免费预览已结束,剩余1页可下载查看
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
商务英语信函论文关于商务英语信函中礼貌原则的教学论文范文参考资料 摘要: 礼貌的沟通是商业合作成功的前提之一。通过运用语用学礼貌原则的理论来分析和归纳商业信函的用语时,发现有不少常规性的言语表达是符合部分礼貌原则的,但同时也存在着违反礼貌原则的言语现象。虽然已有学者研究过类似议题,但却较少探讨信函中违反礼貌原则的现象及其对教学上的启发作用。 关键词:礼貌原则;体现与违反;商函教学 :A 礼貌是一种社会现象,是人们在交际中自觉遵守的一种行为规范。对于人们如何使用礼貌,比较有代表性的研究是Lakoff和Leech的礼貌原则。运用这两种礼貌原则探讨商务英语信函用语时,可以发现,商函中大部分的言语表达都遵循了一些基本的礼貌原则,但由于商业活动的特殊性,有时为了促成彼此的合作或者争取最大利益,人们也会故意违反这些原则。通过归纳总结商务英语信函中这些体现或违反礼貌原则的常规性言语表达,可以给教学带来启发,帮助学生更深刻地理解在商英信函中礼貌原则的使用和表达策略,提高他们的商函写作水平和交流能力。 1 Lakoff的礼貌原则 2 Leech的礼貌原则 英国语言学家Leech在上世纪80年代提出了礼貌原则(politeness principle),由六条准则组成:准则1:得体准则;准则2:慷慨原则;准则3:赞誉原则;准则4:谦逊原则;准则5:一致原则;准则6:同情原则。2 准则1的意思是尽量减少对他人的损害,多强调对他人的益处。准则2与准则1相对,表示尽量减少自己的益处,多强调自己所付的代价。准则3是少贬损他人,多称赞他人。准则4是少表扬自己,多批评自己。准则5是减少与他人观点上的不一致。准则6即减少自己与他人感情上的对立。3在商函中,可以找到不少对得体准则和慷慨准则的遵循,以及对谦逊准则的违反,然而赞誉、一致和同情准则在商函中体现得较少。 3 商英信函中礼貌原则的体现 运用两位学者的礼貌原则分析商务信函用语时,可以找出许多符合部分礼貌原则的常规性表达。掌握这些表达方式对提高学生的商务英语信函的写作水平十分有帮助,下面的语言实例均选自外贸英语函电4。 3.1Lakoff礼貌原则体现之一:不要强加于人 礼貌原则之一就是避开让受话人感到意愿被强加。在商英信函中,为了避开这点,发信方应少用指令性的言语,而多选用间接或者委婉的语句。比较常见的表达有以下四种: (1)Can/Could/May: Can you please send us some samples and quote your lowest FOB price (请 问你能寄给我们 一些样品并且向我们报你们的离岸价吗) May we suggest that you contact the pany directly (我们可以倡议你们直接联系公司吗) (2)We wish/hope: We wish to draw your attention to a special offer which we have made on it. (希望你们能注意到我们所提出的一个特别的报价。) We hope you will appreciate our position. (希望你们能理解我们的处境。) (3)We would appreciate/be obliged/be grateful: We shall appreciate it if you can send us a brochure and sample book by air immediately. (如能立即航寄一份说明书和一份样本,不胜感激。) We shall be obliged if you will send us a copy of your latest catalog and please quote us for the supply of the item listed on the enclosed enquiry form. (如果你们能给我们寄一份你们最新的产品目录的拷贝并提供查询表格上所列商品的报价,我们将不胜感激。) (4)We take the pleasure of/shall be pleased to/should be glad to: We should be pleased if you would respond to our request at your earliest convenience. (如果你们能尽早回复我们的请求,我们将十分高兴。) Wed like to thank you for your letter of June 7 offering your services and should be glad to discuss the possibility of expanding trade with you. (我们想感谢你在六月七日的来信中表示愿意提供服务,并很高兴能与你方讨论进一步扩展贸易合作的可能性。) 以上是四种避开将自己的意愿强加给对方的表达策略,例如选用can, could或may等助动词引导的疑问句比起使用带有指令性色彩的祈使句,语气上要缓和很多。又如在表达请求时,加入“希望”、“将不胜感激”及“十分高兴”等修饰语后,大大降低了请求的强迫性,利于对方心理上的接受。3.2 Lankoff礼貌原则之二:给对方留有余地 商业合作中,买卖双方的地位往往比较平等,在提出请求时,比较礼貌的做法之一就是给对方保留拒绝的余地。这一类比较典型的用法是用wonder来引导:We wonder whether you can aept our proposal of payment by CAD on arrival of goods. (我想知道你方能否接受我们在货物到达之后交单付款的提议。) “想知道”意思上就等同于没有强迫对方接受,给对方保留了接受或者拒绝该提议的可能性。 3.3 Leech礼貌原则之一:得体准则。 少让他人的利益受损,多让他人获益是得体准则的内容。此处的典型表达策略是You-attitude:即商务信函中常见的一种以代词you来做主语的表达方式,它主要是为了突出对收信者的利益的尊重和维护。5也就是说要从对方的角度出发来陈述事实或表达请求。下面是两组例子,体现了从不同角度描述同一件事情的不同效果:(1)You will earn 2 percent discount when you pay cash. (若*支付,你能享受百分之二的折扣。) 比较:We allow 2 percent discount for cash payment. (*支付时,我们允许百分之二的折扣。) (2)Depositing money with us, you earn high dividends. (把钱存在我们这里,你会得到高股息。) 比较: Depositing money with us, our bank pay you high dividends.(把钱存在我们这里,我们银行会付给你高股息。) 同样的事实和意思,却因为表达时选用的主语不同,体现出了不同的效果。选You为主语,是完全以对方为出发点的表达,充分体现了多让他人获益的原则,不仅得体礼貌,而且还利于对方接受发函者的提议。 3.4Lee
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2026届江西省南昌二中高二化学第一学期期末调研模拟试题含答案
- 2025创伤骨科三基培训考核试题及答案
- 断层解剖学实验2025年试题及答案
- 2025年标准员之专业管理实务过关检测试卷B卷附答案
- 漳州省考面试题目及答案
- 2026届山东省枣庄十八中化学高一上期末联考试题含解析
- 渠县社工面试题及答案
- 强生面试题及答案
- 山西省同煤二中2026届高一化学第一学期期末考试模拟试题含解析
- 萍乡国资面试题及答案
- 思想道德与法治(2023年版)电子版教材第一章 领悟人生真谛 把握人生方向
- 卖身合同范例
- 餐厅餐饮店员工规章制度
- PPT演讲与技巧高手
- 不锈钢球体采购合同范本
- 药师经(横排繁体注音)
- 2022年四川凉山州雅砻江国有林保护局招聘护林员10人笔试备考题库及答案解析
- 心衰千万人群市场重磅产品呼之欲出
- 口语必备-英语最常用单词3000个(adverb)
- 中医适宜技术火针疗法课件
- 第七章-金属基复合材料界面-表界面课件
评论
0/150
提交评论