



全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
bbc英语听力2012年03月合辑(文本翻译):bbc0302the egyptian authorities have failed to agree a date for the first presidential election of the post-mubarak era. at a news conference in cairo where an announcement was due, the chairman of the electoral commission told the media there would be no announcement after all. farooq sultan said that the delay was to ensure that egyptian expatriate votes could be accounted for.埃及当局未能就后穆巴拉克时代的第一次总统选举的日期达成一致。在开罗召开的原本要发表声明的新闻发布会上,选举委员会主席告诉媒体根本就没有什么声明。farooq sultan说,声明延迟是为了确保埃及移居国外者的投票也能清点进去。the committee reported today and decided to postpone the announcement of the election timetable until a solution is reached, one that guarantees that egyptians living abroad will be able to cast their votes in a suitable time frame, ensuring that their role in determining the fate of their country is real and not merely a token one.“委员会今天决定推迟宣布选举时间表声明,直到找到解决办法为止,即确保移居外国的埃及人能在合适的时间内投出选票,确保他们决定埃及命运的角色是真实的,而不是象征性的。”in recent days, other government officials have given two different dates. a bbc correspondent says the confusion suggests a battle among egypts military rulers, perhaps about the terms of handing power over to civilians.最近几天,其他的政府官员给出了两个不同的时间,bbc一名记者说,这种混乱表明埃及军事统治者内部存在争斗,或许是关于权力转交给文官的条件。jordan is setting up a refugee camp near its northern border with syria in preparation for an expected mass exodus of syrians fleeing violence in their homeland. dale gavlak reports from amman.约旦在北部与叙利亚接壤处加快建设难民营,以备大批叙利亚人因本国的暴力活动而逃来。dale gavlak在安曼报道。its the first camp to be set up for syrians in jordan since the uprising against the regime of president bashar al-assad began 11 months ago.这是自11个月前反对阿萨德政权的起义开始以来,在约旦建立的第一个难民营。aid officials estimate more than 10,000 syrian refugees already live in jordan, mostly in private apartments. but they say the numbers are growing as the syrian military escalates attacks on restive cities, such as homs in the north and deraa in the south. the un refugee agency in jordan says the group has assisted the jordanian government with preparations for the refugee camp.救援官员估计已有一万多名叙利亚难民已在约旦住下,大多都住在私人住宅里。但官员说,随着叙利亚军队加快对诸如北部胡姆斯和南部迪拉等动乱地区的袭击,赴约旦的叙利亚难民还会增加。联合国驻约旦难民机构称已帮助约旦政府为建造难民营做好准备。hundreds of thousands of people have rallied in towns and cities across spain to oppose the governments latest austerity measures. as the government tries to stimulate the economy by changing employment laws, trade unions say workers rights are being eroded. the biggest demonstration was in madrid, where the centre of the city was packed with people calling for a general strike. among them was this woman who says the changes go too far.在西班牙各地乡镇和城市,成千上万人集会反对政府最新的紧缩政策。政府为刺激经济修改了雇佣法,因为商会称工人们的权利被剥夺了。马德里的游行规模最大,整个市中心到处都是呼吁大罢工的民众。这位妇女说这些改革太过分了。i think theyre making big cuts to workers rights. and with around five million unemployed, they havent come up with any important ideas on how to create jobs. what the reforms really do is further limit the capacity of people to spend.“我认为他们剥夺了工人的很多权利,现在已有5百多万失业人口,但政府还想不出办法来创造就业机会。这些改革实际上进一步限制了人们的购买力。”