从信息到应用写作学研究对象的转换_第1页
从信息到应用写作学研究对象的转换_第2页
从信息到应用写作学研究对象的转换_第3页
从信息到应用写作学研究对象的转换_第4页
从信息到应用写作学研究对象的转换_第5页
全文预览已结束

付费下载

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

从信息到应用写作学研究对象的转换

一、应用文体类的应用文章写作和应用写作(应用文章写作)是写作史中不同两个研究对象的学科。前者的研究对象是写作,不同于文学风格(也称为“文章”),后者的研究对象是“文章”中的应用文章。自20世纪80年代创建这两门学科以来,一些应用写作学的教材专著和工具性大全类读物,对“文章”分类类属不清,把“文章”中的记叙文、议论文和说明文都归到应用文中,混淆了“文章”和“应用文”两个不同概念,使两门学科的研究对象相混。例如,李景隆、高瑞卿主编的《应用文体写作概论》(1983年4月)把“描写文”、“议论文”、“学术论文”、“毕业论文”归到应用文写作中;周姬昌编著的《应用写作概论》(上、下册,湖北人民出版社,1984年7月~1987年3月)把“经济论文写作”、“经济新闻写作”和“科技文章写作”归入应用文写作;洪威雷、林佑华主编的《应用文写作教程》(1988年10月)把“消息”、“通讯”、“报告文学”和“科技说明文”等归到应用文体之中;陈纪宁主编的《现代应用文写作大全》(中华工商联合出版社,1997年1月)把“论说类”14种文体(立论、驳论、学术论文、经济论文、科技小论文、思想评论、文学评论、书评、影评、一事一议、杂文、读后感、序、跋)、“新闻写作类”14种文体(消息、广播新闻、电视新闻、通讯、访问记、调查报告、新闻特写、新闻公报、答记者问、新闻评论、社论、编辑部文章、评论、本报评论员文章)和“史志类”的“村史”、“厂史”、“家史”(三史)统统都归到应用文体之中;洪威雷、王颖主编的《应用文写作学新论》(武汉大学出版社,2001年9月)把“纪实写作文体”——“消息”、“通讯”和“明道写作文体”——“言论”(实为一事一议的小评论)、“学术论文”归到应用文写作;康贻祥编著的《现代应用文写作大全》(金城出版社,2003年10月)把“消息”、“通讯”、“访问记”、“新闻特写”、“板报与墙报”归到应用文体。在20世纪80年代末至90年代初,我国高校各类外语专业进行了课程改革,新增了“外语学术论文写作”和“外语应用文写作”两门必修课和选修课。为加速培养我国外事和外贸工作人员,提高外事、外贸干部和在校各外语专业学生的外文应用文和学术论文的写作能力,近二十年来出版了数十部英、俄、法、日、德等应用文写作的专著教材和工具性大全类读物。由于受中文应用写作学的教材专著和工具性大全类读物对“文章”分类类属不清、混淆“文章”和“应用文”两个不同概念,把记叙文、议论文等归到应用文写作中,使文章写作学和应用写作学的研究对象混淆的错误影响,使一些英、俄、日等外语应用文写作的专著教材和工具性大全类读物也犯了同样的错误:即混淆了“实用文”(英文为practicalarticles,为中文的“文章”)和“应用文”(英文为appliedarticles)这两个不同的概念,把西方国家语体学和文体学中的“新闻报道语体”和“科学语体”中的一些“实用文体”(即“实用文”)如“消息”、“科学论文”、“学位论文”等也归到应用文写作中。例如,刘洪泉主编的《大学英语应用文写作》(上海教育出版社,2001年8月)把“十一章科技论文写作常识”归到应用文写作中;《英语应用文写作大全》编写组编著的《英语应用文写作大全》(社会科学文献出版社,2005年)则把“论文写作”一章归到应用文写作中,等等。因此,对“文章”和“应用文”两个不同概念展开讨论,以及对文章写作学和应用写作学不同研究对象进行审视,是摆在中国写作学界的一个共同课题。本文对“文章”和“应用文”的异同、文章写作学和应用写作学的不同研究对象及其存在的问题谈点粗浅的认识,以求教于写作学界同仁,促进对我国文章写作学和应用写作学中存在问题的审视。二、“文章”和“概述”是文体学中两个不同的文体文章写作学的“文章”是除文学文体外的狭义文章,它是一个文体类概念,在现当代文体分类学中有多个别称:一为“实用文”和“实用文体”,前者见1919年蔡元培在《论国文之趋势、国文之将来》一文中对“文章分类”,后者见1985年刘锡庆著的《基础写作学》对“文章体裁分类”;二为“普通文”和“非文学性散文”,前者见1933年夏丐尊、叶圣陶合著的《文心》对“文章分类”,后者见1988年李中流、陈进波主编的《普通写作学教程》对“文体分类”。