已阅读5页,还剩2页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
Book II Translation and Translation PracticeUnit 1 1) 他走得慢是因为腿有毛病。(because of) He walked slowly because of his bad leg. 2) 他尽管病得很重,但还是来参加会议了。(despite)He came to the meeting despite his serious illness. 3) 他确保同样的错误今后不再发生。(see to it that)He saw to it that the same mistake didnt happen again. 4) 现在他们之间的了解多了一些,他们相处得就好些了。(now that)Now that theyve got to know each other a little better, they get along just fine.5) 此时我发现自己被五六个男孩子围住了。(find oneself) Then I found myself surrounded by half a dozen boys.6) 在这幸福的时刻,我向你致以最美好的祝愿。(on occasion)I send you my best wishes on this happy occasion.Translation Practice (第一单元 P33)1. From Chinese into English.1) 供养一个大家庭 support a big family2) 照料她的孩子和父母 care for her children and parents3) 支付他孩子的教育费用 pay for his childrens education4) 经过多年的辛勤研究之后after years of diligent research5) 他肩上的经济负担 the financial burden on his shoulders6) 她有一颗金子般的心而且热爱她周围的人。She has a golden heart / a heart of gold and loves people around her.7) 我父亲从来不给我弟弟和我买玩具和糖果,但是我知道他很爱我们。My father has never bought any toys or candies for my younger brother and me, but I know he loves us.8) 我父母尽最大努力满足我们的需要,而且总是信守诺言。My parents do their best to meet our needs and always keep their promises.Unit 21) 昨天我去牙科医生那儿将我的一颗蛀牙拔掉了。(pull out) I went to the dentist yesterday to have a bad/decayed tooth pulled out.2) 事情的发展从根本上讲是由内因决定的。(depend on) The development of things depends fundamentally on internal causes. 3) 谚 条条大路通罗马。(lead to) All roads lead to Rome.4) 我本来打算今天给你这本书的,可是我忘记把书带来了。 (mean to / intend to)I meant to give you that book today, but I forgot to bring it with me.5) 我差点儿接受他的建议。(on the verge of) I was on the verge of accepting his advice.6) 离婚可不是儿戏/离婚这档子事可不能等闲视之。(take lightly)Divorce is not a matter you can afford to take lightly.Translation Practice (第二单元 P65)1)误解在日常生活中十分普遍。误解产生许多问题和不必要的麻烦:毁坏友谊,带来不幸。Misunderstandings are very common in our daily lives.They will cause problems and unnecessary trouble: ruin friendships, bring misery.2)要避免误解有许多办法: A. 不使用含有歧义的语言。 B. 表达思想清楚,发音清晰。 C. 突出要点。 D. 不要不懂装懂。E. 意思不清楚时要问明白。F. 明白交际方面的性别差异。 There are many ways to avoid misunderstandings. A. Do not use words that may have double meanings. B. Express ideas and pronounce words clearly. C. Emphasize the main points. D. Dont pretend to understand when you dont.E. Ask for clarification when not clear about the meaning. F. Be aware of the gender differences in communication.3)只要注意,很多误解可以避免。没有误解,生活会更美好。Many misunderstandings can be avoided if we are careful enough. Life without misunderstandings will be better and happier.Unit 31) 缺乏信心导致了他的失败。(contribute to)Lack of confidence contributed to his failure.2) 面对严重的疾病,她表现出了巨大的勇气。(in the face of)She has shown great courage in the face of her serious illness.3) 我们得出结论,她讲的是真话。(come to)We came to the conclusion that she was telling the truth.4) 他的秘书没有告诉他那次会议的情况。(fail to)His secretary failed to tell him about the meeting.5) 学习语言不仅仅是记单词的问题。(a matter of)Learning languages isnt just a matter of memorizing words.6) 她一旦决定了什么事,没有人能阻止她。(hold back)Once she has made her decision, no one can hold her back.7) 要符合我们船长定的标准将会很困难。(live up to)Itll be difficult to live up to the standards set by our captain.8) 这位科学家称这一发现为这个领域中最令人兴奋的新发展。(refer to as)The scientist referred to the discovery as the most exciting new development in this field.Translation Practice (第三单元P105)1) 失败乃成功之母。 Failure is the mother of success.2)一个害怕失败的人永远不会赢。Any man who is afraid of failure will/can never win.3)成功意味着你热爱并擅长做你现在做的事情。Success means that you enjoy/love and are good at what you are doing now.4)一个总是渴望成功的人并不一定会很快成功。One who is eager to win will not necessarily win quickly.5)一个成功的人不求索取,相反,他会问自己:“我能给这个世界留下什么?” A successful person doesnt ask for things from others. On the contrary / Instead, he will ask himself: “what can I leave to this world?”6)真正的赢者是给社会贡献最大的人,而不是最富有或最有名的 人。A real winner is someone who makes the greatest contributions to the society, not the one who is the richest, or the most famous.Unit 41) 我所能说的是我们十分抱歉。