版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、大学英语四级翻译考试对英语翻译教学的反拨作用摘要:大学英语四级考试是对大学生英语水平的测试方 式,这种方式能够激励学生能够不断地进行英语学习,在大 学英语教学中有着较为重要的作用。大学英语四级考试对大 学的教学有着较大的反拨作用。大学英语四级的翻译考试题 目是其中影响较大的内容。文章以当前大学英语四级翻译考 试题为例,通过反驳理论,分析了其对当前大学英语教学的 作用。关键词:大学英语;四级翻译;教学;反拨作用大学四六级考试有着悠久的历史,受到社会的广泛认 可,有着较大的影响力,是当前大学英语考试中影响较大的 考试。大学四级的考试成绩直接影响着学生未来的工作选 择,常常成为企业选拨人才的标准之一
2、。同时大学生的四级 考试成绩也影响着大学老师的教学水平,是大学英语老师考 核的标准之一。2013年,大学英语四六级考试进行了改革, 针对考试的题型和考试的分数分配进行了变化。其中,翻译 题型改革的程度最深,其难度和分数比重也逐渐上升。这种 改革影响着教师的教学方案以及学生的复习方式,对教师的 教学水平以及学生的能力都有着较高的要求。文章从当前大 学英语的教学现状开始分析,针对当前四级翻译题型的变化 提出了相应的解决策略。一、概述反拨作用理论大学英语四级是一种语言考试,语言测试的反拨作用通 常是对教师的教学方式产生直接的影响。反拨作用通常是指 语言考试对教学发挥作用,语言测试的结果直接影响着学生
3、 以及教师,甚至是对教学的体制产生较大的影响。另外,反 拨作用分为积极的作用和消极的作用。区分大学四级对大学 教学的反拨作用是积极的还是消极的主要是通过教学内容 是否与考试内容相匹配来进行的。当教学目标和教学内容都 符合大学四级的要求时,大学四级的考试则发挥了积极的反 拨作用,当大学教学内容与大学四级的翻译考试题型有着较 大的差异时,其发挥的作用则为消极的反拨作用。此外,反 拨作用是通过对参与者、机制、模式等方面产生的影响。二、当前英语教学中的问题翻译题型无法指导教学当前大学教学中并没有重视翻译题型的变化以及翻译 题型对当前教学产生的影响。通常大学教学过程中重点突出 词汇、语法等内容,另外一些
4、加深的教学方式会让学生掌握 固定搭配,结合部分句子、文章来进行学习。大学英语教学 中并没有将翻译题型的考试单独拿出来作为锻炼的项目。大 学四六级改革之前,翻 ? g题型的分数占比较少,并没有受 到当前大学的重视。尽管部分高校的教师在教学的过程中将 大学考试的提纲作为教学计划的安排的参考,但是众多教师 在教学的过程中仅仅是重视学生词汇量的扩充,忽视了翻译 题型的特点,忽视了翻译的技巧,因此,当前的大学四级翻 译的题型并不能对当前大学教学产生指导作用。大学翻译教学内容少大学的英语教材中并没有针对翻译题型设置的专业内 容,众多的大学课本单元题型中涉及到了翻译题,但是并没 有作为重点内容出现,仅仅是孤
5、立的句子练习,没有将段落 整体的翻译落实在课本当中。大学四级翻译题型中包括单 词、句型、上下文含义等各个方面的考试,但是在大学教材 当中将单词与句型都展示出来,没有将上下文的翻译练习作 为重点内容,无法锻炼学生的综合翻译能力。学生在考试的 过程中会缺乏整体翻译的能力以及整体翻译的意识,最终导 致了学生在考试的过程中不知所措,甚至是翻译的语意不符 合标准含义。教材中忽视了翻译题型的联系,从而导致了教 师与学生在日常的学习中忽视了翻译能力的提高,学生仅仅 在备战考试的过程中无法短时间内提高自己的能力。不重视翻译教学一些教师认为翻译考试并没有太大的难度,只要学生掌 握足够的词汇量以及语法就可以完成翻
