外贸英语函电5订单、接受和回绝PPT幻灯片课件_第1页
外贸英语函电5订单、接受和回绝PPT幻灯片课件_第2页
外贸英语函电5订单、接受和回绝PPT幻灯片课件_第3页
外贸英语函电5订单、接受和回绝PPT幻灯片课件_第4页
外贸英语函电5订单、接受和回绝PPT幻灯片课件_第5页
已阅读5页,还剩48页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1 Unit5 Unit6Orders Acceptances Confirmation PurchaseContract 2 外贸流程 客户资源 客户资源 询盘 发盘 还盘 订单 定金或L C 采购订货 工厂安排生产 完工 检验 装箱 船务订舱 booking 拉货物到码头 装船 出提单 跟踪货物到货 投诉 3 订单既可能是买方主动寄发的购货单 也可能是买方对报盘的接受 买方发出的订单一经卖方接受 就不能随意撤回 买卖双方就将按照订单上的条件签署合同并执行合同 因此 在拟写订单时 一定要将交易条件叙述完整 尤其是主要的交易条件叙述清楚 比如 商品名称 规格 数量 包装 价格 总金额 支付条件 交货期等 现在的许多贸易公司都使用正规的印刷订单 以确保不会疏漏任何重要的条件 Order 4 expresspleasureinreceivingtheoffer confirmtheconclusionofthebusinessandpointoutthefulldetailsofarticlenumber quantity specification quality unitprice totalvalue shipment packing insuranceandtermsofpaymentasagreeduponinpreliminarynegotiationsbetweentheexporterandtheimporter hopeforfurtherorders Asatisfactoryorderlettershouldinclude 5 AcceptanceofOrders接受订单的函 Afterenquiry quotation offer counteroffer thetwosidesoftradingmaketheagreements andthendobusinessaspertermsmade thengetintotheacceptancestage 6 订单与定单 收到买方定单后 货物发送之前 卖方为再次确认一些事项而发出确认定单的信件 以免可能发生的误会 WeacknowledgewiththanksyourletterofMay1 togetherwithyourvaluedorderNo 111 Wewillexpediteyourorderimmediatelyandweassureyouthatthegoodswillbeforwardedwithinthecomingweek Wehopeyouwillbesatisfiedwithboththegoodsandourarrangements 感谢五月一日来信 及第 号订单 我方很重视这一定货 请相信货品将于本周内发送 希望对货品及我方安排皆能满意 7 定单的定义 书面供货单 订单的定义 企业采购部门向原材料 燃料 零部件 办公用品等的供应者发出的定货单 二者基本可以通用 物流术语大多数情况下 订单是指预期数 向供货商发出采购要约 拟向供货商提出订货数量和技术要求的一种书面文件 而定单是指买卖双方对订货数量达成一致协议后 确定供应方应向采购方提供实际应交货数量的一种书面的文件 从法律角度上来说 是有区别的 建议使用订单 减少使用定单 避免风险 8 订单order与合同contract 订单order 采购订单Purchaseorder PO 合同contract 销售合同salescontract销售确认书salesconfirmation外贸销售合同书或者确认书必须包括所有商品的条款 同时还要包含检验 inspection 索赔 不了抗力 仲裁等条款 如以信用证喂结算方式 一定要签合同 9 DearSirs WeappreciateyourimmediateresponsedatedJune20toourrequestfora5 reductioninpriceandthroughyourfullcooperationwehavebeenabletoconfirmthefollowingorderwithyouatyourrevisedprice ThirtymetrictonsofWalnutMeatat 1750 00permetrictonCFRQingdaoforshipmentinAugust EnclosedpleasefindourPurchaseConfirmationNo 369induplicate Pleasesignandreturnonecopyforourrecordsassoonaspossible WearearrangingfortheestablishmentoftherelativeletterofcreditwiththeBankofChina Sweden andshallletyouknowbyfaxassoonasitisopened Asweareinurgentneedofthegoods wefinditnecessarytostresstheimportanceofmakingpunctualshipmentwithinthevalidityoftheL C anydelayinshipmentwouldbeharmfultoourfuturebusiness Yoursfaithfully 10 1 reductionn减少 减小 Althoughweareanxioustobeginbusinesswithyou weregretthatwecannotallowthereductionasked Ourpriceshavebeencuttothelowestpossiblepoint makeareductionof5 intheprice减价5 makea5 reductionintheprice减价5 