★日语语言文学论文摘要范文日语语言文学论文摘要写_第1页
★日语语言文学论文摘要范文日语语言文学论文摘要写_第2页
★日语语言文学论文摘要范文日语语言文学论文摘要写_第3页
★日语语言文学论文摘要范文日语语言文学论文摘要写_第4页
★日语语言文学论文摘要范文日语语言文学论文摘要写_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

VIP免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

日语语言文学论文摘要范文日语语言文学论文摘要写 中日属于邻邦国家,两国在文化基础层面上有着鲜明的共同性.近几年来,随着我国对日本文化及其语言进行深入分析与研究,尤其是对日本国家语言文学中的主流意识与社会文化进行了探讨,受到理论界广泛关注.本文就日语语言文学历史发展进程及其特点进行简要概述,并与日本典型的社会文化与语言文学案例相结合,对日语语言文学中蕴含着的家园意识及其特点进行深入剖析.希望对日语语言文学研究提供一定的参考依据. 中日两国是一衣带水的邻邦,在文化层面上具有十分广泛的共同性基础.近年来,国内对于日语语言及日本文化的研究更为深入,特别是对于日语语言文学背后所蕴含的日本社会文化和主流意识的研究,更是成为了理论界关注的热点.在本文中,笔者首先介绍了日本语言文学的发展脉络及主要特点,并结合日语语言文学和日本社会的典型案例,剖析其背后蕴含的日本文化中的家园意识主要特点. 中国和日本是屹立在东亚一衣带水的友好邻邦,中日两国在文化层面上具有鲜明的共性.随着近几年来我国对日本文化及语言研究的不断深入,特别是对日本语言文学中的主流意识及社会文化进行交流探讨,受到了理论界的广泛关注.本文首先对日语语言文学中的主要特点进行了相关阐述,再对日语语言文学中所包含的家园意识进行了细致的分析,希望可以为日语语言文学的研究提供一点参考. 中日两国在文化层面上具有十分广泛的共同性.近年来,国内越来越多地学者开始研究日本语言文学中所蕴含的日本社会主流意识.本文通过日语语言文学和日本社会文化中的一些现状和典型案例,对日语语言文学中的家园意识进行剖析. 文章分析了目前社会对日语人才的需求情况.国内的日语专业人才培养模式已经从单一的日语语言文学发展到“日语+经贸”、“日语+其他语种”、“日语+经贸+其他二门外语”的国际化、多元化、复合型的培养模式.宁波大学xx版日语专业本科生培养方案中也规定了日语语言文学、经贸日语、翻译三个模块,外语学院又向全校开放了辅修课程群及部分辅修专业课程,正在培养能跨文化交际的、懂得几门外语及某种专业的复合型人才. 日语教育学界的人都知道,中日两国政府于1980年至1985年举办了5期中国日语教师培训班(俗称大平班),由日本派教师并按日本的教学内容和教学模式,对我国六百多名教师进行了培训.以此为契机,我国大学的日语教学界逐步开始了与国际日本语言文化教学模式接轨的变革.在日语语言文学专业本科生的教学课程体系中加大了日本社会文化课程的力度,在研究生培养中增设了日本文化研究方向,可说就是这种变革的重要内容之一.我们北京大学日语语言文学专业早在20世纪80年代后期就开始了这种课程体系和专业方向设置的改革,1987年成立了北京大学日本文化研究所,举办了中国第一次,中日比较文化国际学术研 “言文一致”是对日本自明治维新开始直到“二战”结束的语言变革过程的统称,其内容包括文字(“国字”)、文体(“国文”)以及通用语(“国语”)和文学等诸多方面,所波及的对象包括日本的民俗社会和国家形态等诸多层面,可以说,近代日本国家的形成是与言文一致密不可分的,因此,对言文一致内容的揭示和深入研究是研究日本近代国家和社会不可缺少的一个重要步骤. 日语语言文学上的言文一致的过程与日本建立新的国家模式以及“脱亚入欧”的理念相辅相成,言文一致的主旨是脱离原有的汉文、汉文表达模式并增加表音文字的比重,从而趋近欧洲的语音文字,因此研究言文一致发生的历史背景和原因,对研究日本如何实施“脱亚入欧”战略并最终成为一个具有扩张性质的国家,也会起到重要的参考作用.由于日本的言文一致过程与中国从晚清开始的白话文运动有着很大的相似性,中日两国以汉字为基础的文化同源性注定为日本的言文一致和中国的白话文运动以及中国近代语言文学的变革提供了同质性的变革和进化平台,因此,对日本言文一致过程的揭示和研究,又自然地构成了进一步理解和研究中国白话文运动的“扩展研究”,在这个意义上,日本的言文一致是中国白话文运动研究不可或缺的比较和参照对象. 本研究通过围绕“国字国文国语”三个有机联系的问题核心,展开近代日本对汉字、汉文和国语变革的内容和原因分析,力求从宏观的、比较的、发展的视域把握研究的对象,同时将当代国际关系中错综复杂的矛盾和互动纳入研究的问题意识,做到语言文化的理论研究和现实的有机结合,为解读当代日本的国家文化形态特征提供参考和借鉴. 本论文共由六个章节构成,除了第一章“绪论”之外,第二章是对言文一致现象发生的原因和背景的分析;第三到第五章是从“国字”到“国文”再到“国语”的逐级演变:第六章是日本近代文学和言文一致的关系. 