高中英语 生活大爆炸第5季中英字幕15素材.doc_第1页
高中英语 生活大爆炸第5季中英字幕15素材.doc_第2页
高中英语 生活大爆炸第5季中英字幕15素材.doc_第3页
高中英语 生活大爆炸第5季中英字幕15素材.doc_第4页
高中英语 生活大爆炸第5季中英字幕15素材.doc_第5页
免费预览已结束,剩余47页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

生活大爆炸第5季中英字幕1500:00:13,139 - 00:00:14,439what the hell?什么鬼情况? 200:00:14,441 - 00:00:16,140emergency preparedness drill.应急预案演习. 300:00:16,142 - 00:00:18,592- oh, no, come on! - yeah, you know how it works.- 天呐 不要啊! - 你知道该怎么做的. 400:00:18,594 - 00:00:21,229once a quarter, keep our readiness up.一季度一次 让我们有备无患. 500:00:21,231 - 00:00:23,481now, rise and shine, sleepy head.起床活动活动吧 瞌睡虫. 600:00:23,483 - 00:00:26,067half the town is probably dead.半个城市可能都沦陷了. 700:00:26,069 - 00:00:30,087i have to get a lock for my door.我真该在我门上加个锁. 800:00:30,089 - 00:00:32,123i think youll like the drill tonight.我觉得你会喜欢上这个演习之夜的. 900:00:32,125 - 00:00:33,658ive tried to make it fun.我尽可能地让这变得有趣了. 1000:00:33,660 - 00:00:34,992each of these cards这里每张卡片上 1100:00:34,994 - 00:00:38,629contains a detailed scenario of a possible apocalyptic event.都包含了一个详细的灾难性事件. 1200:00:38,631 - 00:00:40,748everything from wild fires从意外火灾到 1300:00:40,750 - 00:00:44,168to a surprise invasion by canada.加拿大的突然入侵. 1400:00:44,170 - 00:00:46,721pick a catastrophe, any catastrophe.来选一张灾难卡 随便哪张. 1500:00:47,789 - 00:00:52,793sheldon, canada is not going to invade california.sheldon 加拿大是不会入侵加利福尼亚的. 1600:00:52,795 - 00:00:54,362yeah, really? you think those hippies是吗 你真认为华盛顿和俄勒冈的 1700:00:54,364 - 00:00:56,998in washington and oregon can stop them?那群嬉皮士们能拦得住他们? 1800:00:58,133 - 00:01:00,084fine.败给你了. 1900:01:00,936 - 00:01:02,136all righty!好嘞! 2000:01:02,138 - 00:01:05,823an 8.2 magnitude earthquake devastates pasadena,8.2级的地震袭击了帕萨迪纳 2100:01:05,825 - 00:01:07,775reducing mighty edifices to dust,把高楼大厦震成了满地碎片 2200:01:07,777 - 00:01:09,827engulfing the city in flames.城市淹没在熊熊火焰中 2300:01:09,829 - 00:01:11,478the streets flow with blood街道上满是无辜者的鲜血 2400:01:11,480 - 00:01:13,531and echo with the cries of the wounded.和灾众痛苦的哀嚎. 2500:01:13,533 - 00:01:15,249oh, excellent choice.哇哦 选得好. 2600:01:15,251 - 00:01:17,535now, put on your hardhat and safety vest.现在 戴上你的安全帽 穿上安全衣. 2700:01:17,537 - 00:01:18,836oh, fun.有意思. 2800:01:18,838 - 00:01:21,655i get to spend another night in front of our apartment我又得打扮得跟村民乐队似的 2900:01:21,657 - 00:01:24,592dressed like one of the village people.在我们公寓前度过这个夜晚了. 3000:01:24,594 - 00:01:26,427you make that joke every three months.你每三个月都要开这样的玩笑. 3100:01:26,429 - 00:01:27,628i still dont get it.我还是没发现笑点在哪. 3200:01:27,630 - 00:01:29,964leonard. wait.leonard. 等等. 3300:01:29,966 - 00:01:30,932what are you doing?你在干什么? 3400:01:30,934 - 00:01:33,518i dont know, what am i doing?我哪知道 我又怎么了? 3500:01:33,520 - 00:01:34,685look around you-看看你周围- 3600:01:34,687 - 00:01:38,055theres hypothetical broken glass everywhere.到处都是假想的碎玻璃啊. 3700:01:38,057 - 00:01:40,174really? youre going to face armageddon神呐 都世界末日了 3800:01:40,176 - 00:01:41,809without your orthotics?你不带上你的足部矫形器(增高?)? 3900:01:41,811 - 00:01:44,512your choice.好吧 你说了算. 4000:01:44,514 - 00:01:46,847uh-oh, hypothetical aftershock!