Wehavecutourpricetothelimit Weregretthereforebeingunabletocomplywithyourrequestforfurtherreduction 我方已削价到极限 遗憾不能同意你方再次降价的要求 尽管我方渴望与你方开展贸易 但抱歉不能接受降价要求 我方价格已削减到了最低点 我们不能比报价少10 Wearenotinapositiontotake10 offthelistedprice 11 2 confirmthefollowingorderwithyou确认向你方订购 confirmhavingplacedtheorderwithyou确认向你方订购 我们高兴地确认已与你方达成一百公吨核桃仁的交易 Wearepleasedtoconfirmhavingconcludedwithyouatransactionof100metrictonsofwalnutmeat Weconfirmhavingacceptedyourofferonthefollowingtermsandconditions 兹确认已按下列条款接受你方的报盘 12 3 revisedprice修改的价格 修正价格 Wedon tthinkwecanputthebusinessthroughunlessyoureviseyourconditions 除非你方修改你们的条件 否则我们认为不能达成交易 由于你方的通力合作 我们才能按你方修正价格确认向你方订货如下 Throughyourfullcooperationwehavebeenabletoconfirmthefollowingorderwithyouatyourrevisedprice 13 4 signv 签署 签字 signaturen 签名 署名 EnclosedwearesendingyoutherelativeS CNo 777induplicateandhopethatyouwillsignandreturnusonecopyofittocompleteourrecords 现附寄第777号销售合同一式两份 望签字并退回一份 以便归档 5 forone srecords供某人存档 供 存查 forone sfile供某人存档 供 存查tocompleteone srecords供某人存档 归档beonfile存档 归档 这是我方关于中东情况的存档资料 HereisourfileontheMiddleEast 14 Ihavearrangedforacartopickthetradedelegationupattheairport 6 arrangev 安排 筹备 后接介词for arrangeforsb todosth安排 做某事arrangeforsth todosth安排 做某事 我已安排小汽车到机场迎接贸易代表团 泰德已安排此人参加交易会 TedhadarrangedforthismantoattendtheFair 15 7 delayv 耽搁 延误 推迟 delayinshipment在某方面的延误delayof延误若干时间 Excuseusfordelayinansweringyourletter 这将造成约六天的延误 Thiswillcauseadelayofabout6days 8 harmfuladj 有害的 后接介词to 本报盘以货物未售出为条件 原谅我方没有及时回信 16 Chineseversionoftheletter 执事先生 感谢你方6月20日来信对我要求降价5 的迅速答复 由于您的通力合作 我们现确认按你方修改的价格与你达成交易如下 三十公吨核桃仁 每公吨1750美元成本加运费青岛 装运期为8月份 随函附上我方第369号购货确认书一式两份 请查收 请尽快签名并退回一份以供我方存档 我们正安排由瑞典的中国银行开立相关的信用证 一经开出即传真通知你方 由于我们急需此货 我们认为有必要重申在信用证有效期内按时装运的重要性 装运方面的任何延误都将给我们以后的交易带来损失 谨上 17 1 Shippingmarks运输标志 通常称为唛头 运输标志必须简洁 字体大 易读 LP SANFRANCISCONO 1 100 收 发货人的名称代号 简单的几何图形 参考号 合同或订单编号目的港或目的地的名称件号 123 运输标志必须符合船运公司 海关和收货人三方的要求 有时 运输标志是由买方订货时指定的 如果买方没有提供 出口商可以使用他自定的标志 18 包装上常见的警示标志CareMark CautionMark 小心搬运Handlewithcare此面朝上Thissideup请勿抛掷Don tthrowdown易腐物品Perishablegoods请勿平放Nottobelaidflat请勿用钩Nohooks保持冷藏Keepcool Keepincoolplace避免日光直射Keepoutofthedirectson有毒物品Poison危险Dangerous危险品Dangerousgoods保持干燥Keepdry 19 请勿堆积Nottobestowedunderothercargo易燃物Inflammable禁止潮湿Guardagainstdamp易碎Fragile玻璃器皿Glassware远离锅炉Keepawayfromboiler陶瓷 瓷器Porcelain China置于甲板Ondeck填充物padding padAsthisarticleisfragile besuretoputenoughpadding 此物易碎 请务必装入足够的填充物 20 2 Shippingdocuments装运单据onesetofshippingdocuments BillofLadingCommercialInvoiceCertificateofQualityCertificateofQuantityInsurancePolicyWeightMemo 21 AcceptancesandRejections 1 induplicate一式二份 induplicate intwocopies一式二份intriplicate inthreecopies一式三份infourcopies一式四份infivecopies一式五份insixcopies一式六份insevencopies一式七份 