项目经理成长记:海外交通咨询项目往事_第1页
项目经理成长记:海外交通咨询项目往事_第2页
项目经理成长记:海外交通咨询项目往事_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、 项目经理成长记:海外交通咨询项目往事 我在交通行业从业多年,先后承担了多个城市智能交通项目的咨询、设计和实施工作,积累了扎实的行业知识和丰富的项目经验。2011年,公司安排我负责一个海外某城市的智能交通系统规划咨询项目。该项目是由中国进出口银行提供优惠贷款的技术援助项目,为业主方提供城市级智能交通系统的需求分析、初步设计和详细设计等技术服务。这是我参与的第一个海外交通咨询项目,项目组由中国、法国、印度等中外方专家共同组成。经初步调研,咨询研究范围约150平凡公里,人口近200万,机动车保有量约50万辆;智能交通系统的建设将与公安、交通、公交、救护、消防、规划、路政等多部门关联,实施咨询项目的

2、强度和难度都很大。面对复杂的项目任务和团队组成,在工作开始之初我就做好充分的准备工作。首先,制定好责任矩阵(responsibility matrix)和时间计划(time schedule),让每个项目组成员明确各自的责任和要求;其次,建立每周例会制度(regular meeting),确定每个周五下午14点至16点由每个成员汇报工作进展和问题,要求事先准备并规定发言时间,提高沟通效率;最后,对突发的重要事件,由各专业负责人小组会议专题讨论(focus group)。面对复杂的咨询项目,即使事先的准备工作做的再详细、再周全,也无法避免“意外事件”的出现,这时最重要的是要具备有效地反馈机制,及

3、时做出判断和处置,确保项目一直处于可控的范围内。在项目执行过程中,项目组按照实施计划时间节点提交初步设计文件时,业主方经过多个业务主管部门的审核,对设计文件的部分内容提出了很多的修改意见(remark),远超出了项目组的预想。面对该问题,项目组第一时间召开专业负责人专题讨论会,经过开放性的研究和讨论,最后判断是由于在系统设计过程中,项目组对项目所在国的相关标准和规范(local standard)研究不够充分,造成所编制的初步设计文件与本地标准偏差较大。认识到问题所在之后,考虑到项目工期较紧,同时为了保证设计咨询成果的质量,项目组决定增加部分费用雇佣本地的专业设计机构,对项目组完成的初步设计文

4、件进行本地化调整,并由项目组各专业负责人进行最终审核和确认。修改后的初步设计文件很快再次提交给业主方,后经过少量修改获得了业主方的书面认可。在解决该问题的过程中,项目组在权衡进度、质量和成本等因素之后,采取了增加合理成本、保证进度和质量的策略,并最终达到预期的目标。经过近半年的辛苦努力,项目组按时、保质的完成咨询任务,并将项目成本控制在合理的范围内,获得了项目业主方和公司领导的认可。我首次负责海外交通咨询项目,取得了较好的实施效果,同时也获得了一些宝贵的经验:1) 应充分重视海外项目的特殊性,充分认识到不同国家在风俗、意识和习惯的差异性,及在行业标准、工作方法的独特性;2) 应避免简单的copy国内的技术路线和建设经验,咨询成果应建立在深入分析业主需求的基础之上,重视面对面的沟通;3) 咨询项目最重要的资源是人。在组建项目团队时,应根据不同岗位的需求,选择最合适的人,包括知识结构、性格特点、工作态度、工作习惯等,管理好团队是做好咨询项目的重要保证;4) 咨询成果的落地通常意味着改变业主方已有的工作习惯和工作方式,造成业主方的再学习和再适应,因此必然会招致一定程度的抵抗。因此,咨询项目的首要的任务是观念层面的调整,通过国际上同类系统的建设效果,通过对业主现实需求的分析和引导。观念转变,事半功倍;5) 赢在执行。在项

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论