商务英语翻译课件2省名师优质课赛课获奖课件市赛课百校联赛优质课一等奖课件_第1页
商务英语翻译课件2省名师优质课赛课获奖课件市赛课百校联赛优质课一等奖课件_第2页
商务英语翻译课件2省名师优质课赛课获奖课件市赛课百校联赛优质课一等奖课件_第3页
商务英语翻译课件2省名师优质课赛课获奖课件市赛课百校联赛优质课一等奖课件_第4页
商务英语翻译课件2省名师优质课赛课获奖课件市赛课百校联赛优质课一等奖课件_第5页
已阅读5页,还剩34页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

商务英语翻译词汇翻译句法翻译文体与篇章1/39商务英语翻译

之词汇翻译

词义选择

词义引申

词类转换法

视角转化法增减法重复法

数字翻译法2/39商务英语翻译

句法翻译

否定句式比较句式被动句式定语从句3/39商务英语翻译

文体与语篇

商号与名片

商务广告商标与品牌商务信函4/39句法翻译之一:否定句式1)完全否定

2)部分否定3)形式否定

4)含蓄否定5)否定转移

6)双重否定

5/39否定句式(1):完全否定

词汇表示完全否定or引导并列否定结构6/39否定句式(1):完全否定

英语表示完全否定词语有no,not,never,none,nobody,nothing,nowhere,neither…nor…等。含有这些词语完全否定句普通情况下意思都是一目了然,只要注意译文表示,符合当代汉语习惯就行了。比如:不能否定市场调研是企业成功一个主要原因。Thereisnodenyingthefactthatmarketresearchisanimportantfactorinthesuccessofabusiness.1.词汇表示完全否定7/39China’snegotiationoveritsWTOmembershipwasnotaneasytask.中国入世谈判不是一件轻而易举事情。China’snegotiationoveritsWTOmembershipwasnoeasytask.中国入世谈判决非一件轻而易举事情。2.or引导并列否定结构or引导并列否定结构表示完全否定,通常译成“既不……也不……”Hedidnotcaretimeormoney.他不在意时间,也不在意金钱。(客观评价)(主观强调)8/39否定句式(2):部分否定用在部分否定中词语有:notevery,notall,notboth,notmuch,notmany,notalways等,部分否定句式经常译成“不都…”、“并非”。而这类句子很轻易被翻译成汉语全部否定句。比如:AllofthetradeissueswerenotsettledundertheWTOframework.并非全部问题都在世贸组织框架下取得处理。全部问题都没有在世贸组织框架下得到处理。NoneofthetradeissuesweresettledundertheWTOframework.9/39否定句式(2):部分否定1.不定代词或形容词在否定句中2.副词在否定句中3.靠近完全否定词在否定句中4.and引导并列结构10/39TheUSdollarisnotstrongatalltimes.ChinadoesnotaccepteveryeconomicconditionthattheUSimposesonit.美元并不是在任何时候都是坚挺。对于美国施加经济条件中国并非全部接收。否定句式(2):部分否定1.不定代词或形容词在否定句中all,both,each,every,everybody,everyone,everything等代词是否定词连用不是全部否定,而是表示部分否定,经常译成汉语“不都是……”、“并非都”。11/392.副词always,wholly,entirely,completely,totally,altogether,everywhere,often,quite,enough等在否定句中,表示部分否定。Europeancountriesdidnotwhollyjointheeurozone.并非全部欧洲国家都加入了欧元区。Dialogsareseldomheldbetweenthetwopartiesduetoalackofsincerityonthepartofoneparty.因一方缺乏诚意,双方极少进行对话。3.

hardly,scarcely,rarely,seldom,few,little等靠近完全否定词能够表示部分否定。12/39FewofthecountrieshaverespondedpositivelytotheUStradepolicy.没有几个国家对美国贸易政策做出主动反应。4.and引导并列结构当and引导并列结构放在否定结构中时,表示部分否定,通常译成“不能都”、“并非既……又……”Heisnotthepresidentandchairmanofthecompany.他并非既是企业总裁,又是企业董事长。13/39否定句式(3):形式否定cannot…too;cannot…over-;cannot…enough等表示“不论怎样也不为过”,“越

…越好”,其意义是必定。Theimportanceofmarketresearchcannotbeoverstated.

市场调研主要性不论怎样强调都不为过。英语中有些否定词与其它词连用形成一个固定搭配,这种结构从表面上看是否定,而实际上所表示却是必定意义,这种结构就是形式否定。常见形式否定结构有以下几个:Ourcompanycouldnotgetenoughcapitalonthisproject.我们企业在这个项目上得到资金越多越好。14/39否定句式(3):形式否定

It’sagoodworkmanthatneverblunders(犯大错).

智者千虑,必有一失。

2.Itisa(an)+形容词+名词+否定从句,这种结构表示必定,往往翻译成“再……也会”。15/39否定句式(3):形式否定3.一些带not疑问句、感叹句、陈说句一样表示必定含义。Howoftenhavetheynotcomplainedaboutthehighpricesweoffer!他们经常埋怨我方报价太高!16/39否定句式(3):形式否定

Manufacturersspendnotalittleonadvertisementsofproducts.制造商在产品广告方面投入很多。

4.not(…)alittle,nolittle,not(…)slightly句子也表示必定意义,能够译成“很多”,“非常”。17/39否定句式(3):形式否定

Heisold,nonethelessheworkslikeayoungman.