22 ContentsofaSalesContract Title 合同名称及其编号 Preamble 序文 包括签约日期 地点 当事人名称 地址及其法律地位 NameofCommodity 商品名称 QualityClause 品质条款 包括约定品质的决定方式及其时间和地点 QuantityClause 数量条款 包括约定数量单位 交付数量的决定时间和地点 以及溢短装数量的解决办法等 PriceClause 价格条款 包括价格种类 结构 使用货币计算单位以及币值或价格变动风险的归宿等 PackingClause 包装条款 包括包装的方式 方法 包装的材料以及唛头等 DeliveryClause 交货期 包括交货时间 地点 交货方式 交货通知等 PaymentClause 支付条款 包括支付方式 支付工具以及支付时间等 23 ContentsofaSalesContract InsuranceClause 保险条款 包括由何方保险 投保险别 金额与货币约定保险人等 InspectionClause 检验条款 包括项目 检验时间与地点 检验机构 检验方法 检验效力及其费用的负担等 ClaimClause 索赔条款 包括索赔的期限及其通知方法 应提出的证明文件 索赔货物和付款的关系 以及解决索赔的基本原则 ArbitrationClause 仲裁条款 包括范围 地点 仲裁机构及其费用的负担等 ForceMajeureClause 不可抗力条款 包括不可抗力事故的原因 通知时间和方法 应提出的文件 以及免责事项等 BreachandCancellationofContractClause 违约及解除契约权条款 包括违约的处理方法 解约事由和解约后的赔偿等 MiscellaneousClause 其他条款 依据契约的性质和具体情况 可以包括进出口许可证条款 税捐条款 通知条款 唯一合同条款 以及合同能否转让及其条件等条款 24 订单既可能是买方主动寄发的购货单 也可能是买方对报盘的接受 买方发出的订单一经卖方接受 就不能随意撤回 买卖双方就将按照订单上的条件签署合同并执行合同 因此 在拟写订单时 一定要将交易条件叙述完整 尤其是主要的交易条件叙述清楚 比如 商品名称 规格 数量 包装 价格 总金额 支付条件 交货期等 现在的许多贸易公司都使用正规的印刷订单 以确保不会疏漏任何重要的条件 Order 25 PracticeLessons TranslatethefollowingintoEnglish Weshallbookatrialorderwithyou providedyouwillgiveusa5 commission WehavebookedyourOrderNo 168forbedsheetsandpillow casesandaresendingourSalesConfirmationNo BP 201induplicate Yourorderisreceivingourimmediateattentionandyoucandependonustoeffectdeliverywellwithinyourtimelimit 兹随函附上试订单一份 如果质量合乎要求 我方近期内将寄订单 如能及时处理此订单将不胜感激 假如能给5 的佣金 我方将向你方试订一批货 你方订单正在迅速处理 而且尽可信赖我方将会在规定的时间内发运 Weencloseatrialorder Ifthequalityisuptoourexpectation weshallsendfurtherorderinthenearfuture Yourpromptattentiontothiswillbeappreciated 我方已接受你方床单枕套的第168号订单 兹寄上第BP 200销售确认书一式两份 26 PracticeLessons Wewishtorefertotherecentexchangeofcablesandarepleasestoconfirmhavingconcludedwithyouatransactionof50tonsofcannedcrabmeat Wearepleasedtohavetransactedtheinitialbusinesswithyourfirmandlookforwardtothefurtherexpansionoftradetoourmutualbenefit Wehavesucceededinputtingthroughthedealoffivehundredtonsofcannedmushroom Thepriceyouquotedbeingfoundworkable wehavecabledyououracceptance 兹参阅近日往来电报并高兴地确认与你方达成了一笔50吨蟹肉罐头的交易 很高兴与你方达成首笔交易 盼望以后能进一步发展双方互利的贸易 我们成功地达成了500吨蘑菇罐头的交易 我们认为你所报价格可行 因此已去电表示接受 27 PracticeLessons WehavecabledourconfirmationofyourorderandyouarerequestedtoopentheL Cassoonaspossible Pleaseacceptourofferandconfirmtheabove mentionedtermsimmediately 我方已去电接受你方订单 望尽快开立信用证 请立即接受我方报盘并确认上述条款 28 Unit5 Unit6Orders Acceptances Confirmation PurchaseContract 29 外贸流程 客户资源 客户资源 询盘 发盘 还盘 订单 定金或L C 采购订货 工厂安排生产 完工 检验 装箱 船务订舱 booking 拉货物到码头 装船 出提单 跟踪货物到货 投诉 30 expresspleasureinreceivingtheoffer confirmtheconclusionofthebusinessandpointoutthefulldetailsofarticlenumber quantity specification quality unitprice totalvalue shipment packing