(all that)All I can say is that we are extremely sorry.2) 在很多情况下只有规定还不行。(in case, work)In many cases regulations alone will not work.3) 由于他的智慧和勤奋,他极有可能成功。(likely, intelligence, diligence)He is highly likely to succeed because of his intelligence and diligence.4) 她瞪着我好象不认识我似的。(as if)She stared at me as if I were a stranger.5) 据报道,昨天的车祸中有三人受伤。(it is reported that injure)It is reported that three people were injured in the traffic accident yesterday.6) 他这样对待我使我很生气。(the way)I feel angry at the way he (has) treated me.7) 病人今天早晨的情况同昨天差不多。( much the same as)The patient is much the same this morning as he was yesterday.8) 今晚我想呆在家里不出去。(rather than)Id like to stay (at) home this evening rather than go out.Unit 51) 你会看到我现在说的会成为现实。(come true)You will see that what I am saying now will come true.2) 这个讲座那么无趣,以致有一半的学生都睡着了。(fall asleep)The lecture was so boring that half (of) the students fell asleep.3) 失业问题与新技术的发展密切相关。(tie up with) (unemployment)The problem of unemployment is tied up with the development of new technology.4) 他的外貌变化那么大,你很可能认不出他了。(may well) His appearance has changed so much that you may well not recognize him. 5) 这个城堡的历史可追溯到14世纪。(date back to)The castle dates back to the 14th century. 6) 她从来没有给他们做过任何事,而他们为她做了所有能做的事情。(whereas) She has never done anything for them, whereas they have done everything they can for her.Unit 61) 我们认为他是本场比赛表现最出色的球员之一。(regardas)We regard him as one of the best players in the game.2) 那位科学家捡起那些小石块,并小心翼翼地把它们放进一个盒子里。(pick up)The scientist picked up those little pieces of rock and carefully put them into a box.3) 中国的人口几乎是美国人口的五倍。( times as as)The population of China is almost five times as large as that of the United States.4) 对那个小男孩来说草为什么是绿的曾经是个谜。(the reason why)The reason why grass is green was once a mystery to the little boy.5) 她站在窗口,显然非常冷静和放松。(apparently)She was standing by the window, apparently quite calm and relaxed.6) 由于最近销售量的下降,赢利也出现了滑坡。(as a result of)Profits have declined as a result of the recent drop in sales.7) 她戴上墨镜以便保护自己不受强烈光线的照射。(as a protection against)She put on dark glasses as a protection against the strong light.8) 经过那件事后人们再也不能相信他了。(no longer)He could no longer be trusted after that incident.Translation Practice1) 特别奇怪的是许多同学不吃蔬菜。What is unusual is the fact that many students dont eat vegetables.2) 北方来的同学喜欢面食,如面条、饺子。Students from the North like pasta, for example, noodles and dumplings.3) 海边长大的同学爱吃海鲜,而西部来的同学喜欢牛肉和羊肉。Students brought up near the sea eat seafood, while those from West China enjoy beef and lamb.4) 特别值得一提的是一些女同学为了身材苗条而节食。What is worth mentioning is that some girls are on a diet to keep a slim figure.5) 同学对食物的好恶各不相同。Food likes and dislikes vary from one student to another. 6) 有部分同学特别爱吃各类肉食,而有的同学喜欢水果和坚果。Some students are keen on meat of all kinds, while others prefer fruits and nuts.7) 在一些家庭,主要由父母亲做饭,而在另一些家庭,祖父母承担了这个责任。In some families, parents do most of the cooking, while in others, grandparents will take on the responsibility.8) 总的来说,大部分同学在学校餐厅用餐,但也有来自富裕家庭的同学在饭店吃饭。Generally speaking, most of the students eat at school cafeterias, but some students from wealthy families have meals in restaurants.9) 有些同学经常在饭店就餐,这非常令人奇怪,因为学生通常不挣钱。It is very surprising that some students often eat at restaurants because students dont usually earn money.10) 传统上由母亲承担的做饭任务现在常常由父亲接任了。 Cooking, traditionally undertaken by mothers, has been often taken over by fathers nowadays.Unit 71) 这首歌你要是唱几遍的话,孩子们就会学会歌词的。(pick up)If you sing the song several times, your children will (begin to)pick up the words.2) 我们尽力使那位紧张的老人相信乘飞机是安全的。(assure that)We tried to assure the nervous old man that flying / air travel was safe.3) 缺乏维生素会导致夜盲。(inadequate, vitamin A)An inadequate supply of vitamin A may lead to night blindness.4) 我会用计算机,但是一说到修理计算机,我就一无所知了。 (when it comes to)I can use a computer, but when it comes to computer repairing, I know nothing about it.5) 很多母亲试图在她们的女儿身上实现她们的梦想。(many a)Many a mother tries to have her dreams realized by her daughter.6) 恶劣的天气使人们不能去参加旅行。(discourage from)The bad weather discouraged people from attending the travel/tour7) 我给了他一些药丸以减轻他的痛苦。