与之同时,现当代写作学界对“文章”有许多种不同分类方法,若按其用途作用和形式格式划分,一般分为记叙文(包括消息、通讯等的新闻体裁,回忆录、传记、三史等史传文体和语文教学中的“记叙文”三类)、议论文(包括社论、评论、学术论文、学位论文等)、说明文(包括说明书、解说词、科普说明文、教科书等)和应用文等四大类,或者是记叙文、论说文(包括议论文和说明文两类)和应用文等三大类。在反映内容上的完全真实性和在使用范围作用上的实用性,既是“文章”的两个共同特点,也是“文章”与文学文体的两个根本区别。而作为应用写作学的“应用文”这个文体类概念,在当代文体分类学中有称“实用文”的,如1985年张寿康主编的《文章学概论》把“文章”分为“记叙文”、“议论文”、“说明文”和“实用文”等四大类,用“实用文”取代“应用文”这个名称;在现当代中国文书学中则有称“文书”的。而“文书”是国家机关、社会组织机构和国民个人在日常工作、学习、生活中用来处理公私事务、表述公私意图、具有惯用格式的文字材料。若按使用对象和内容性质不同,“文书”分为公务文书和私人文书两大类:公务文书简称公文,是国家机关和社会组织机构“处理公务之文件”①1;私人文书是个人处理私务的文字材料。在文书学界,对公务文书有许多种不同分类法,若按适用范围、用途性质特点不同,大致分为通用公文(或为行政公文、法定公文)、专用文书(或称专用公文,包括财经文书、司法文书、军事文书、外交文书等若干类种)和机关事务文书(下分若干类种)三大类。②2在日常工作、学习、生活中直接用来处理公私事务的“应用”功用和在形式上具有约定俗成或法定的结构格式是“文书”的两个基本特点。应用写作学的“应用文”是文书学中处理公私事务的“文书”,“文书”的特点是“应用文”的特点,“文书”的分类种类就是“应用文”的分类种类,如由教育部高等教育司组编,裴显生、王殿松主编的全国成人高等教育规划教材《应用写作》对“应用文”的分类示意图:由此可见,文章写作学的“文章”和应用写作学的“应用文”是文体分类学中两个不同的文体类概念,它们的含义、特点和所包括的文体内容是不同的。与之同时,“应用文”虽是“文章”中的一个大类文体,但与其他三大类文体“记叙文”、“议论文”和“说明文”的关系不是隶属关系而是并列关系,它们在用途作用和表达方式、结构格式上是不同的。记叙文的特点是运用于新闻报道和语文教学工作中,主要用叙述表达方式来反映、传达现实中所发生的事件和人物概括性信息;议论文的特点是运用于政治理论和科学研究工作,主要用议论表达方式来证明和阐述道理(观点)或科学研究的结论,使人信服;说明文的特点是运用于生产和科普工作,主要用说明表达方式来解释事物和事理,给人以知识;而“应用文”的特点则为广泛使用于国家机关、社会组织机构和国民个人的日常工作、学习、生活中,直接处理公私事务、表述公私意图和具有约定俗成或法定的结构格式。因此,构成“文章”的四类文体间的类属界限是不能混淆的。三、“应用型”写作的研究对象、研究方法和目的任务是“高效”的文章写作学和应用写作学创建于20世纪80年代,当时中国写作学界对这两门学科的研究对象、基本内容和目的任务展开了广泛而深入的讨论,并取得了共识,认为:文章写作学的特定研究对象是“文章”写作;探讨的基本内容是“文章”写作的基本规律,“文章”写作的过程、环节和所需智能,构成“文章”的基本要素和反映生活的表达方式,学习“文章”写作的方法、途径,以及“文章”体裁的分类、构成“文章”四大类文体的各种文种的写作特点、方法、要求等问题;其目的任务是指导人们的“文章”写作实践活动和提高人们的“文章”写作能力。而应用写作学的特定研究对象则是“应用文”写作;探讨的基本内容是“应用文”的发展历史和社会作用,“应用文”写作的过程、环节、基本规律和特点,“应用文”的分类和各类“应用文”文种的写作特点、方法、要求等问题;其目的任务是指导人们的“应用文”写作实践活动和提高人们的“应用文”写作能力。二十多年来,中国写作学界对这两门学科的特定研究对象、探讨的基本内容和目的任务基本上是认可的。