


全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
(二)按要求写词语1、含有数字(方位词、色彩词)的四字词语2、描写环境或气候的四字词语3、描写人物肖像或神态的成语4、表现人物品质的四字词语5、表现时间短暂的词语6、含有“看”的意思的词语二、默写、填空(一)直接默写题。1、或曰“ ”其人弗能应也。2、中国古时候有个文学家叫做司马迁的说过:“。”3、詹天佑经常勉励工作人员“ 工程人员之口。”(二)直接默写后考察理解。1、榕树正当茂盛时期,。这美丽的南国的树!语段内容表现2、早晨,。推开门一看,的世界。语段描写3、(母亲)筋脉突兀的手 ,那样爱怜的望着舍不得吞下语段内容表现4、我从心底知道, ,这两个极端的断言,向前驶去。语段表达的意思是(三 )按要求默写。1、桂林山水描写桂林的山或桂林的水的排比句:2、林海中描写林海的“绿”的语段。3、表达爱国情怀的古诗句:4、白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。“青春”的意思是5、王昌龄出塞诗中,盼望良将保边卫国的诗句是:6、你喜欢的读书格言是:7、你喜欢的春联(读书对联)是:8、学奕文中,描写那个人不专心学习的语句是:9、墨梅竹石石灰吟,咏物言志的诗句分别是:(1)、(2)(3)10、一夜的工作直接抒发作者情感的句子:11、长征诗中撷取的四个典型事件是:12、劝人节俭的名言警句:13、表现友情的古诗句:(三)迁移性默写或在语境中运用。1、诗中月是非常美好的,李白窗前明月光的回引起多少人的遐想。请写出两句含有月的诗句。(1) (2) 2、人们常引用毛泽东沁园春 雪中的“ ”词句来说明做人要有博大的胸怀。3、每读朱自清的匆匆,就不由得想起长歌行中诗句“ ”4、人们常引用荀子的话“ ”,说明坚持到底就是胜利。5、一说起父母的养育之恩,小惠就说“ ”(引用游子吟诗句)6、王老师指导同学修改作文,经常引用泊船瓜洲中的“”来说明文章要反复修改,精益求精。7、一提起这几年的生活,王老汉深有感触地说:“如今的生活(请用歇后语)8、兄弟不和,人们会用“ ”劝慰他们。(请引用曹植七步诗的诗句 )9、王老师做班主任工作非常细致,校长赞扬她:(请用杜甫春夜细雨中的诗句回答)附录:概括课文内容的填空题例:1、卖火柴的小女孩的
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年事业单位工勤技能-河南-河南药剂员四级(中级工)历年参考题库含答案解析
- 2024版医用口罩采购合同范本
- 2024版工程项目管理人员聘用合同
- 2025年事业单位工勤技能-河北-河北计算机信息处理员一级高级技师历年参考题库含答案解析(5套)
- 2025年事业单位工勤技能-河北-河北水利机械运行维护工一级(高级技师)历年参考题库含答案解析(5套)
- 2025年事业单位工勤技能-河北-河北地质勘查员四级(中级工)历年参考题库含答案解析(5套)
- 2025年事业单位工勤技能-河北-河北保健按摩师四级(中级工)历年参考题库含答案解析
- 2025年事业单位工勤技能-江苏-江苏有线广播电视机务员四级(中级工)历年参考题库含答案解析(5套)
- 2025年事业单位工勤技能-江苏-江苏公路养护工一级(高级技师)历年参考题库含答案解析(5套)
- 2025年事业单位工勤技能-广西-广西机械冷加工五级(初级工)历年参考题库含答案解析
- 物资装备配置方案
- 2025年中级经济师考试全试题及答案清单
- 皮具清洁养护管理办法
- 变电运维培训课件
- SB/T 11243-2024美容业服务质量管理规范
- 2025至2030中国防爆设备行业发展分析及产业运行态势及投资规划深度研究报告
- 国家工业信息安全发展研究中心招聘笔试题库2025
- 2025年陕西省中考英语试卷真题及答案详解(精校打印版)
- 设备设施包保管理制度
- 啦啦操说课课件
- ASTM G154-23译本 中文版【后附英文官方原版 可复制可检索】
评论
0/150
提交评论