高考语文复习【要点精讲+拓展提升】 古今异义、通假字+_第1页
高考语文复习【要点精讲+拓展提升】 古今异义、通假字+_第2页
高考语文复习【要点精讲+拓展提升】 古今异义、通假字+_第3页
高考语文复习【要点精讲+拓展提升】 古今异义、通假字+_第4页
高考语文复习【要点精讲+拓展提升】 古今异义、通假字+_第5页
已阅读5页,还剩40页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

2023/10/23授课:小瓢老师2024届文言文一轮复习古今异义+通假ClassicalChinesefoundation古代汉语古今异义词古今异义用法不同,即古今异义。例:“伯牙善鼓琴,钟子期善听”“善”:(古义)“擅长”,(今义)“善良”类型CONTENTSPARTONE词义扩大PARTTWO词义缩小PARTTHREE词义转移PARTFOUR情感变化词义扩大今义古义江:河流(今义)>长江(古义)河:河流(今义)>黄河(古义)好:一切美好的事物(今义)>女子貌美(古义)皮:动植物体表面一层组织(今义)>兽皮(古义)雏:幼小的动物或幼儿(今义)>小鸡(古义)词义缩小古义今义臭:秽气(今义)<泛指各种气味(古义)宫:一些群众集会的地方(今义)<古代所有人居住的房子(古义)禽:专指鸟类(今义)<飞禽走兽的总称(古义)汤:带汁水的菜肴(今义)<各类热水、沸水(古义)坟:坟墓(今义)<堤岸或水边高地的称谓(古义)词义转移今义牺牲:为正义舍弃自己生命或利益(今义)——祭祀用的牲畜(古义)斤:用作重量单位(今义)——斧头类的砍伐工具(古义)闻:用鼻子嗅(今义)——用耳朵听(古义)古义词义转移情感色彩变化卑鄙:品行恶劣,不道德(今义:贬义词)

地位低下、见识浅薄(古义:中性词)风流:男女关系方面不检点(今义:贬义词)

英俊的、杰出的,对一个时代有贡献的人物(古义:褒义词)无赖:奸刁、撒泼的坏人(今义:贬义词)

顽皮可爱(古义:褒义词)