本论文是关于新中国日语高等教育发展 _整体性研究,通过回顾和新中国成立至今与我国日语高等教育相关的发展情况,并结合新中国六十多年来社会政治经济环境以及中日关系的变化,分析我国日语高等教育的成长轨迹,在前人教学实践的基础上,分析了社会形势和社会教育观念的变化对日语高等教育产生影响的机制和原理,总结了历史经验教训,探讨了具有中国本土化特色的日语高等教育活动规律. 本论文由引论、上篇、下篇三部分构成.引论部分首先简要地对新中国日语高等教育在整个教育体系中的性质和地位做一确定,归纳一些对论题研究有启示性意义的高等教育学普遍理论以及教学分析视角、教学过程各要素的评价方法等,为论题研究提供必要的思路和指导.接着对论题的研究意义和研究方法做了介绍,此外还介绍了目前有关我国外语教育史的研究现状和国内外特别针对我国日语高等教育史开展过的先行研究,找到论文要达到的目标和突破的问题点.为了能够使论题具有更完整的历史脉络,注重历史发展的继承和延续,引论还对我国古代和近代的日语教育做了简要回顾,梳理了日语教育在古代中国的早期传播和近代中国的初步发展,为研究做了铺垫. 论文正论部分的上篇是对新中国日语高等教育发展的总体概述,分为新中国成立之初的创始阶段(1949-1966)、*前期的空白断档和后期的恢复过渡阶段(1966-1977)、改革开放后的迅速发展阶段(1977-1999)、大众化教育背景下的跨越式发展阶段(1999至今)四个阶段,分别从社会背景和政治经济环境、本科日语专业建设、研究生日语专业建设、公共日语课建设、其他各类日语高等教育建设、全国性组织及其活动和文件期刊、日语专业的社会服务这七个方面展开,在总体概观中,结合了有代表性的院校个案,比较了这些个案的共性和差异.在社会背景和政治经济环境中,从国内政治运动、经济形势、与日本的外交关系、与日本的经济贸易往来等几个方面考察,明确不同时期的日语高等教育所处的外部大环境.在本科和研究生日语专业建设中,从创建的院校数量、招生规模、课程设置、使用的教材特点、教学方法等几个方面考察.在公共日语课建设中,重点从科技日语教学特点、教材建设、侧重读写的教学方法等几个方面考察.全国性组织及其活动主要从指导委员会和教学研究会、大平班等几个角度考察,文件期刊主要从教学计划和大纲、日语学习等几个期刊考察,社会服务主要从科技日语书籍、广播和电视日语教材的角度考察. 正论部分的下篇是对新中国日语高等教育的思考,在基于上篇史实基础上,涉及了十一个方面的观点:即:国内环境和中日关系与日语高等教育相互作用和影响、日语高等教育始终体现着教育活动本质和 _、四类院校在日语人才培养上既有区别又有共性、日语专业的人才培养方式虽呈现多样但本质不变、六十年在语言技能训练方法上积累了很多经验、人才培养目标是语言技能上的“专”和专业领域内的“通”、精英教育和大众教育共同存在并反映社会的不同需求、教师评价体系是影响日语高等教育发展的重要因素、专业日语与公共日语既有区别又有联系、办好中学日语对日语高等教育有促进作用、日语高等教育中有着日本友好力量的参与.最后,论文对新中国日语高等教育的发展轨迹和其中蕴含的教育思想作了归纳,对未来的发展作了展望. 论文除了参考著作文献外,还对六十年来,特别是前四十年里全国高校主要使用的日语教材进行了分析,通过教材探究编写者的思路和还原当时的教学情况.此外,论文还通过走访,了北京大学、北京外国语大学、北京第二外国语学院、上海外国语大学、吉林大学、东北师范大学、洛阳外国语学院七所院校的日语专业老前辈对过去教学回忆的口述内容,将这些活的历史也作为材料引用在论文中.这些院校都是在新中国日语高等教育发展中历史悠久、积淀深厚、对日语高等教育贡献大、代表性强的院校,可以说,以他们为代表的这些院校是新中国日语高等教育事业发展的火种,有了他们,才有了今天发展的局面.通过访谈获得的信息充实了论文细节,力图重现这些院校在日语教育草创期里的具体做法和有益经验. 论文通过回顾日语专业的课程设置,对专业内的不同培养方向以及与其他学科专业课程复合的模式进行了思考,通过分析教材特点,分析传统的语法翻译教学法和曾经一度流行的听说领先教学法、直接教学法等方法,对不同时代和条件下培养学生听、说、读、写、译的语言运用技能的实践经验进行了总结,找到了教师在结合中国学生实际创造有本土化特色的日语教学方法上的智慧.论文通过多角度梳理史实,重温了一代又一代教育者在教学和科研中付出的努力,也看到了外部环境的变化对日语高等教育的影响机制,探讨了在多方合力作用下的日语高等教育这一社会活动的规律. 东北师范大学,日语语言文学,学科于1998年获准设立日语语言文学专业博士点.,外国语言文学,博士后流动站于xx年8月建立,现面向国内外招收博士后科研人员.研究方向及合作导师近现代中日文化关系、中国的日本语言文学教育史徐冰教授(E-mail:xub128nenu.)

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论