at least 44 people have died in a prison fight in northern mexico. security officials said members of rival drug cartels confronted each other with stones and homemade weapons. an investigation is underway to establish if some of the prison guards colluded in the fight by unlocking the doors, separating two wings of the prison. deadly fights between rival gangs are not uncommon in mexicos notoriously overcrowded and corrupt prison system.在墨西哥北部,至少44人在监狱斗殴中丧生。安全官员称,敌对的贩毒卡特尔成员用石头和自制武器相互打斗。目前的调查将探明是否有监狱看守人串通其中帮助打开分开监狱两个边房的狱门。墨西哥拥挤不堪的监狱和腐败的监狱系统素来臭名昭著,敌对帮派间的殊死搏斗见惯不怪。a former east german human rights activist joachim gauck is to be germanys next president - a largely ceremonial role. officials said chancellor angela merkels coalition government and the main opposition parties had agreed on mr gaucks nomination. the previous president christian wulff, an ally of mrs merkel, resigned on friday over a loan scandal. mr gauck stood against mr wulff for the presidency in june 2010 but was defeated after three rounds of voting.前东德人权活动家高克将成为德国下一届总统,不过他的角色在很大程度上是礼仪性的。官方称总理默克尔的联盟政府和主要反对党一致同意对高克的提名。前总统武尔夫因借贷丑闻于周五辞职,他是默克尔的盟友。高克2010年6月与武尔夫竞争总统职位,但经过三轮投票最终失败。iran says that its halted oil sales to france and britain in retaliation for a european union ban on iranian oil which takes effect in july. a spokesman said iran would instead sell its oil to new customers. our correspondent joe lynam says the move will have little impact.伊朗称,为报复欧盟将于7月份实施的针对伊朗石油禁令,将停止向法国和英国销售石油。一名发言人称,伊朗会向新客户出售石油。不过bbc记者joe lynam说这一举动收效不大。what i think is interesting is that they have picked out britain and france specifically because britain and france are major diplomatic players of course, but they are not major purchasers of iranian oil. if they really want to make an anti-eu statement, they would just say we are banning oil exports to the european union. but that would shoot themselves in the foot because italy accounts for 7% of irans exports of oil, spain about 6% and greece around 3%. so theyre diplomatically slapping britain and france in the face, but it will have no impact on france or british supplies of oil because they dont buy that much.我觉得这件事很有趣,伊朗专门选了英国和法国,因为这两个国家是外交角色的扮演者,但他们却不是伊朗石油的主要购买者。如果伊朗真的想宣布反欧盟声明,他们应该说“我们将禁止向欧盟出口石油。”但这将是搬起石头砸自己的脚,因为意大利占伊朗石油出口量的7%,西班牙占6%,希腊占3%。所以,伊朗只是在外交上扇了英国和法国一巴掌,但对这两个国家的石油供应影响不大,因为它们买不了那么多。south africa has announced that its deploying 1,000 troops along its borders to try to halt a rising tide of rhino poaching. the minister of defence said that the troops will be used on the borders of zimbab
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 核酸分子杂交技术解析
- 健康真相馆养生知识培训课件
- 供销社企业知识培训课件
- 重点人入库管理办法
- 铁屑撕碎机管理办法
- 银联卡收单管理办法
- 2025年退役军人职业适应测试题及答案
- 中学科研奖励管理办法
- 企业用电安全培训心得课件
- 企业暑期安全培训课件
- 2025年度中国工商银行河南省分行社会招聘120人备考练习试题及答案解析
- (2025年标准)酒店政府采购协议书
- 2025河北保定市唐县招聘社区工作者64人考试备考试题及答案解析
- 2025年菏泽市中考英语试卷真题(含答案及解析)
- 2025至2030年中国物业管理行业市场发展现状及投资前景展望报告
- 苏教版三年级上册数学全册教学设计(配2025年秋新版教材)
- 《2025基本医疗卫生与健康促进法》知识测试题附答案
- 气动阀基础知识培训课件
- 2025云南昆明巫家坝建设发展有限责任公司招聘23人笔试参考题库附答案解析
- 重庆中医药学院2025年第二季度考核招聘工作人员笔试备考题库带答案详解
- 逐梦飞翔·奋进高二-高二上学期开学第一课主题班会课件
评论
0/150
提交评论