e m i i i 中文文摘 英汉文章在中心思想表达以及主题句位置分布上存在显著差异 前者倾向于在文章开 头直截了当陈述主题 进行论述 篇章结构呈演绎型 后者的中心思想或隐含或在结尾处 表达 篇章结构呈归纳型 本文运用 语篇分析 主题结构分析 以及 对比修辞 等 相关理论 通过对福建农林大学2 0 0 6 级英语专业三十名新生的英语说明文分析研究 旨 在探究汉语修辞结构对于英语写作初学者篇章结构的影响以及主题结构分布与语篇连贯 性的关系 本文分为五章 第一章为序言部分 简要介绍了 对比修辞 理论对本研究的重要指 导作用 强调 对比修辞 主要研究第二语言学习过程中母语修辞模式对第二语言写作的 影响 它在发展过程中受到应用语言学 英语写作教学理论及篇章语言学等各种理论的影 响 这些理论为 对比修辞 学提供了对比基础 分析方法及研究手段 在此基础上进行 的大量研究对促进语言写作教学具有直接作用 此外 还指出第二语言写作要求写作者不 但要具备一定的目的语的词汇 语法等语言基础知识 还应该按照目的语的思维方式和修 辞结构进行写作 即要求掌握目的语的表达方式 段落结构 谋篇布局等写作知识和技巧 最后 简要介绍了本研究的目的 意义以及局限性等 第二章为文献综述 本章是介绍著名学者提出的有关 语篇分析 对比修辞 和 主 题结构分析 等相关理论的重要论述 第 节主要介绍一些学者对 语篇 语篇分析 和 文本 的定义和区分 而后指 出语篇分析需要从宏观 文本组织架构 和微观 衔接与连贯 这两个层面展开 尤其强调篇 章的粘连性与连贯性对篇章整体结构的影响 有学者 l a u t a m a t t i 1 9 8 7 认为 英语段 落的篇章结构的特点是 首先 它强调段落必须是一个完整的统一体 其次 表达的中心 思想必须做到语义直接相关 依照一定连接手段 如平行结构 连续结构和延伸平行结构 固定顺序 合乎逻辑 明确地连接起来 通常每段段首有主题句 而且每段只有一个中心 思想 段落内容必须与主题句直接相关 段落结构严谨 每个段落由话题 主体及结论组 成 主体部分陈述除必须与主题句直接相关外 还必须做到一般陈述和具体陈述 副主题 和例证之制的平衡 第二节主要介绍研究者们在 对比修辞 领域的研究成果 美国的卡普兰是最早研究 第二语言写作与修辞关系的丌拓者 1 9 6 6 年他在 跨文化教育的思维模式 一文中假设 向美国学生和外国学生教授阅读和写作的方法不应相同 这一教学方法上的差别主要是源 于修辞性质上表现出来的文化差异所致 卡普兰先生通过搜集本土及国际背景学生的作文 进行对比研究后得出结论 来自不同文化背景的学生 使用不同的书面话语模式 并非指 语法等表面差异而是指作者在论证命题 连句成段方面的不同 根据他的归纳 英语一汉 语的修辞模式分别可用直线型和螺旋型加以概述 限于说明文 英语段落呈直线性展开 先有主题句后为自然衔接的例证句 而后收尾 或先有例证旬以主题句收尾 即典型的演 绎与归纳段落 其间不附加任何与主题没有直接关系的内容 而汉语段落呈螺旋性展开 作者不直接论证主题而是在主题外围 团团转 从各种间接角度来说明问题 这种写作 方式通常使西方读者困惑不解 显然 卡普兰的这一归纳具有一定的片面性 过于笼统 各个民族的语言和思维方式存在差异 但这并不意味着一种思维模式只能在一种文化中存 在 也并不意味着一种文化只局限于某一种特定的思维方式 继卡普兰假说 直线型螺旋型 之后 对汉英之间存在的差异 学者们有着各不相同 的概括与解释 如c a i 1 9 9 3 m o 1 9 8 2 和t s a o 1 9 8 2 等认为中国学生的英语写作深 受汉语 起承转合 模式的影响 起承转合 源于中国古代诗歌的韵脚格律中 古文讲 究行文的跌宕起伏 注意开头部分如何预为伏笔 生发下文 中幅如何呼应跌宕 结尾如 i v 何大海回澜 收住全文 在现代汉语篇章结构中 起 是文章的开端或议论的起点 也 是全文主旨提出的前奏 承 是对论点加以说明或对问题加以分析 转 是对论题更 深层次的阐述 合 并不完全是归纳文章的结论 有时则代表一种开放式的结尾 等待 读者的参与 这种篇章结构与英语篇章结构有所不同 一般英文说明文 论说文在文章丌 端就点出全文的主要论点 在主体部分具体深入谈论主要论点的各层面并提供详尽的解释 与例证 文章结论是对前文观点的重申或回顾 s c o l i o n 2 0 0 0 等认为 差异来自两种语言采用的推理模式不同 在他们看来 汉 语主要采用归纳式的推理 而英语主要采用演绎式的推理 归纳就是先提出次要论点 然 后再从中推出主要论点 演绎是先提出主要论点 然后提供次要的论点和支持论证 这两 种模式在不同语言文化中虽然都能见到 但其使用者偏好的不同在很大程度上反映出不同 语言文化间的差异 也有学者持不同观点 h i n d s 1 9 8 7 1 9 9 0 曾提出 的确存在一种与西方不同的东方写 作方式 但这既不是归纳式的 也不是演绎式的 而是他称为的 半归纳式 该写作方 式中 话题的引出常常隐藏在语段中某处 而不是出现在语段开头或结尾处 h i n d s 还曾 提出读者责任型语言与作者责任型语言的观点来解释差异 一般认为汉语文章是读者责任 型 而英语文章是作者责任型 读者责任型语言要求读者对文章的理解负主要责任 要求 读者自己去弄清主题与文章其它部分之间的语法和逻辑联系 换言之 写作者可以较多地 依赖读者对写作内容的知识储存 没有写出的内容读者应该去意会 补充 而作者责任型 语言则假想读者对文章内容甚至各命题都缺乏了解 作者要对读者理解尽最大可能的责 任 这就是说 写作者在写作内容 表达方式等方面进行选择时不能过多地臆测读者 而 要采用适当的表达方式向读者交代足够细致的内容 第三章为研究方法 主要介绍了本研究的调查对象 收集的文本 调查所使用的工具 以及研究步骤 本研究所调查的对象是福建农林大学2 0 0 6 级英语专业的三十名新生 收 集的文本是他们入学后所接受的第一次说明文写作任务 其中包括七篇较好的作文和二十 三篇较差的作文 本研究依据主题句一一正文一一结论的英语段落修辞结构以及 l a u t a m a t t i 1 9 8 7 的主题结构分析法分别对学生作文进行篇章结构分析和主题结构分 析 重在探究学生英语作文的修辞模式 以及平行结构 连续结构和延伸平行结构在语篇 中的分布和运用 分析语篇主题与语篇连贯性的关系 第四章为数据分析 主要是对研究文本的概括 整理和归纳 对文本修辞结构分析发 现 主要有六种类型 分别为主题句一一正文一结论结构 主题句一正文结构 引言 主题句 正文一结论结构 汉语的起承转合结构 