1古今异义(一)CRYSTALSYSTEM古今异义(一)常见古今异义词今义古义行李丈夫地方东面大方非常所以学者从而众人行李行李之往来,共其乏困。古义:出使的人。今义:指出行者所携带的旅行中需用的少量物品。译:出使的人(在郑国)来来往往,(郑国)供给他们缺少的东西。丈夫丈夫二十不娶,其父母有罪。古义:男子今义:妻子的配偶译:男子二十岁不娶老婆,他的父母是有罪的。生丈夫二壶酒,一犬;生女子,二壶酒,一豚。译:如果生的是男孩子,奖励是两壶酒和一只狗;如果是生的是女孩子,奖励是两壶酒和一只猪。地方地方百里而可以王。古义:土地方圆。今义:某一区域。译:土地方圆百里就可以称王。东面东面而视。古义:脸朝东。今义:东边。译:脸朝东看。天子当宁而立,诸公东面、诸侯西面曰“朝”。译:天子站在殿门与屏风之间,面向南,诸公面向东、诸侯面向西而拜见天子,这叫“朝”。大方吾长见笑于大方之家。古义:内行人。今义:对财物不计较;言谈举止自然。译:我将长久地被内行人取笑。非常备他盗出入与非常也。古义:意外的变故。今义:程度副词。译:防备其他盗贼入关与意外的变故。夫警卫不修,则患生非常。译:如果警戒保卫不整治,那么祸患就会意外发生。所以师者,所以传道受业解惑也。古义:用来.....的。今义:表因果关系。译:老师,是用来传授道理、教授学业、解答疑惑的。学者古之学者必有师古义:求学的人。今义:学术上有成就的人。译:古代求学的人一定有老师。此所以学者不可以不深思而慎取之也。译:这就是求学的人不可不深入思考而谨慎地援用资料的缘故。从而吾从而师之。古义:从:跟从,而:表承接。今义:表目的/结果。译:我跟从(他),以他为老师。众人今之众人,其下圣人也亦远矣。古义:一般人。今义:很多人。译:现在的一般人,他们低于圣人也很远了。又七年,还自扬州,复到舅家问焉,曰“泯然众人矣。”译:又过了七年,我从扬州回来,再次到舅舅家去,问起方仲永的情况,回答说:"和普通人没有什么区别了。”古今异义(一)常见古今异义词今义古义行李丈夫地方东面大方非常所以学者从而众人2古今异义(二)CRYSTALSYSTEM古今异义(二)常见古今异义词今义古义不行区区明年虽然卑鄙可以以为其实颜色穷困不行臣少多疾病,九岁不行古义:不能走路。今义:不可以。译:我年轻的时候经常生病,九岁(还)不能走路。区区是以区区不能废远。古义:诚恳,形容感情恳切。今义:数量少、不重要。译:因此(我)诚恳地(希望),不能废止奉养,远离(祖母)然秦以区区之地,致万乘之势,序八州而朝同列,百有余年矣。译:然而秦凭借着它的小小的地方,发展到兵车万乘的国势,管辖全国,使六国诸侯都来朝见,已经一百多年了。明年越明年,政通人和。古义:任意一年的第二年。今义:今年的下一年。译:到了第二年,政事顺利,百姓和乐。虽然虽然,犹有未树也。古义:即使这样。今义:连词,表转折。译:即使这样,(他)还是有没有树立的。夫出昼而王不予追也,予然后浩然有归志焉。予虽然,岂舍王哉!译:等到我离开了昼城,齐王却没有来把我追赶回去,然后我才逐渐坚定了离去的主意。我即使这样,却何尝要舍弃齐王呢?卑鄙先帝不以臣卑鄙。古义:地位低,见识浅。今义:行为、品质恶劣。译:先王不因为我地位低下、见识浅薄。可以忠之属也,可以一战。古义:可以凭借。今义:能够。译:(这是)尽职分之内(的事情),可以凭借(这个条件)打一仗。温故而知新,可以为师矣。译:温习旧知识从而得知新的理解与体会,凭借这一点就可以成为老师了。以为既成,以授大傅阳子与大师贾佗,使行诸晋国,以为常法。古义:用作,让……做。今义:认为。译:政令法规完成以后,交给太傅阳子和太师贾佗,使之在晋国推行,作为经常的法则。其实较秦之所得与战胜而得者,其实百倍。古义:它实际上。今义:所说的是实际情况。译:比较秦国(受贿)得到的土地,与战胜得到的土地它实际上有百倍。颜色断头置城上,颜色不少变古义:脸色、面色。今义:颜料或染料。译:断头放在城墙上,脸色没有一点改变。穷困樊将军以穷困来归丹。古义:走投无路、处境窘困。今义:贫穷困苦。译:樊将军因为走投无路、处境窘困来归附我。民知穷困,而受盟于楚。译:百姓知道毫无办法,只好接受楚国的盟约。古今异义(二)常见古今异义词今义古义不行区区明年虽然卑鄙可以以为其实颜色穷困课堂测试1.下列选项中没有古今异义词的是()率妻子邑人来此绝境。(陶渊明《桃花源记》)先帝不以臣卑鄙。(诸葛亮《出师表》)日燕赵外秦革灭殆尽之际。(苏洵《六国论》)今齐地方千里。(《战国策·邹忌讽齐王纳谏》)2.下列句子中加点的词语是古今异义的一项是()积土成山小人喻于利小子何莫学夫《诗》古之学者必有师CC课堂测试3.下列加点词语的意义与现代汉语都不相同的一项是()①楚人一炬,可怜焦土。②吾入关,秋毫不敢有所近。①形容枯槁。②于反覆不宜卤莽。①以货物与常。②微夫人之力不及。①独夫之心,日益骄固