insuranceandtermsofpaymentasagreeduponinpreliminarynegotiationsbetweentheexporterandtheimporter hopeforfurtherorders Asatisfactoryorderlettershouldinclude 31 AcceptanceofOrders接受订单的函 Afterenquiry quotation offer counteroffer thetwosidesoftradingmaketheagreements andthendobusinessaspertermsmade thengetintotheacceptancestage 32 订单与定单 收到买方定单后 货物发送之前 卖方为再次确认一些事项而发出确认定单的信件 以免可能发生的误会 WeacknowledgewiththanksyourletterofMay1 togetherwithyourvaluedorderNo 111 Wewillexpediteyourorderimmediatelyandweassureyouthatthegoodswillbeforwardedwithinthecomingweek Wehopeyouwillbesatisfiedwithboththegoodsandourarrangements 感谢五月一日来信 及第 号订单 我方很重视这一定货 请相信货品将于本周内发送 希望对货品及我方安排皆能满意 33 定单的定义 书面供货单 订单的定义 企业采购部门向原材料 燃料 零部件 办公用品等的供应者发出的定货单 二者基本可以通用 物流术语大多数情况下 订单是指预期数 向供货商发出采购要约 拟向供货商提出订货数量和技术要求的一种书面文件 而定单是指买卖双方对订货数量达成一致协议后 确定供应方应向采购方提供实际应交货数量的一种书面的文件 从法律角度上来说 是有区别的 建议使用订单 减少使用定单 避免风险 34 订单order与合同contract 订单order 采购订单Purchaseorder PO 合同contract 销售合同salescontract销售确认书salesconfirmation外贸销售合同书或者确认书必须包括所有商品的条款 同时还要包含检验 inspection 索赔 不了抗力 仲裁等条款 如以信用证喂结算方式 一定要签合同 35 DearSirs WeappreciateyourimmediateresponsedatedJune20toourrequestfora5 reductioninpriceandthroughyourfullcooperationwehavebeenabletoconfirmthefollowingorderwithyouatyourrevisedprice ThirtymetrictonsofWalnutMeatat 1750 00permetrictonCFRQingdaoforshipmentinAugust EnclosedpleasefindourPurchaseConfirmationNo 369induplicate Pleasesignandreturnonecopyforourrecordsassoonaspossible WearearrangingfortheestablishmentoftherelativeletterofcreditwiththeBankofChina Sweden andshallletyouknowbyfaxassoonasitisopened Asweareinurgentneedofthegoods wefinditnecessarytostresstheimportanceofmakingpunctualshipmentwithinthevalidityoftheL C anydelayinshipmentwouldbeharmfultoourfuturebusiness Yoursfaithfully 36 1 reductionn减少 减小 Althoughweareanxioustobeginbusinesswithyou weregretthatwecannotallowthereductionasked Ourpriceshavebeencuttothelowestpossiblepoint makeareductionof5 intheprice减价5 makea5 reductionintheprice减价5 Wehavecutourpricetothelimit Weregretthereforebeingunabletocomplywithyourrequestforfurtherreduction 我方已削价到极限 遗憾不能同意你方再次降价的要求 尽管我方渴望与你方开展贸易 但抱歉不能接受降价要求 我方价格已削减到了最低点 我们不能比报价少10 Wearenotinapositiontotake10 offthelistedprice 37 2 confirmthefollowingorderwithyou确认向你方订购 confirmhavingplacedtheorderwithyou确认向你方订购 我们高兴地确认已与你方达成一百公吨核桃仁的交易 Wearepleasedtoconfirmhavingconcludedwithyouatransactionof100metrictonsofwalnutmeat Weconfirmhavingacceptedyourofferonthefollowingtermsandconditions 兹确认已按下列条款接受你方的报盘 38 3 revisedprice修改的价格 修正价格 Wedon tthinkwecanputthebusinessthroughunlessyoureviseyourconditions 除非你方修改你们的条件 否则我们认为不能达成交易 由于你方的通力合作 我们才能按你方修正价格确认向你方订货如下 Throughyourfullcooperationwehavebeenabletoconfirmthefollowingorderwithyouatyourrevisedprice 