引言 主题句一j 下文结构以及主题 句延迟结构 对文本主题结构分析发现 主要有三神显著特征 其表现形式为 1 较差 学生作文中缺乏平行结构以及延伸平行结构 2 较好学生作文中频繁使用平行结构以及 延伸平行结构 但使用连续结构次数较少 3 较差学生作文中多包含与文本主题无直接 关联的连续结构 第五章为总结和建议 对于研究得出的结论 可以归纳为以下三个方面 第 汉语 修辞结构影响写作初习者英语说明文的篇章结构 其表现形式为 1 主题句不明确 隐 藏或滞后出现于段落末尾 2 生搬硬套汉语 起承转合 写作模式 或通篇套用或部分 混杂在英语作文段落中 第二 复杂的主题结构导致写作初习者英语说明文的不连贯性 第三 水平较高的学生倾向于采用现代英语写作技巧和修辞手段 而水平较低的学生则屈 从于母语的负面影响 多采用汉语写作技巧和修辞手段 此外 依据研究结果 本文也为 写作初习者提供了一套切实有效的写作课教学方案 首先 通过相同主题的英汉范文比照 点明英汉写作修辞模式的差异 然后 以师生互评 同辈互评等形式对实际写作任务进行 修改 其中融入对段落主题句的展开 语篇衔接和连贯性等方面知识的教学 最后 给予 v 学生初稿和修改稿必要的反馈 s y n o p s i s i ti sg e n e r a l l ya c k n o w l e d g e dt h a tt h e r ee x i s tp r o m i n e n td i s c r e p a n c i e sb e t w e e ne n g l i s ha n d c h i n e s ew r i t t e nd i s c o b r s e e s p e c i a l l yo nt h ee x p r e s s i o no fm a i ni d e a s a n dt h ed i s t r i b u t i o no f t o p i cs e n t e n c e s n a t i v ew r i t e r so fe n g l i s hp r e f e rad e d u c t i v er h e t o r i c a lp a t t e r n i n t r o d u c i n gt h e t h e m ea tt h eb e g i n n i n go fap a r a g r a p ho rac o m p o s i t i o n c o m p a r a t i v e l ys p e a k i n g n a t i v ew r i t e r s o fc h i n e s et e n dt oe m p l o ya ni n d u e t i v ep a t t e mo fw r i t i n g c o u c h i n gt h em a i ni d e ai nt h e d i s c o u r s eo rp o s t p o n i n ga tt h ee n de r ap a r a g r a p ho rac o m p o s i t i o n t h ec u r r e n ts t u d yi n t e n d st o e x p l o r et h ei n f l u e n c eo fc h i n e s er h e t o r i c a lp a t t e r n su p o nt h ee x p o s i t o r yt e x t so fi n t e r m e d i a t e l e a r n e r s a sw e l la st h er e l a t i o n s h i pb e t w e e nt o p i c a ls t m c t u r ea n dc o h e r e n c ew i t h i nt h ew r i t t e n d i s c o u r s e i na p p l y i n gt h et h e o r i e so f d i s c o u r s ea n a l y s i s t o p i c a ls t r u e t i l r ea n a l y s i s a n d c o n t m s t i v er h e t o r i c t h es t u d yh o p e st op r o v i d ec h i n e s el e a r n e r so fe n g l i s hw i t ht h e a w a f e l l e s so fc o n t e m p o r a r ye n g l i s hr h e t o r i c a lp a t t e r na n de l i m i n a t et h ep o s s i b i l i t yo ft h e i r t r a n s f e ra n da p p l i c a t i o no f f u 苫tl a n g u a g ew r i t i n gh a b i t si n t oe n d i s ho n e s f i v ec h a p t e r sa r ei n e l u d e di nt h et h e s i s c h a p t e ro n es t a r t sw i t hag e n e r a li n t r o d u e t i o nt o c o n t r a s t i v er h e t o r i e i nt h i sc h a p t e r t h ea u t h o rp o i n t so u tt h a tt h em a j o rc o n c e r no fc o n t r a s t i v e r h e t o r i ci so i lt h ei n f l u e n c eo fr h e t o r i c a lc o n v e n t i o n so ff i r s tl a n g u a g eu p o nw r i t i n gi nas e c o n d l a n g u a g e r e c e n tr e s e a r c hh a se x p a n d e di tt o w a r d sa ni n t e r d i s c