他即使上了年纪,不过干起活来还像个年轻人。

5.含有否定词而又不表示否定固定词组有很多,常见有aslikelyasnot(大约,很可能),moreoftenthannot(往往,经常),nonetheless(依然,依旧)。

Aslikelyasnot,theyhaveheardthenewsalready.很可能他们已经听到这个消息了。18/39否定句式(3):形式否定6.too

+ready(eager,easy,anxious,willing,inclined,apt等adj.)+

to时,不表示否定,而表示“非常”和“极为”意思。Theapplicantwastooeagertoknowtheresultofinterview.这位求职者迫不及待地想知道面试结果。19/39Theboardofdirectorsareonlytoosatisfiedtoacquirethecompany.董事会对要收购这家企业一事宜非常满意。 7.only(but,all等词加强语气)+too+pleased(willing,delighted,glad,happy,satisfied等)+to,这种结构一样表示必定意义。否定句式(3):形式否定20/39 Themanagingdirectorcouldnotreadthelongsalesreportotherthancursorily.

这份销售汇报太长,总经理只能草草地看一看。8.not…otherthan:这个句式原意是“除了…就不…”,通常表示必定意义,普通翻译成“就”、“只能”。否定句式(3):形式否定21/39其它形式否定1)Don’tlosetimesendingthisemailmessagetothemarketingdepartment.2)ThedoubtwasstillunsolvedontheUSside

aftertherepeatedexplanationofChinesetradenegotiators.3)Hedidn’thalfliketheproposal.4)Icouldn’tfeelbetter.5)Icouldn’tagreewithyoumore.6)Ifthatisn’twhatIwant!7)Ican’twaittoseeyou!8)Ican’twaittoseeyouquicklyenough.

赶快把这份电子邮件发给营销部。即使中方贸易谈判代表一再解释,但美方疑团依然存在。他非常喜欢这个提议。我以为身体好极了。我方非常赞成你方看法。我所要就是这个呀!我恨不得马上见到你。我很想尽快见到你/越快见到你越好。22/39否定句式(4):含蓄否定

1)too+形容词+动词不定式

这种结构通常表示否定含义,经常翻译成“太……以至于”。

含蓄否定是指英语中有些词或短语不是否定词连用,一样也能够表示否定意义。常见含蓄否定现象包含以下几个:

It’stoogoodabusinessopportunitytomiss.

不能错过这么一个好商机。23/39否定句式(4):含蓄否定

2)Itis…that/who…结构 在一些习语或谚语中,Itis…that/who…结构能够表示含蓄否定意义,普通翻译成“再怎样……也不会……”,“未必”意思。Itisasillyfishthatiscaughttwice.

再蠢鱼也不会上钩两次。

能说者未必能行。Itisagooddivine(牧师)thatfollowshisowninstructions.

24/39否定句式(4):含蓄否定Chinawouldhavesuccessfullypurchasedtwoearly-warningplanesfromIsraelbutfortheUSintervention.

假如不是美国从中干预话,中国就会顺利地从以色列手中购置两架预警飞机。3)butthat…与butfor…表示“假如不是……话”、“若非”。Butthathesawit,hecouldnothavesaidso.

若不是亲眼所见,他决不会这么说。25/39否定句式(4):含蓄否定

4)(Have)yetto:还未,还没有。日本已经开始在有限范围内提供高清楚度电视,有些欧洲国家也将在两年以内开始。美国至今还未选定法定高清楚度电视制式,所以可能会稍稍落后。JapanhasbegunofferingHDTVonalimitedbasis,andsomeEuropeancountrieswillstartwithintwoyears.TheUnitedStates,yettochooseanofficialHDTVsystem,maylagslightly.

26/39否定句式(4):含蓄否定

5)morethan…+含有can从句 morethan后面即使是必定形式,却表示否定意义。ThebeautyofHangzhouismorethanIcandescribe.杭州景色优美,无法用语言形容。

生产经理接收了一大笔订单,有些贪多嚼不烂。

Theproductionmanagerhasbittenoffmorethanhecanchewbytakingabiggerorder.

Abiggerpayrollismorethansuchasmallbusinessashiscanafford.员工队伍过大是他这么小企业无法负担。

27/39否定句式(4):含蓄否定

6)有些句子含有thelast,theleast,thelimit等表示极限词组含有否定意义,通常翻译成“最不可能”,“最不适当”。60percentofthepeoplepolledsaidthatsnailsarethelastthingstheywouldliketoeat.在接收民意调查人当中,百分之六十人说他们最不爱吃东西是蜗牛。年轻人深受企业欢迎,因为他们最不保守。Youngpeoplearemostwelcomedbyanenterpriseastheyaretheleastconservative.Thebossmademedoonethingafteranother,whichwasthelimit.老板要我做完这个又做那个,真受不了。28/39否定句式(4):含蓄否定

7)特定环境下疑问句 一些疑问句在特定语言环境下含有与字面相反意义,即暗含否定意味,而且其否定语气普通比较含蓄。WhatisthegoodoftheUSimpositionoftradesanctionsonChina?