(ease)I gave him some pills to ease his pain. 8) 这份工作需要每年去国外三个月。(involve)The job involves traveling/working abroad three months each year.Unit 81)我觉得我应该指出这是多么地危险。(point out)I feel I should point out how dangerous it is.2)他们的意见不会影响我的决定。(affect)Their opinion will not affect my decision. 3)当谈到现代艺术时,很少有人比汤姆知道得多。 (when it comes to sth. / doing sth. )When it comes to modern art, few people know more than Tom does.4)有人问她时,她肯定了她将要退休。(confirm)When asked, she confirmed that she was going to retire.5)咳嗽药不难吃,但对我没啥用。(do good)The cough medicine tastes nice, but it doesnt do me much good.6)如果我们不能卖出更多的货物,就必须降低产量。(cut back on)If we cant sell more goods, well have to cut back on the production.7)这电影几乎有三小时。(all but)The film is all but three hours long.8)我向你们保证我的故事是真的,以免有人觉得奇怪。 (assure, lest)I assure you that it is true, lest anyone (should) think my story strange.Translation Practice 2. From English into Chinese.(第一单元P34)1) He never feels tired, enjoys working very much and is also a man of few words.他从来不感到疲劳,非常喜欢干活,而且说话不多。2) I enjoyed her company and felt secure, especially when the weather was bad.有她陪在身边我很高兴并感到安全,尤其是在天气不好的时候。3) We appreciate what we have received from him and are determined to study hard to repay him.从他那里得到的一切我们都非常感激,而且下决心要努力学习来报答他。4) She often told me some enjoyable stories and from these I was able to know what I should do and what I shouldnt . 她常常给我讲一些很有趣的故事,而且从这些故事中我能够知道自己该做什么,不该做什么。Translation Practice (第四单元 P135)A: 你在干什么呢?B: 在看杂志,心理学。A: 哦,学点心理学的知识肯定很有趣吧?B: 是啊。在我们的日常生活中,心理学运用十分广泛。A: 比如?B: 比如说,人们看到衣服降价就想买;病人吃了安慰剂,感觉好多了A: 等等,我看这和心理学没什么关系嘛。B: 当然有了。人们看到便宜的衣服就想买,这是因为他们觉得自己有一种强烈的心理需求必须得到满足;病人的病情好转是由于他们不断告诉自己会好些,最终他们的这种愿望成真。A: 原来是这样。那么,和朋友交谈、听快节奏的音乐,心理学在这些方面也起作用吗?B: 没错。和朋友交谈能让人放松,听快节奏的音乐可以使人充满活力。根据心理学,这些都是可以让人远离压力和情绪沮丧的好方法。A: What are you doing?B: Im reading a magazine, Psychology.A: Well, it must be fun to learn something about psychology.B: You bet. Psychology has broad applications in our daily life.A: For example?B: For example, people cant resist the temptation to buy clothes on sale; patients feel much better after Theyve taken some placebos.A: Wait wait. I dont think it has anything to do with psychology.B: It does have something to do with psychology. People cant help buying clothes on sale because they have a very powerful psychological need that they feel they must satisfy. Patients who have taken some placebos feel much better because they constantly tell themselves that they will become better, and their strong will makes the wish to get better become reality.A: Oh, I see. Does psychology also play a role in such cases as talking with friends and listening to fast music?B: Yes, talking with friends can be relaxing, and listening to fast music can make people energetic or dynamic. According to psychology, these are good ways of keeping a distance from depression and pressure.Translation Practice (第五单元 P172) Dreams Are Soul Talks As a species, we have yet to unlock1 the key to our dream worlds. Despite the fact that so many of us see the value in dreaming and wish to be conscious of our activities in the dream dimensions2, most of us still feel that we enter some sort of fantasy land when we sleep. While some believe our dream life is as real as waking life and actively seek ways of controlling what occurs while they sleep, few actually make the connection between what happens in waking life and what occurs in sleep.In the 199
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 第9章 工程设计BIM应用案例-管线综合
- AI及软件赋能增材制造-3D科学谷发布
- 军用方舱电磁屏蔽效能测试作业指导书
- 搬家服务指南
- 家庭燃料电池热电联供系统指南
- 孕妇试题库及答案
- 2025-2026学年青海省西宁二中教育集团七年级(下)期中历史试卷(含答案)
- 航空(钛)零件精密加工项目可行性研究报告模板-拿地立项申报
- 公共卫生监督执法技能竞赛(公共场所卫生监督)考试题及答案(山东省枣庄市2025年)
- 外科手术器械清点护理考核题目
- 2026年山东省济南槐荫区九年级中考物理二模考试试题(含答案)
- 铁路专用线维护保养方案
- 2026中国移动通信集团海南有限公司第一期社会招聘3人笔试备考试题及答案解析
- 小学英语三年级下册Unit 5 Old Toys单元整体教学设计
- 【《自动避障扫地机器人设计》11000字(论文)】
- 护理教育学课件下载
- 2026届江苏省南京市高三二模英语试题(含答案和音频)
- 2026版公司安全生产管理制度及文件汇编
- 解读2025新版职业病分类和目录12大类135种
- 2026形势与政策课件中国风范 大国担当-在世界变局中推动构建新型大国关系
- 2026年中国邮政集团新疆维吾尔自治区分公司招聘笔试参考题库附带答案详解
评论
0/150
提交评论