来啦 假想的余震! 4100:01:48,151 - 00:01:49,200aah!啊! 4200:01:49,202 - 00:01:51,485and thats why we wear hardhats.所以说咱要戴上安全帽. 4300:02:20,918 - 00:02:22,952check it out- press release看看 来自美国宇航局 4400:02:22,954 - 00:02:24,254from nasa.新闻发布会. 4500:02:24,256 - 00:02:26,690um, expedition 31 will launch this spring远征31号这个春天将发射 4600:02:26,692 - 00:02:28,558to the international space station.前往国际空间站 4700:02:28,560 - 00:02:32,095crew members will include commander tom tombo johnson,船员们包括有指挥官通宝tom johnson 4800:02:32,097 - 00:02:34,731astronaut mike supernova novacelik宇航员超新星mike novacelik 4900:02:34,733 - 00:02:37,332and payload specialist howard wolowitz.随船科学家howard wolowitz 5000:02:38,303 - 00:02:42,572this is going right into my synagogues newsletter.这会刊登上我们犹太教会的报纸的. 5100:02:43,574 - 00:02:44,991d-dude, if youre going to be an astronaut,伙计 你要是成为宇航员的话 5200:02:44,993 - 00:02:47,243you need to pick a cool nickname.就得给自己取个酷一点的外号. 5300:02:47,245 - 00:02:48,244i dont get to pick it.这玩意不是自己选的 5400:02:48,246 - 00:02:49,829the other guys have to give it to me.是其他宇航员给起的 5500:02:49,831 - 00:02:53,850oh. if i had one, it would be brown dynamite.哦 如果我有一个 我就叫褐色风暴 5600:02:54,803 - 00:02:56,204are you not listening to me?你没听我说吗? 5700:02:56,223 - 00:02:59,056the other astronauts have to give you your nickname.是其他宇航员给你起外号的. 5800:02:59,657 - 00:03:00,957are you not looking at me?你看看我好么? 5900:03:00,959 - 00:03:02,776i am brown dynamite.我这明显就是褐色风暴啊. 6000:03:05,046 - 00:03:07,997why do you put six sugars in your coffee?你干嘛给你咖啡加六份糖? 6100:03:07,999 - 00:03:09,832because the cafeteria doesnt offer因为这破食堂不提供脱氧麻黄碱(兴奋剂) 6200:03:09,834 - 00:03:13,219little packets of methamphetamine.我只能用这破玩意提神. 6300:03:13,221 - 00:03:15,171emergency drill night last night, huh?昨晚有是突发状况演习夜? 6400:03:15,173 - 00:03:17,057- uh-huh. - howd you do?-对-你怎么样? 6500:03:17,059 - 00:03:19,392ill tell you exactly how he did.我会准确的告诉你们他昨晚表现的怎么样. 6600:03:19,394 - 00:03:21,511readiness: unsatisfactory.准备状况:令人不满 6700:03:21,513 - 00:03:23,813follows direction: barely.遵从指示:几乎没有 6800:03:23,815 - 00:03:26,316attitude:a little too much.完成态度:太过多余 6900:03:28,153 - 00:03:31,488not only will he probably die in a fiery inferno,他不仅会死于熊熊燃烧的地狱烈火 7000:03:31,490 - 00:03:34,040his incessant whining would most certainly spoil而且他喋喋不休的牢骚很有可能 7100:03:34,042 - 00:03:36,209everyone elses day.把别人美好的一天烧成灰烬. 7200:03:37,294 - 00:03:39,462you know what, i cant even think straight.你们懂么 我现在脑子都转不动啦. 7300:03:39,464 - 00:03:40,696im going home.我要回家休息. 7400:03:40,698 - 00:03:44,167will one of you guys give this nutbag a ride back later?你们谁一会儿把这个疯子给捎回去? 7500:03:44,169 - 00:03:45,218you cant go home.你不能回家. 7600:03:45,220 - 00:03:47,703you have to take me to the dentist at 4:00.你必须四点钟带我去看牙医. 7700:03:47,705 - 00:03:50,173oh. cant you take the bus to the dentist?哦 你就不能自己搭公交车去看牙医吗? 7800:03:50,175 - 00:03:51,874of course i can. its coming back,我当然可以 只是又绕回来了 7900:03:51,876 - 00:03:53,709under the residual effects of the anesthesia,我会受到残余的麻醉剂影响 8000:03:53,711 - 00:03:54,928thats the problem.