②然皆祖屈原之从容辞令。C课堂测试A.①“可怜”:古义,可惜。今义,值得怜悯。句意:楚项羽放一把火,可惜(华丽的阿房宫)化为了一片焦土。②“秋毫”:古今义同。秋季鸟兽的毫毛。形容极小的事。句意:我进入(函谷)关后财物丝毫不敢据为己有。B.①“形容”:古义,形体容貌。今义,对事物的形象或性质加以描述。句意:身体瘦弱,精神萎靡,面色枯黄。②卤莽:古今义同。简慢无礼。句意:遇到(某种)变故的时候,要反复的斟酌,不宜鲁莽行事。C.①“货物”:古义,财物。今义,供出售的物品。句意:把财物送给了虞常。②“夫人”:古义,那个人。今义,尊称一般人的妻子。句意:假如没有那个人的力量,我是不会到这个地步的。D.①“骄固”:古今义同。骄横顽固。句意:(可是)失尽人心的秦始皇的思想,天天更加骄傲顽固。②“从容”:古义,委婉得体。今义,人处事不慌张,很镇定。句意:但他们都效法屈原辞令委婉含蓄的一面。3通假字CRYSTALSYSTEM古代汉语通假字通假字,是中国古书的用字现象之一。用读音相同或者相近的字代替本字的现象,其中通指通用;假指借代。原则:两个字的语音相同或相近读音:读本字的今音。特点:“因音通假”。类型CONTENTSPARTONE增加偏旁PARTTWO替换偏旁PARTTHREE取消偏旁PARTFOUR音同音近(1)增加偏旁满坐寂然,无敢哗者。(《口技》)蝉则千转不穷。(《与朱元思书》)经纶事务者,窥谷忘反。(《与朱元思书》)曾益其所不能。(《生于忧患,死于安乐》)属予作文以记之。(《岳阳楼记》)四支僵劲不能动。(《送东阳马生序》)行李之往来,共其乏困。(《烛之武退秦师》)荆轲奉樊於期头函。(《荆轲刺秦王》)毋内诸侯,秦地可尽王也。(《鸿门宴》)君子生非异也,善假于物也。(《劝学》)师者,所以传道受业解惑也。(《师说》)一尊还酹江月。(《念奴娇·赤壁怀古》)女为人臣子。(《苏武传》)“坐”通“座”,座位。“转”通“啭”,鸟鸣,这里指蝉鸣。“反”通“返”,返回。“曾”通“增”,增加。“属”通“嘱”,嘱托。“支”通“肢”,肢体。“共”通“供”,供给。“奉”通“捧”,拿着。“内”通“纳”,接纳,使进来。“生”通“性”,资质,禀赋。“受”通“授”,传授。“尊”通“樽”,酒杯。“女”通“汝”,人称代词,第二人称你。满座的宾客都十分安静的样子,没有敢大声说话的人。蝉儿长久地叫个不停。那些整天忙于政务的人,看到这些幽美的山谷,就会流连忘返。增加他原来不具备的才能。嘱托我写一篇文章来记述这件事情。四肢僵硬不能动弹。出使的人来来往往,供给他们缺少的东西。荆轲捧着装了樊於期头颅的盒子。不要让诸侯军队进来,您就可以占据整个秦地称王了。君子的本性跟一般人没什么不同,只是君子善于借助外物罢了。老师,是用来传授知识、教授学业、解答疑惑的人。举起酒杯奠祭这万古的明月。你做人家的臣子。(2)替换偏旁始皇既没。(《过秦论》)涂有饿莩而不知发。(《寡人之于国》)悟言一室之内。(《兰亭集序》)士之耽兮,犹可说也。(《氓》)淇则有岸,隰则有泮。(《氓》)学而时习之,不亦说乎?(《论语》)万钟则不辩礼义而受之。(《鱼我所欲也》)将军身被坚执锐。(《陈涉世家》)发闾左谪戍渔阳。(《陈涉世家》)祗辱于奴隶人之手。(《马说》)故不错意也。(《唐雎不辱使命》)不知饴阿谁。(《十五从军行》)“没”通“殁”,死。“涂”通“途”,

道路。“悟”通“晤”,面对面。“说”通“脱”,脱身。“泮”通“畔”,边、岸。“说”通“悦”,愉快。“辩”通“辨”,辨别。“被”通“披”,穿着。“谪”通“適”,谴责,惩罚。“祇”通“衹”,只,仅。“错”通“措”,与意连用,在意。“饴”通“贻”,送给。秦始皇去世之后。道路上有饿死的人,不知道开仓赈济。在室内跟朋友面对面地交谈。男子沉溺在爱情里,还可以脱身。淇水滔滔终有岸,沼泽虽宽有尽头。学习后经常温习所学过的知识,不也很令人愉悦吗?高官厚禄却不辨是否合乎礼仪就接受它。将军亲身披着尖锐的盔甲,拿着锐利的武器。朝廷征调贫苦人民去驻守渔阳。只是辱没在仆役的手中。所以不打他的主意。不知道送给谁。(3)取消偏旁徐以杓酌油沥之。(《卖油翁》)政入万山围子里。(《过松源晨炊漆公店》)匪来贸丝,来即我谋。(《氓》)秦有余力而制其弊。(《过秦论》)拜送书于庭。(《廉颇蔺相如列传》)中有都柱,傍行八道。(《张衡传》)所赖君子见机。(《滕王阁序》)“杓”通“勺”,勺子。“政”通“正”,