美国对中国实施贸易制裁是没有用。

你从没气馁过。Whenhaveyoulostyourheart?29/39否定句式(4):含蓄否定

8)介词表示否定 英语中介词使用非常活跃,有些介词能够表示否定意义,这些介词有from,off,beyond,past,in,outof,against,beside,without

等。 Itwasbeyondhispowertosignsuchacontract. Sheisstillintwomindsastothemergerproposal. Thestaffareoffworktoday. Thepricecampaignisfarfromover. TheAmericantradedelegationwasstronglycriticizedforhavingleftBeijingbeforesayinggoodbye.他无权签定这个协议。就合并提议她还没有拿定主意。今天员工不上班。价格战远没有结束。美国贸易代表团没有告别就离开了北京,此事受到了强烈批评。30/39否定句式(4):含蓄否定

TheChinesetextilegoodsweredeniedentryintotheEuropeanports.

Somesmallandmedium-sizedenterpriseshaveturnedtheirattentiontotheruralareastoavoidcompetitionfrommorepowerfulrivals.

9)词汇表示否定英语中有些词汇或词组也一样能够表示否定含义,比如:fail,lack,refuse,neglect,deny,overlook,withhold,exclude,miss等,翻译成汉语时普通能够译成否定意义,比如译成:“不是、没有、未能、免受、不够、无法”等。还有一些抽象名词如absence,ignorance,exclusion等,一些形容词短语如freeof,farfrom,inferiorto等都能够进行否定处理。这批中国纺织品没有获准进入欧洲港口。一些中小企业把注意力放在农村,不与强大对手竞争。31/39否定句式(4):含蓄否定

Weexpectedtheordertobesmaller.

It’sbeenfiveyearssincethetwofirmshadabusiness transaction.

Alotofbusinessesareblindtothedamagetheyhavedone totheenvironmentintheirdevelopment.

AbsenceofhonestyonthepartoftheAmericantrade delegationhasresultedinrepeatedfailuresoftheSino-US tradetalks. Hestudiedbusinesscommunicationattheuniversitytothe exclusionofothersubjects.我们没有想到订单会这么大。这两家企业已经五年没有做交易了。许多企业在开发过程中对环境造成破坏,却对此熟视无睹。美国贸易代表团不能坦诚相见,屡次造成中美贸易谈判失败。他在大学里专门攻读商务沟通,没有学过其它课程。32/39否定句式(5):否定转移

普通来说,英语中否定词总是紧紧出现在被否定部分前面,对其后面部分进行否定,但有时否定词所否定并不是紧随其后部分,而是后面某个部分,这就是否定转移。否定转移通常有以下几个情况:Ihavenotcometoyouformoney.

Wehaven’tcalledthemeetingtodiscussthisissue.

ChinadoesnotbelievethatpermittingtheRenminbitotradefreelyisagoodidea.中国认为允许人民币自由兑换不是个好主意。我们召开这个会议不是来讨论这个问题。我来找你不是要钱。1.

否定介词短语2.否定不定式3.否定从句中谓语动词33/39否定句式(5):否定转移

Theydidnotpartgoodfriends.他们分手时感情不好。

与其说海洋把世界分割开来,不如说把世界连接起来。Theoceansdonotdividetheworldsomuchasuniteit.

Shedidnotmarryyoubecauseyouwereabillionaire.4.否定范围转移(否定部分是主语补足语或状语)5.not…somuchas…结构(在该结构中,否定as后面词语,译成“与其说…

…不如说…

…”)6.not…because结构因为你是个亿万富翁,所以她没有嫁给你。(没有转移)她并不是因为你是个亿万富翁才嫁给你/她嫁给你,并不是因为你是个亿万富翁。(发生转移)(有时能够发生否定转移,该结构可能产生歧义,应视详细情况而定)34/39否定句式(5):否定转移

Thetalkscouldnotproceedbecausethepartiesinvolvedhadopposingviews.会谈无法继续进行,因为相关各方意见分歧。

航空企业并没有因为油价上涨而停顿运行。Airlinecompaniesdidn’tstopoperationbecauseoftherisingoilprices.(not否定是主句谓语,不属于否定转移,because修饰主句)(not属于否定转移,修饰because从句)依据上下文和逻辑判断not否定部分。35/39否定句式(5):否定转移

(有时,because前面有just,only,merely,simply等副词,这些副词通常将否定范围局限在because引导从句上)比如:Don’treadbookssimplybecauseotherpeoplearereadingthem.Iamnotapttoshrinkfrommydutymerelybecauseitispainful.我并非因为怕吃苦而逃避自己义务。不要只因为他人在读一些书就去读这些书。

36/39否定句式(6):双重否定

英语句子中双重否定并不完全是由两个等同否定词组成,而多半是由一个否定词和一个表示否定意义词或词组组成。比如no

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论