例如,出版的具有代表性的文章写作学教材有路德庆主编的高校文科教材《写作教程》(华东师范大学出版社,1982年),吴静方、纪玉香编著的《写作教程》(广东高等教育出版社,1984年),刘锡庆著的中央广播电视大学文科教材《基础写作学》(中央广播电视大学出版社,1985年),王光祖、杨荫浒主编的全国高等教育自学考试文科教材《写作》(华东师范大学出版社,1989年),李中流、陈进波主编的西北五省高校文科教材《普通写作学教程》(兰州大学出版社,1988年)等;出版的应用写作学教材有中华函授学校编的《应用文写作》(1980年10月),中国写作学会西南分会董味甘主编的《应用写作》(中央广播电视大学出版社,1983年),路德庆主编的《中国应用写作学》(河南人民出版社,1987年),李秀玉主编的《应用写作训练教程》(东北财经大学出版社,1987年),教育部高等教育司组编,裴显生、王殿松主编的全国成人高等教育规划教材《应用写作》(高等教育出版社,1999年),于成鲲主编的中国大陆、台港澳高校通用教材《应用写作》(复旦大学出版社,1996年)等,就是有力的佐证。但是,在文章写作学和应用写作学中,仍有许多问题需要审视和讨论:(一)“普通文”的提出1933年,夏丐尊、叶圣陶在合著的《文心》中把文章分为“普通文”和“文艺文”两大类,提出了“普通文”这个新的文体类概念;1989年,路德庆在其主编的《中国普通写作学》(河南人民出版社)中把“记叙文”、“议论文”和“说明文”三大类文体的文章称为“普通文章”,并提出创建“普通文章写作学”。窃以为,夏丐尊、叶圣陶说的“普通文”实为一个与“文艺文”(即文学文体)相对应的狭义文章文体类概念,而狭义文章则包括“记叙文”、“议论文”、“说明文”和“应用文”四大类文体。路氏把“记叙文”、“议论文”和“说明文”三大类文体的文章称为“普通文章”,这是对夏丐尊和叶圣陶说的“普通文”的一种误读,其主张创立的“普通文章写作学”与文章写作学不是一门学科,“普通文章写作学”是不能取代文章写作学的。(二)“文学语体”的“文”和“实用文体”1919年,蔡元培在《论国文之趋势、国文之将来》一文中把文章分为“实用文”和“美术文”两大类,提出了“实用文”这个新的文体类概念;而1983年张寿康在其主编的《文章学概论》中把“应用文”称为“实用文”。窃以为,蔡氏说的“实用文”是对英、俄等西方语体学和文体学中文体类概念“实用文体”的借用。西方国家按社会功能不同把书面语体的文体分为“文学语体”的“文学文体”和其他语体的“实用文体”(practicalstylistics)两大类。“实用文体”包括除文学语体的文学文体以外的四大类语体的文体,即“科学语体”的“科技文体”(包括“著作”、“学术论文”、“实验报告”、“专利”、“产品说明书”等)、“公文语体”的“公文文体”(包括“文件”、“法令”、“条约”、“备忘录”、“通知”、“文告”等)、“新闻报道语体”的“新闻报道文体”(包括“消息”等)和“广告语体”的“广告文体”(包括各类“广告”)。③3“实用文”就是“实用文体”。西方国家文体分类中的“实用文体”这个文体类概念就是中国文体分类学中除文学文体外的狭义文章这个文体类概念。“应用文”是中国文体分类学中的一个文体类概念,它是狭义文章中的一个大类文体,不是狭义文章中的全部文体。西方国家的语体学和文体学中没有“应用文”这个文体类概念,其“应用文”除集中在“公文语体”的“公文文体”中外,还分散在“科学语体”和“广告语体”的“科技文体”和“广告文体”之中。因此,用“实用文”来取代“应用文”既是对蔡氏说的“实用文”的误读,也是一种对“实用文”和“应用文”两个不同概念的混淆。(三)明道、交际、守信、致用、约定俗成程式的书写载体2001年9月,武汉大学出版社出版了一部由洪威雷、王颖主编的供“高等院校文秘、行政管理、财经、司法专业使用”的教材《应用文写作学新论》。该书在肯定了应用文区别于其他文体的两个最基本特点(在使用范围作用上“重在应用”,即国家机关、社会组织机构和个人在日常工作、学习、生活中用来“处理公私事务”和在结构格式上具“约定俗成体式”)之后,加进了“应用文写作的基本属性”,即“明道、交际、信守、致用功能”,给应用文下了这样一个定义:“应用文是国家机关、政党、社会团体、企事业和个人在日常工作、生活中,为处理公私事务而常用的具有明道、交际、信守、致用功能和约定俗成体式的一种文字书写载体。”并且该书把记叙文称为“纪实写作文体”,把议论文称为“明道写作文体”,从而把属于记叙文的“消息”、“通讯”和属

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论