i p l i n a r ya r e ao fc r o s s l a n g u a g ea n d c r o s s c u l t u r es t u d yt h a tb e n e f i t sf r o mt h et h e o r i e sa n dm e t h o d so fs u c hr e l a t e df i e l d sa sa p p l i e d l i n g u i s t i c s c o m p o s i t i o na n dr h e t o r i cs t u d i e s a n d d i s c o u r s ea n a l y s i s w h i c hi nt u r n p r o v i d e s o p h i s t i c a t e da n a l y t i c a lt e c h n i q u e sf o rt h ep r o s p e r i t yo fc o n t r a s t i v er h e t o r i c i na d d i t i o n t h ea u t h o r s u g g e s t st h a tb a s i cl i n g u i s t i ck n o w l e d g e s u c ha st h ea c c u m u l a t i o no fv o c a b u l a r ya n dg r a m m a rr u l e s j nc o m b i n a t i o nw i t ht h ea c q u i s i t i o no ft h o u g i l tp a t t e r na n dr h e t o r i c a jc o n v e n t i o n s c o n t r i b u t et ot h e p r o f i c i e n c yo fw r i t i n gi nt h et a r g e tl a n g u a g e 1 1 i i sc h a p t e rc o n c l u d e sw i t ht h ep r e s e n t a t i o no ft h e p u r p o s e sa n dl i m i t a t i o n so f t h es t u d y c h a p t c rt w od i s c u s s e si m p o r t a n tt h e o r i e ss u c ha s d i s c o u r s ea n a l y s i s t o p i c a l s t r u c t u r e a n a l y s i s a n d c o n t r a s t i v er h e t o r i c p r o p o s e db yf a m o u sa p p l i e dl i n g u i s t sa n dr h e t o r i c i a n s i t f a l l si n t ot w os e c t i o n s s e c t i o no n ed e a l sw i t ht h ed e f i n i t i o n sa n dc l a s s i f i c a l i o n so f t e x t d i s c o u r s e a n d d i s c o u r s ea n a l y s i s i tf u r t h e re x a m i n e st h er e l a t i o n s h i pb e t w e e nc o h e s i o na n d c o h e r e n c ea sw e l la st h e i ri n f l u e n c e so nt h ed i s c o u r s es t r u c t u r e s i ta l s os u g g e s t st h a te f f e c t i v e d i s e o a r s ea n a l y s i sb ec o n d u c t e da tb e t hm a c r oa n dm i c r ol e v e l s r e s p e c t i v e l yr e f e r r i n gt ot e x t u a l o r g a n i z a t i o na n dc o h e s i o na n dc o h e r e n c e m o r e o v e r a ni m p o r t a n ta n a l y t i c a ld e v i c er a i s e db y l a u t a m a t t i 1 9 8 7 t o p i c a ls t r u c t u r ea n a l y s i s i sp r e s e n t e di nt h i ss e c t i o n a sl a u t a m a t t i 1 9 8 7 r e c o n u n e n d s nt y p i c a lu n i f i e de n g l i s hp a r a g r a p hi sc h a r a c t e r i z e db yt h es m o o t hf l o w o f d i s c o u r s et o p i ca n ds e n t e n c et o p i cw i t i l i nt h ep a r a g r a p ha n dt h es e m a n t i ct i e sa c h i e v e db yt h r e e t o p i c a lp r o g r e s s i o n s i e p a r a l l e lp r o g r e s s i o n s s e q u e n t i a lp r o g r e s s i o n sa n de x t e n d e dp a r a l l e l p r o g r e s s i o n s i ti sc o m m o nt h a

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论