正当。“匪”通“非”,不是。“弊”通“敝”,困顿、失败。“庭”通“廷”,宫廷,朝廷。“傍”通“旁”,周围。“机”通“几”,预兆。慢慢地用勺子通过铜钱方孔倒油到葫芦里。当你进入崇山峻岭的圈子里。其实不是真换丝,找个机会谈婚事。秦国也就有富裕的力量制服他们的弱点。在朝廷上恭敬地拜送国书。中央有一根粗大的铜柱,铜柱的周围伸出八条滑道。只不过由于君子能了解时机。(4)音同音近今老矣,无能为也已。(《烛之武退秦师》)夫晋,何厌之有。(《烛之武退秦师》)若不阙秦,将焉取之。(《烛之武退秦师》)日以尽矣。(《荆轲刺秦王》)燕王诚振怖大王之威。(《荆轲刺秦王》)具言臣之不敢倍德也。(《鸿门宴》)令将军与臣有郤。(《鸿门宴》)曲终收拨当心画。(《琵琶行》)山川相缪。(《赤壁赋》)颁白者不负戴于道路矣。(《寡人之于国也》)“已”通“矣”,语气词,相当于“了”。“厌”通“餍”,

满足。“阙”通“缺”,侵损,削减。“矣”通“已”,已经。“振”通“震”,震慑。“倍”通“背”,背叛,违背。“郤”通“隙”,嫌怨,隔阂。“画”通“划”,用钹子拨。“缪”通“缭”,连结,盘绕。“颁”通“斑”,斑白。现在我虽已年老,没什么成就。晋国,怎么会满足呢?如果不侵损秦国,晋国又从哪里取得呢?时间跨度不早了。燕王确实非常害怕大王您的威风。希望您全部告诉项王我不敢背叛恩德。使将军您和我有了误会、隔阂。一曲终了她对准琴弦中心划拨。山河接壤连绵不绝。须发花白的老人就不会背负或头顶重物在路上行走了。常见通假字积累通假字本字释义通假字本字释义不倍涂女尔为、知反莫见陵具共说直要厌属少亡详惠孰不或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也译:。通“否”,不是,不做。译:有的从师,有的不从师,小的方面学习了,大的方面却放弃了,我没有看见他的明智之处。涂卿今当涂掌事,不可不学。通“途”,道路。译:你现在当权分管事务,不可以不学习!尔我亦无他,惟手熟尔。通“耳”,罢了。译:我也没有其他的奥妙,只是手熟练罢了。反寒暑易节,始一反焉。通“返”,返回。译:冬夏交换季节,才有一次返回。见图穷而已首见。通“现”,出现。译:地图全部打开,匕首就出现了!具越明年,政通人和,百废具兴。通“俱”,全、都。译:到了第二年,政事通顺,百姓和乐,各种荒废的事业都兴办起来了。说秦王必说见臣。通“悦”,高兴。译:秦王一定会很高兴见到我。要便要还家,设酒杀鸡作食。通“邀”,邀请。译:便邀请(渔人)回家,备酒杀鸡做饭菜款待他。属举酒属客,诵明月之诗。通“嘱”,叮嘱,倾注,引申为劝酒。译:举起酒杯向同伴敬酒,吟诵着与明月有关的文章。亡河曲智叟亡以应。通“无”,没有。译:河曲智叟没有话来回应。倍已倍亲而仕。通“背”,违背,背离。译:已经背离父母而来作官。女三岁贯女,莫我肯顾。通“凌”,。译:多年来侍奉你,你却不肯照顾我。为、知孰为汝多知乎?通“谓”,说。通“智”,智慧。译:谁说你有很多智慧呢?被同舍生皆被绮绣。通“披”,穿着。译:与我同住的别的同学穿着华丽的丝绸衣服。陵陵压百姓而邀其上者,何故?通“凌”,凌辱。译:凌辱百姓,要挟上级,是为什么呢?直直不百步耳,是亦走也。通“只”,只是。译:只是没有(逃跑)一百步罢了,(可)这也是逃跑啊。厌然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌。通“餍”,满足。译:既然这样,那么诸侯的土地是有限的,残暴的秦国的欲望是不能满足的。少太后之色少解。通“稍”,稍微。译:太后的脸色稍微缓解了。详相如度秦王特以诈详为予赵城。通“佯”,假装。译:相如估计秦王只不过用欺诈手段假装给赵国城邑。厌然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌。通“餍”,满足。译:既然这样,那么诸侯的土地是有限的,残暴的秦国的欲望是不能满足的。少太后之色少解。通“稍”,稍微。译:太后的脸色稍微缓解了。惠甚矣,汝之不惠!通“慧”,聪明。译:你不聪明,太厉害了(你太不聪明了)!孰唯大王与群臣孰计议之。通“熟”,仔细。译:既然这样,那么诸侯的土地是有限的,残暴的秦国的欲望是不能满足的。莫至莫夜月明,独与迈乘小舟至绝壁下。通“暮”,晚上。译:到了晚上,月光明亮,独自和儿子苏迈坐着小船来到这

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论