对 就是这个问题 8100:03:54,930 - 00:03:56,379two years ago,两年前 8200:03:56,381 - 00:03:59,065after a deep gum cleaning, i thought i got on a bus在一次深度的牙龈清理之后 我以为自己搭上一班公交车 8300:03:59,067 - 00:04:02,068but somehow wound up on a booze cruise to mexico.但醒来才发现自己正和一帮烂醉如泥的酒鬼前往墨西哥. 8400:04:03,771 - 00:04:06,389they put you under for a cleaning?他们清理牙龈还要把你麻醉? 8500:04:06,391 - 00:04:08,908yeah, they have to- im a biter.是的 他们不得不这样做 我喜欢咬人 8600:04:08,910 - 00:04:10,944whatever, sheldon. im exhausted.随你便了 sheldon 我已经要累死了. 8700:04:10,946 - 00:04:12,996im not taking you to the dentist.我不会带你去看牙医的. 8800:04:12,998 - 00:04:14,280wrong, sir.先生 你搞错了 8900:04:14,282 - 00:04:17,834wrong. under section 37-b of the roommate agreement-你搞错了 根据室友协议37条的b部分 9000:04:17,836 - 00:04:19,836miscellaneous duties- you are obligated各种乱七八糟的责任 你有责任 9100:04:19,838 - 00:04:21,404to take me to the dentist.带我去看牙医. 9200:04:21,406 - 00:04:24,574see? its right here after providing a confirmation sniff看到没? 这条就在 9300:04:24,576 - 00:04:27,293on questionable dairy products.遇到可疑性乳制品 要闻一下这条下面. 9400:04:27,295 - 00:04:31,214you know what, i am sick of the roommate agreement.你知道吗 我受够了这该死的室友协议. 9500:04:33,385 - 00:04:34,634its ridiculous.这太傻了. 9600:04:34,636 - 00:04:36,636im your roommate, not your chauffeur.我是你室友 不是你司机 9700:04:36,638 - 00:04:38,805you know, i had better things to do yesterday昨天要不是非得载你 9800:04:38,807 - 00:04:41,691than drive you all the way to the good model train store一直去到加登格罗夫的 good 模型火车店 9900:04:41,693 - 00:04:43,693in garden grove because the one in pasadena我还有更重要的事要做呢. 10000:04:43,695 - 00:04:46,696has gotten too big for its britches.就因为你嫌帕萨迪纳这家过于自我膨胀. 10100:04:46,698 - 00:04:48,598well, it has.靠 本来就是. 10200:04:48,600 - 00:04:50,266ask anybody.地球人都知道啊. 10300:04:50,268 - 00:04:51,484i dont care.关我屁事. 10400:04:51,486 - 00:04:52,485im done.就这样吧. 10500:04:52,487 - 00:04:53,820hold on.等一下. 10600:04:53,822 - 00:04:57,157are you saying that you want to invoke clause 209?你是想调用第209号条款还是咋滴? 10700:04:57,159 - 00:04:58,541i dont know what that is,我不知道那是条啥 10800:04:58,543 - 00:05:01,127but if it means i can go home and sleep, then yes.如果它说我可以回去睡觉 那就是吧. 10900:05:01,129 - 00:05:02,128think carefully here.你要想好了. 11000:05:02,130 - 00:05:04,214clause 209 suspends our friendship,209号条款将终止我们的朋友关系 11100:05:04,216 - 00:05:05,774and strips down the roommate agreement to然后让我们的室友协议 11200:05:05,799 - 00:05:07,099its bare essentials.退化到最基本的内容. 11300:05:07,169 - 00:05:08,512our responsibilities toward each other would我们对对方的责任将仅限于 11400:05:08,537 - 00:05:10,517only be rent, utilities共同租房 分享公用设施 11500:05:10,722 - 00:05:13,056and a perfunctory chin jut out of recognition以及我们经过门厅看见对方时 11600:05:13,058 - 00:05:14,340as we pass in the hall.一个象征性的伸下巴. 11700:05:14,342 - 00:05:15,959sup?好? 11800:05:19,129 - 00:05:21,648where do i sign?我签哪儿? 11900:05:21,650 - 00:05:23,683right here.这儿. 12000:05:23,685 - 00:05:25,418use your finger.用手指写. 12100:05:26,187 - 00:05:28,471there. done. all right.好 行了 写完了. 12200:05:28,473 - 00:05:31,024thats it. we are now no longer companions,很好 我们从此再不是伙伴儿 12300:05:31,026 - 00:05:32,659boon or otherwise.铁哥们儿或什么了. 