6、译考试。但是,翻译 考试对学生的综合能力要求较高,学生需要熟悉句型和语境 的含义。翻译考试对学生的专业水平要求较高,学生需要在 汉语与英语语境之间进行转换,学生只有在一定阅读量的基 础上才能够轻松地完成翻译题型,否则学生需要加大练习才 可能提高自己的翻译水平。正是由于教师对翻译题型以及翻译要求的掌握不够准 确,对翻译题目的认识不够才导致了学生不重视翻译题型的 考试,最终使得翻译题型的考试并不能对大学的教学发挥任 何的反拨作用,从而使得大学四级考试与大学英语教学之间 缺乏关联性,最终导致了学生的翻译水平以及考试成绩都无 法得到提高。三、大学四级考试对教学的反拨作用改革教学内容大学生具备翻译能力必
7、须要提高自己的语言能力、主题 知识的能力、大幅篇章的能力、文化能力以及语言转换能力。 针对当前大学英语教学的状况,教师应该改善自己的教学内 容,首先让学生明白基础的翻译的概念,让学生掌握基础的 翻译方法和技巧,帮助学生认识翻译的重要性。另外,教师 不仅需要让学生进行语句的翻译,还需要让学生在篇章中锻 炼自己的翻译能力,让学生掌握篇章翻译的方式,增加学生 对单词在不同语境中不同含义的认识,让学生根据不同的文 章内容练习不同的翻译技巧。另外,翻译中涉及到较多的文 化知识,学生需要适当地了解英文国家的文化以及思想,了 解文化对翻译题型产生的影响,从而让学生能够更好地适应 翻译题型的要求。在日常的教学
8、过程中,教师需要锻炼学生 的词汇能力,同时让学生掌握英文的表达习惯,英语基本功 的能力,从而让学生流畅地表达自己的语句。改革教学方法多数的教学课堂中都是采取教师为主的教学方式,教师 需要将课堂交还给学生,增加学生的学习主动性,让学生能 够积极主动地练习自己的英语能力。在教学方式上,教师需 要注意将讲解单词转变为让学生在语境中理解单位的含义, 让学生具体地认识到不同语句中的同一单词有着较大的区 别,所以不能够局限在单词的词语翻译当中。此外,教师应 该将翻译经典当中的语句单独拿出来让学生进行赏析对比, 让学生了解其中的翻译的技巧,让学生可以从经典翻译中学 习翻译的技巧。另外,教师需要让学生多多阅读外国名著, 同时结合经典的译文来进行分析,能够让同一句翻译多种不 同的翻译方式进行对比,从而让学生可以不断地掌握较为优 秀的翻译方式。最后,学生准备大学四级的考试需要经过大 量的练习,学生应该小组练习的方式来共同分析四级考试真 题中的翻译题型,从而借鉴他们的优秀翻译的方式。四、结语语言测试对教学方式、教学内容等方面都有着较大的影 响。大学英语教师需要注意到四级英语考
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2024-2025学年度专升本考前冲刺测试卷附参考答案详解(典型题)
- 2024-2025学年化验员每日一练试卷含答案详解(典型题)
- 2024-2025学年度岳阳职业技术学院单招数学模考模拟试题【重点】附答案详解
- 2024-2025学年度机械设备制造修理人员考试彩蛋押题附参考答案详解【综合题】
- 2024-2025学年度执业药师考前冲刺练习必考附答案详解
- 2024-2025学年度医疗卫生系统人员每日一练试卷附答案详解(综合题)
- 2024-2025学年反射疗法师3级题库检测试题打印附完整答案详解(夺冠)
- 2024-2025学年度公务员考试《常识》通关题库一套附答案详解
- 2024-2025学年广州民航职业技术学院单招《职业适应性测试》考前冲刺练习题含答案详解(研优卷)
- 2024-2025学年度医学检验(士)考试彩蛋押题带答案详解(黄金题型)
- 大学计算机计算思维与信息素养第12章
- 数学第一章数据描述性分析课件
- 2023年福建军融建设发展有限公司招聘笔试题库及答案解析
- 《美学》课件(第1-8讲)教学提纲
- 森林防火整改报告记录
- 《海洋里的好伙伴》课件
- 狼疮性肾炎最新版课件
- 冶金生产概论绪论课件
- 计算机应用基础英文版课件:4.OS
- 二年级上册数学教案 -《分一分》 西师大版
- 风生水起博主的投资周记
评论
0/150
提交评论