汉语人文精神论_第1页
汉语人文精神论_第2页
汉语人文精神论_第3页
汉语人文精神论_第4页
汉语人文精神论_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、汉语人文精神论从中国语言学变迁看汉语人文精神的失落。从汉语人文精神论中“文化断层与中国现代化语言学之变迁”这一章,我们可以清楚地总结出中国语言变迁经历了欧化,拉丁化,科学化几个阶段。从书中我们可以看到正是这样几次中国语言史上的大变革给汉语的发展造成了不可估量的损失,即使其中也有进步之处(例如拼音的产生),但不可否认地是从传统小学到现代语言学的文化断层随之历史地形成,汉语的人文精神随之逐渐地失落。如果説马氏文通是文化断层,精神失落的开始,那么使白话文充斥着欧化词语登上大雅之堂成为语言研究的对象,则是又一巨大转折。欧化语文深入到汉语的血脉之中,中国语法学家们套用西方各种语法模式来分析汉语,“主谓二

2、分法”“动词中心论”都生硬地拿来即用,而在面对生动灵活,形式变化多端的汉语,这些条条款款无法解释之时,就对此熟视无睹,甚至削足适履,自造欧化的例句。这不仅仅是语言经受的一次悲剧,更是文化的悲剧。每一种语言的背后都藴含着一种文化,站立着一个民族。任何一种语言的建构体现着一个民族思维的方式,民族文化的特质。中西文化的巨大差异,民族思维模式的千差万别必然造成语言形式,建构,表意的大相径庭。汉语欧化不单单对整个语言体系造成了伤害,更重要的是蒙蔽了汉语深含着的传统文化的意韵,人文精神的气息。十九世纪九十年代出现“切字音”运动,中国首次出现汉语拼音。事实上,对这样一次事件,我们应一分为二的来看。因为在早期

3、从事切字音的开明人士认为拼音字只是汉人“读书时之补助品”,是帮助识字,普及识字教育的工具,这种折衷论是有其存在的价值的。正如申先生在书中引倪海曙的话:“汉字过去要发展,现在和今后也要发展,用拼音来补它的不足,不过是它的一种发展形态,并与不它对立的。”而真正让人痛心的是那些认为汉字“和现代的世界文化的格不相入”,并且认为“只要废弃了汉字,就可以对孔学和整个旧文化作根本解决之解决,甚至还有认为中国样样不如人,不要怕丧失我们自己的民族文化”的言论。对这样的言语,我们除了怒之,哀之,更重要的是拿起人文精神的武器使之自然挖解,轰然倒塌。民族语言是民族文化的依托,是一个民族存在的家园。正如帕黙尔所説:“汉

4、字是中国文化的脊梁。”如果抛弃了汉字,就等于抛弃了我们的文化,抛弃了我们的家园。一个无家可归的民族,等待它的恐怕只有灭亡。汉语的言语异声绝不是一种落后,相反,它是中国文化的一种特性的表征,而中国特色的方块字既包含着独特的智慧和人文精神,又有着理解传意的优势。中国每一个汉字几乎由远古象形字演变而言,每一个字形都有着丰富的含义,而且汉字的方形信息是二维的,视觉分辨率高,示差性强,信息量和冗余度大。汉字以形传意,形入心通,图象性强,易于突破时空局限的功能,与思维紧密地联系。汉字研究走上科学主义是对人文性的一种历史惩罚。正如申先生所説:“用冷漠的知性分析取代了辨证的语文感受。它使中国语言学在精密化,形

5、式化,科学化的道路上前进了一大步,然而也为此付出了沉重的代价,丧失了整个传统语言研究的精华人文性”。中国的语言是人治的,中国的文章重注的是风格和韵味,形式是可以忽略的“得意忘言”“意余于象”,无一不表现着汉语人文精神中的那一点灵动。而西方语法分析的框架成为束缚汉语语法的沉重枷锁,彻底抹杀了汉语独特深刻的人文性。读了申小龙先生汉语人文精神论这一部分的内容,我总在思索申小龙先生之所以把汉语人文精神失落的种种赤裸裸摊开在我们面前,或者就是要今人直面这些沉重的错误,真正认识到:“中国语言具有其他语言无可比拟的历史深度和幅员广度”,找回我们所遗失的汉语的文化与精神。从民族语言心理视点,看认知心理的民族特

6、性从民族语言到民族认知心理和民族思维方式,我们在申小龙先生的著作中一次一次地体会两者之间妙不可言的一致性。我们在接受语言,选择语言信息并理解它的时候,总是会按照我们自己熟知的心理认知方式,也即是本民族的认知方式。申小龙先生用现代认知心理学的观点来审视汉语句型,让我们从心理视点这样一个全新而又深刻的角度再一次感受汉语建构中汉民族独特的心理认知方式以及汉民族深厚的文化魅力。散点视汉语的气合,意合。西方语言的句子是焦点视,句子的谓语动词就是其全句的焦点,灵魂。只要把握了句中的限定动词,就抓住了句子的主骨。显而易见,汉语则不然,按逻辑事理铺排的一个个句读,按心理时间流组织的句子格式,以神统形的句子构建

