全文预览已结束
付费下载
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
登陆网站前50名学员免费抢占价值千元的真人口语陪练名额:商务英语口语学习哪家好Our hearts and thoughts go out to the family and friends of both victims, he wrote. Boston University held a vigil at the campuschapelon Tuesday evening to commemorate the victims.“我们的爱心关怀将会传递到两名受害者的家人和朋友”,他写道。周二晚上,波士顿大学在校园教堂里组织了一次守夜活动来悼念遇难者。Ive spoken to FBI Director Mueller and Secretary of Homeland Security Napolitano, and theyre mobilizing the appropriate resources to investigate and to respond.我已经与联邦调查局局长米勒和国家安全部部长纳波利塔诺谈过,他们正调动所需的资源对此事进行调查和处理。Ive updated leaders of Congress in both parties, and wereaffirmedthat on days like this there are no Republicans or Democrats we are Americans, united in concern for our fellow citizens.我已对国会的两党成员通报了最新情况,我们重申在这样的日子没有共和党或民主党之分,因为我们都是美国人,因为心系人民我们团结在一起。Ive also spoken with Governor Patrick and Mayor Menino, and made it clear that they have every single federal resource necessary to care for the victims and counsel the families. And above all, I made clear to them that all Americans stand with the people of Boston.我也跟帕特里克州长和波士顿梅尼诺市长谈过,并清楚告诉他们,我们将调动一切资源来关怀遇难者并抚恤其家属。最重要的是,我清楚地告诉他们,所有的美国人都和波士顿人民同在。Good afternoon, everybody. Earlier today, I was briefed by my homeland security team on the events in Boston. Were continuing to monitor and respond to the situation as it unfolds. And Ive directed the full resources of the federal government to help state and local authorities protect our people, increase security around the United States as necessary, and investigate what happened.大家下午好。今天早些时候,国土安全部分就波士顿事件向我进行了汇报。我们将继续随情况发展进行监察并作出反应。我已下令联邦政府动用全部资源,协助州和地方当局保护人民的安全,在全美提高必要的安保水平,并调查事件真相。The American people will say a prayer for Boston tonight. And Michelle and I send our deepest thoughts and prayers to the families of the victims in the wake of this senseless loss.今晚美国人民会为波士顿祈祷。在这起无谓袭击之后,米歇尔和我把我们最深切的哀悼和祈祷献给遇难者的家属。We dont yet have all the answers. But we do know that multiple people have been wounded, some gravely, in explosions at the Boston Marathon.我们尚未知晓所有情况。但我们知道,在波士顿马拉松爆炸案中多人受伤,有的情况极其严重。Boston police, firefighters, and first responders as well as the National Guard responded heroically, and continue to do so as we speak. Its a reminder that so many Americans serve and sacrifice on our behalf every single day, without regard to their own safety, in dangerous and difficult circumstances. And we salute all those who assisted in responding so quickly and professionally to this tragedy.波士顿的警察、消防队员、应急人员以及国民警卫队所有英雄般的表现,而且就在我们说话的时候他们仍然在继续工作。这提醒我们,有这么多的美国人民每天为了我们奉献和牺牲,不顾自身安危在危险和艰难的情境中挺身而出。我们向在这场悲剧中进行快速反应和专业协助的人们致敬。We still do not know who did this or why. And people shouldnt jump to conclusions before we have all the facts. But make no mistake we will get to the bottom of this. And we will find out who did this; well find out why they did this. Any responsible individuals, any responsible groups will feel the full weight of justice.