39 4 signv 签署 签字 signaturen 签名 署名 EnclosedwearesendingyoutherelativeS CNo 777induplicateandhopethatyouwillsignandreturnusonecopyofittocompleteourrecords 现附寄第777号销售合同一式两份 望签字并退回一份 以便归档 5 forone srecords供某人存档 供 存查 forone sfile供某人存档 供 存查tocompleteone srecords供某人存档 归档beonfile存档 归档 这是我方关于中东情况的存档资料 HereisourfileontheMiddleEast 40 Ihavearrangedforacartopickthetradedelegationupattheairport 6 arrangev 安排 筹备 后接介词for arrangeforsb todosth安排 做某事arrangeforsth todosth安排 做某事 我已安排小汽车到机场迎接贸易代表团 泰德已安排此人参加交易会 TedhadarrangedforthismantoattendtheFair 41 7 delayv 耽搁 延误 推迟 delayinshipment在某方面的延误delayof延误若干时间 Excuseusfordelayinansweringyourletter 这将造成约六天的延误 Thiswillcauseadelayofabout6days 8 harmfuladj 有害的 后接介词to 本报盘以货物未售出为条件 原谅我方没有及时回信 42 Chineseversionoftheletter 执事先生 感谢你方6月20日来信对我要求降价5 的迅速答复 由于您的通力合作 我们现确认按你方修改的价格与你达成交易如下 三十公吨核桃仁 每公吨1750美元成本加运费青岛 装运期为8月份 随函附上我方第369号购货确认书一式两份 请查收 请尽快签名并退回一份以供我方存档 我们正安排由瑞典的中国银行开立相关的信用证 一经开出即传真通知你方 由于我们急需此货 我们认为有必要重申在信用证有效期内按时装运的重要性 装运方面的任何延误都将给我们以后的交易带来损失 谨上 43 1 Shippingmarks运输标志 通常称为唛头 运输标志必须简洁 字体大 易读 LP SANFRANCISCONO 1 100 收 发货人的名称代号 简单的几何图形 参考号 合同或订单编号目的港或目的地的名称件号 123 运输标志必须符合船运公司 海关和收货人三方的要求 有时 运输标志是由买方订货时指定的 如果买方没有提供 出口商可以使用他自定的标志 44 包装上常见的警示标志CareMark CautionMark 小心搬运Handlewithcare此面朝上Thissideup请勿抛掷Don tthrowdown易腐物品Perishablegoods请勿平放Nottobelaidflat请勿用钩Nohooks保持冷藏Keepcool Keepincoolplace避免日光直射Keepoutofthedirectson有毒物品Poison危险Dangerous危险品Dangerousgoods保持干燥Keepdry 45 请勿堆积Nottobestowedunderothercargo易燃物Inflammable禁止潮湿Guardagainstdamp易碎Fragile玻璃器皿Glassware远离锅炉Keepawayfromboiler陶瓷 瓷器Porcelain China置于甲板Ondeck填充物padding padAsthisarticleisfragile besuretoputenoughpadding 此物易碎 请务必装入足够的填充物 46 2 Shippingdocuments装运单据onesetofshippingdocuments BillofLadingCommercialInvoiceCertificateofQualityCertificateofQuantityInsurancePolicyWeightMemo 47 AcceptancesandRejections 1 induplicate一式二份 induplicate intwocopies一式二份intriplicate inthreecopies一式三份infourcopies一式四份infivecopies一式五份insixcopies一式六份insevencopies一式七份 48 ContentsofaSalesContract Title 合同名称及其编号 Preamble 序文 包括签约日期 地点 当事人名称 地址及其法律地位 NameofCommodity 商品名称 QualityClause 品质条款 包括约定品质的决定方式及其时间和地点 QuantityClause 数量条款 包括约定数量单位 交付数量的决定时间和地点 以及溢短装数量的解决办法等 PriceClause 价格条款 包括价格种类 结构 使用货币计算单位以及币值或价格变动风险的归宿等 PackingClause 包装条款 包括包装的方式 方法 包装的材料以及唛头等 DeliveryClause 交货期 包括交货时间 地点 交货方式 交货通知等 PaymentClause 支付条款 包括支付方式 支付工具以及支付时间等 49 ContentsofaSalesContract InsuranceClause 保险条款 包括由何方保险 投保险别 金额与货币约定保险人等 InspectionClause 检验条款 包括项目 检验时间与地点 检验机构 检验方法 检验效力及其费用的负担等 ClaimClause 索赔条款 包括索赔的期限及其通知方法 应提出的证明文件 索赔货物和付款的关系 以及解决索赔的基本原则 ArbitrationClause 仲裁条款 包括范围 地点 仲裁机构及其费用的负担等 ForceMajeureClause 不可抗力条款 包括不可抗力事故的原因 通知时间和方法 应提出的文件 以及免责事项等 BreachandC

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论