7、方式无不不体现着汉民族的另一种心理认知方式散点视。正是由于汉语的句子思维采用的是散点透视的方法,因而句子总是表现出一种动态效果,辅排组织是声气止息的变化,颇有节奏感和韵律感。所以説汉语乃是气合的语言,行云流水。而汉语句读的散点铺排造成句界不严,也説明汉语带有一定的主观性,以语义关连和表现功能为主,语法关系为副,是“人治”而非“法治”,只要表意无关,形式则可多变,所以説汉语是意合的语言,以神统形。散点视是汉民族独特的思维认知体式,是汉民族语言文化的源头。它有着独一无二的优势,不可比拟的特性,是其他民族的语言心理视点所不可替代的。(二)非主谓视汉语的变化,灵动。我们都知道英语句子是很典型的语谓二分

8、。对此,申小龙先生分析到:一定的语言心理是一定的民族哲学认识的反映,从本质上说,西方人的哲学强调主客体位对立,物我分明。这种认识反映在语言心理上就是施事者与事件的对立和分明,这种造句心理在西方语言的句子结构上以“主谓”的形式固定了下来。而与此相反,申小龙先生指出汉族人的哲学强调天人合一,主客体统一,这种认识反映到语言心理上就是施事主体可以蕴含在行为事件的主观表现中。由此可见“主谓”视不适合汉语造句的语言心理,汉语造句只能是非主谓视。正是由于非主谓视的语言心理,汉句句子表现充分的灵活性。同一种句义,可以由许多变化的形式来表达。特别是在施事句中,主脑成份往往在语法上不那么重要,省略主语使句子形式简

9、短,生动,跳跃性很强,但又人人都能明白其意思。非主谓视不仅仅使汉语句子表达丰富多彩,变化多端,而且句子有意的省略更可以增强表达效果,甚至表现更加深刻的思想内涵,也就是达到中国传统文化中留白的艺术效果。可见,非主谓视不但不会造成汉语语法上的不完整或是错误,反而是我们语言心理的一大特质,更是西方语言不可企及的一大优势。(三)双域视汉语的结构,系统关于在汉语语言心理的词组和句子这两个层面上,究竟是取单域视,还是取双域视?申小龙先生明确地给出了答案:对于句子来说,词组只是静态备用的“砌块”或“构件”,以词组分析代替句子分析往往歪曲句子的格局,更无视句子的表达功能。从系统论的角度来看,任何一个系统都是由

10、其子系统或子模块所构成的,但每一个子系统的组合不是机械地相加,而是动态的联结,它应使组合后的系统功能更强大。如果把汉语句子看作一个表意的系统,那么词组就是其子模块,词组与句子就是手段与目的的关系,词组是实现句子表意的手段,句子的交际功能就是系统的目的。所以说,句子和词组是不在同一个平面上的,单域视也是行不通的。(四)“层次一视点”法汉语的焦点特色申小龙先生指出:汉语施事句的结构重心和语义重心,重合在动作语,而在主题句中,结构中心在主题句,语义重心则在评论语。而两种句型的共同之处就是语义重心都在句末,反映了汉语句子结构尾焦点的特征。据此,申小龙先生又与众不同地提出了汉语句型划分的“层次一视点”法

11、。要优先考虑表达功能和主题语的结构特点,具体操作在此不多作赘述。从申小龙先生的分析中,我们可以感受到这是在充分考虑汉语语言特色和语言心理的基础上得出的。语言是人文的,是民族的,没有两个民族的人文性是相同的,同样地,没有一种认知是适用于多种语言的。汉语的疏落与深度汉语从形式上总是给人这样一种感觉就是散。但是,在读过了申小龙先生的著作之后,我们知道汉语的句子,一个个句读的铺排,一个个语言板块的流动,所反映的都是汉民族哲学,思维的特点。汉语表面结构的疏落,正是由于汉民族的整体思维在文化形态体现为一种心理视点动态延展的时间流,而非西方文化形态那种个体充实,物理视点静态固定的空间体。汉语的散在于形,而聚

12、在于形。结构的疏落并不会影响汉语表意的深度。相反,这种形疏意深的特性,正表现了中国文化的气韵与生动。申小龙先生根据汉语句子表达功能的不同,将其分成两种组织形式不同的句子格式:一种是动向句,一种是名向句。所谓动向句是指具有叙述行为事件功能的动句,其视点是流动的。它任由一个施事者发生一连串的动作,通过句读的推移,依次展开。每一个句读之间一气呵成,行云流水一般。即各具独立之态,却没有截然的间断,极层累曲折之势。这样的动向句具多个视点,但又不累赘杂沓,表意更是有轻重缓急,正所谓看似云淡风情,实行放矢有的。而名向句与具有叙述功能的动向句相反,它具有评论话题的功能。名向句的视点则是环动的。具有神聚的效果。

13、这种神聚又分为辐射状和网收状的。形式上,以排偶句,散句互相交错,疏落有致。但这种句子主题的内容再多,再杂,也能神聚得干净利落,正所谓形散而神不散。汉语的句子无论是动句或是名句,虽然它们的表达功能不同,句子具体的结构组织也有所差异,但其共同特征是以句读段的散点铺排追随逻辑事理的发展,眉目清晰,语言简练。句读之间按心理时间流成为疏落的排列,错综变化,气韵生动。汉语的句子将一个意念的团块打散,用形断而神不断的一个个短语来铺排,行文的声律有高有低,有长有短,即有一种动态的节奏感。又有一种连贯的气势。汉语句子的疏落还表现在,一个个读句实体之间看似无实则有的意合气合之联系。我们可以根据语意一口气连贯地表达一句话,即使它其中并没有西

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论