我们仍然不知道是谁制造了这次恐怖袭击,以及他们为什么这样做。而大家不该在我们尚未了解全部真相之前就草率下结论。但请不要误会,我们要将此事追查到底。 我们会找出此案的凶手,我们会查明作案动机。任何与此案负责的个人和组织,都将受到正义的制裁和严惩。The blasts occurred in rapid succession as thousands of runners were nearing the finish line and sent scores of themscramblingfor cover. Video footage showed an explosion off to the side, with some runners toppling over from theconcussion. Smoke billowed into the air, and photos of the chaotic scene showed a sidewalk slicked with blood.当数千名参赛者即将抵达终点线时,两起爆炸接连发生,使得运动员奋力取得的成绩落空。现场影像片段显示,爆炸在赛场一侧发生,有些运动员受到冲击摔倒。空中扬起浓烟场面一片混乱,现场还拍到染血湿滑的人行道。The explosions, occurring on the Patriots Day holiday thatcommemoratesthe Revolutionary War battles of Lexington and Concord, were as shocking in their symbolism as in their force. The Boston Marathon is a highly prestigious race and is as much a symbol of Boston as Fenway Park.爆炸发生这天是马萨诸塞州的节日爱国者日,该节日是为了纪念列克星敦和康科德的革命战争而设立的。因此这场爆炸案不论是从暴力伤害还是象征意义上都让人们震惊。波士顿马拉松赛享有很高声誉,与芬威公园一样是波士顿的标志之一。Today is a holiday in Massachusetts Patriots Day. Its a day that celebrates the free and fiercely independent spirit that this great American city of Boston has reflected from the earliest days of our nation. And its a day that draws the world to Bostons streets in a spirit of friendly competition. Boston is a tough andresilienttown. So are its people. Im supremely confident that Bostonians will pull together, take care of each other, and move forward as one proud city. And as they do, the American people will be with them every single step of the way.今天是马萨诸塞州的节日 - 爱国者节。这一天,我们都在庆祝这个伟大的美国城市波士顿的自由和激烈的独立精神,这是我们的勇士们在建国初期展现出的英勇战斗精神。这一天,在波士顿的大街上,马拉松比赛友好竞争的精神吸引了全世界的目光。波士顿是一个坚强而有韧劲的城市,那里的人民也是如此。我非常有信心,波士顿人民会重振精神守望相助,作为伟大的城市继续勇往直前。而在这个过程中,他们的每一步都会有美国人民的陪伴。You should anticipate that as we get more information, our teams will provide you briefings. Were still in the investigation stage at this point. But I just want to reiterate we will find out who did this and we will hold them accountable.当我们获得更多的信息,我们的团队将会向你们进行通报。我想说的是,我们仍然处在调查阶段。但我想重申的是,我们誓将揪出此案凶手并定会将他们绳之以法。BOSTON Two bombs exploded at the venerable Boston Marathon on Monday, killing at least th
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 采暖工程施工工艺
- 2026福建厦门象屿集团有限公司社会招聘考试备考题库及答案解析
- 2026新疆阿勒泰地区青河县查干郭勒乡克孜勒萨依村招聘就业见习人员2人考试备考试题及答案解析
- 2026年中煤水文局集团有限公司社会公开招聘专业技能人才(项目一线工作)15人考试参考题库及答案解析
- 2026人民网新疆分公司招聘2人笔试参考题库及答案解析
- 未来五年石油沥青玻璃纤维胎油毡市场需求变化趋势与商业创新机遇分析研究报告
- 2026“蓉漂人才荟”彭州市事业单位赴外公开考核招聘10名工作人员考试备考题库及答案解析
- 未来五年新形势下油性圆珠笔行业顺势崛起战略制定与实施分析研究报告
- 建立出境旅游安全调查和公告制度
- 未来五年证券营业部行业市场营销创新战略制定与实施分析研究报告
- 2026智慧水利一体化建设方案
- 施工现场节后复工安全教育培训
- 2026年包头轻工职业技术学院单招职业技能测试题库附参考答案详解(考试直接用)
- 2026年及未来5年中国膜材料行业发展前景预测及投资方向研究报告
- 2026年春季学期开学工作检查总结:教学准备+安全排查+后勤保障+学生返校情况报告
- 医保村卫生室管理制度
- 陕西从优 秀村干部中考录乡镇公务员考试真题
- 儿科学营养性vitD缺乏
- “党的二十届四中全会精神”专题题库及答案
- 《城市管理综合行政执法标准化指南(试行)》
- 涂料油漆工程施工技术方案
评论
0/150
提交评论