12400:05:32,661 - 00:05:34,477we are now merely acquaintances.我们从今以后只是泛泛之交. 12500:05:34,479 - 00:05:36,613to amend the words of toy story-借用玩具总动员里面的台词就是 - 12600:05:36,615 - 00:05:40,583you have not got a friend in me.我们再也不是好朋友了. 12700:05:40,585 - 00:05:41,868im gonna go home and take a nap.那我回去休息了. 12800:05:41,870 - 00:05:44,921yeah, well, tell it to someone who cares.谁在乎你跟谁说去. 12900:05:46,090 - 00:05:48,508i got pretty exciting nasa news today.告诉大家一条相当好的今天的nasa(美国国航局)新闻. 13000:05:48,510 - 00:05:51,160next week i fly to houston for orientation下周我要去休斯顿 13100:05:51,162 - 00:05:54,464and zero-gravity elimination drills.做失重状态下定向排泄训练. 13200:05:54,466 - 00:05:55,515what does that mean?啥意思啊? 13300:05:55,517 - 00:05:58,334hes gonna learn to poop in space.他去练习在太空中丢堆. 13400:05:59,970 - 00:06:03,005open the pod bay doors, hal.hal 请打开分离舱(出自电影2001太空漫游). 13500:06:04,058 - 00:06:07,694maybe your nickname should be brown dynamite.没准儿你的绰号才应该叫 褐色风暴(满飞船的褐色啊) 13600:06:10,281 - 00:06:12,282hello, dear friends.朋友们 你们好. 13700:06:12,284 - 00:06:14,534and dr. hofstadter.hofstadter博士好. 13800:06:15,402 - 00:06:17,570sup?好? 13900:06:17,572 - 00:06:19,789sup?好. 14000:06:19,791 - 00:06:21,407my apologies.郑重道歉. 14100:06:21,409 - 00:06:22,709i wouldve been here sooner,要不是公交车不断停车接客 14200:06:22,711 - 00:06:26,028but the bus kept stopping for other people to get on it.我应该能更早回来. 14300:06:26,030 - 00:06:28,414i saved you a dumpling.我给你留了个饺子. 14400:06:28,416 - 00:06:30,550oh, your concern for me is touching.你的关心感动屎我了. 14500:06:30,552 - 00:06:31,885it will serve you well所以 等你明天带我去看牙医的时候 14600:06:31,887 - 00:06:34,370when you take me to the dentist tomorrow.我会好好回报你的. 14700:06:34,372 - 00:06:35,871im sorry, sheldon, im busy.不行 sheldon 我忙着呢. 14800:06:35,873 - 00:06:38,091im right in the middle of my addiction study.我正忙乎着研究酒精成瘾现象呢. 14900:06:38,093 - 00:06:40,193ive got a lab full of alcoholic monkeys,现在实验室里关满了一堆酒鬼猴 15000:06:40,195 - 00:06:43,162and tomorrows the day we switch them to odouls.明天我们就给它们换无酒精啤酒了. 15100:06:43,164 - 00:06:44,614youre my girlfriend可你是我女朋友啊 15200:06:44,616 - 00:06:47,283and youre not going to cater to my every need?连你都不顾我的需求吗? 15300:06:47,285 - 00:06:49,986oh, whered the magic go?喔 爱情的魔力哪里去鸟啊? 15400:06:51,055 - 00:06:53,022sheldon, thats not what girlfriends are for.sheldon 女朋友不是用满足这个需求的. 15500:06:53,024 - 00:06:55,391although, you dont use them for what theyre for,但 你又不用她们满足那个需求 15600:06:55,393 - 00:06:57,160so what do i know?那我又多什么嘴呢? 15700:07:03,033 - 00:07:05,118howard doesnt make me do his shoppinghoward就不要我帮他买东西 15800:07:05,120 - 00:07:06,753or take him to the dentist或者送他去看牙医 15900:07:06,755 - 00:07:08,671or pick up his dry cleaning, right?或者去帮他拿干洗的衣服 对吧? 16000:07:08,673 - 00:07:10,072absolutely.必须的. 16100:07:10,074 - 00:07:12,842but when mas hips give out, youre up, kid.但要是是我妈屁股又伤了 你就得顶上了 妞儿. 16200:07:14,044 - 00:07:16,930well, if amys too busy, that gives the rest of you好吧 如果amy太忙了 你们就有机会 16300:07:16,932 - 00:07:19,081an opportunity to make my life easier,来完成让我生活更轻松的任务啦. 16400:07:19,083 - 00:07:20,216thus assuring yourselves带我去的人 16500:07:20,218 - 00:07:21,968a footnote in my memoirs,能在我的自传里留上一个注脚 16600:07:21,970 - 00:07:25,221tentatively entitled youre welcome, mankind.暂命名不用谢,人类 16700:07:25,223 - 00:07:26,556all right, then,好.的 接下来 16800:07:26,558 - 00:07:29,392just shout when you hear the task you want to undertake.听到你想帮我的事情就大声说出来吧. 16900:07:29,394 - 00:07:30,944uh, dentist.额 看牙医. 17000:07:34,898 - 00:07:37,283okay, w-we can circle back to that one.好吧 一会再说那个. 17100:07:37,285 - 00:07:39,786um, well, who wants to take me wednesday morning嗯 谁想在周三早上带我去 17200:07:39,788 - 00:07:42,622to get new heels put on my dress shoes?给我的礼服鞋换个新鞋跟? 17300:07:45,993 - 00:07:47,109anyone?没有人? 17400:07:47,111 - 00:07:49,779oh. that one had hoot written all over it.噢 这个任务多么有意思啊. 17500:07:49,781 - 00:07:52,465um, all right, uh, dermatologist.嗯 好吧 皮肤科? 17600:07:55,285 - 00:07:57,453allergist.过敏科? 17700:07:58,138 - 00:08:01,074podiatrist.足科? 17800:08:01,076 - 00:08:02,976supercuts?理发? 17900:08:02,978 - 00:08:05,561okay, okay, heres a fun one.好吧 好吧 下面这个有意思. 18000:08:05,563 - 00:08:07,797um, i need a new picture frame嗯 我需要一个新相框 18100:08:07,799 - 00:08:10,483and i have a hankering for swedish meatballs.又想吃瑞典肉丸子. 18200:08:10,485 - 00:08:13,653who wants to spend the day with me at ikea?谁想和我一起去宜家(宜家源自瑞典) 18300:08:15,155 - 00:08:16,689their meatballs are pretty good.那肉丸子可好吃了. 18400:08:16,691 - 00:08:17,323whats that?你说啥? 18500:08:17,325 - 00:08:18,574nothing, nothing.没什么 没什么. 18600:08:20,944 - 00:08:22,662hello, stuart.你好 stuart. 18700:08:22,664 - 00:08:24,313oh, hey, sheldon.喔 你好 sheldon. 18800:08:24,315 - 00:08:25,948can i help you find something today?你今天要买什么吗? 18900:08:25,950 - 00:08:27,450no, no.不 不是的. 19000:08:27,452 - 00:08:28,651i was just sitting at home刚待家里无聊 19100:08:28,653 - 00:08:30,787thinking about how it might be nice to catch up决定出来会一会 19200:08:30,789 - 00:08:32,288with my ninth favorite person.我第九喜欢的人. 19300:08:32,290 - 00:08:34,290ninth?第九? 19400:08:34,292 - 00:08:36,292you moved up one.你还上升了一个名次呢. 19500:08:36,294 - 00:08:39,829my pen pal in somalia was kidnapped by pirates.我在索马里的笔友被海盗绑架了. 19600:08:41,598 - 00:08:43,349so, uh. how are you?这么说来 你最近如何? 19700:08:43,351 - 00:08:45,134uh. not so good.呃 不怎么样. 19800:08:45,136 - 00:08:48,221my shrink just killed himself and.我的心理医生自杀了. 19900:08:48,223 - 00:08:50,623blamed me in the note.他在遗言上把我列为有责任的相关人士. 20000:08:52,976 - 00:08:55,177great. great.很好 很好. 20100:08:56,447 - 00:08:58,481so, whats new with your family?你家最近出过什么状况没? 20200:08:58,483 - 00:09:00,700hows your mother? is she alive?你母亲情况如何? 还健在不? 20300:09:00,702 - 00:09:02,201yeah.在. 20400:09:02,203 - 00:09:04,771and your father? alive?你父亲呢? 健在吗? 20500:09:04,773 - 00:09:05,872yes.在. 20600:09:05,874 - 00:09:07,657how about your grandparents, they alive?你爷爷奶奶呢? 他们还健在吗? 20700:09:07,659 - 00:09:09,876no.不在了. 20800:09:09,878 - 00:09:11,444oh, im so sorry for your loss.啊 请节哀顺变. 20900:09:12,529 - 00:09:13,746on a cheerier note,再告诉你个好消息 21000:09:13,748 - 00:09:17,050i have a teeth-cleaning appointment this afternoon.我预约好了 下午去洗一次牙. 21

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论