版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
长难句翻译Inthelastfewdecades,scientistshavereachedconsensusandreportedthathumanbeingsarecausingchangesintheEarth’sclimate--somethingpreviouslyseenasbeyondourcontrol.Warmingchangeskeycharacteristicsoftheoceanandcanaffectphytoplanktongrowth,sincetheyneednotonlysunlightandcarbondioxidetogrow,butalsonutrients.长难句翻译解析Inthelastfewdecades,scientistshavereachedconsensusandreportedthathumanbeingsarecausingchangesintheEarth’sclimate--somethingpreviouslyseenasbeyondourcontrol.A.内容解析①句式分析本句是复合句,含有一个that引导的宾语从句,主句中运用了现在完成时。②词语点拨1)reach(a)consensus达成共识,达成一致意见Itisverydifficultforthemtoreachaconsensusonthisissue.他们在这个问题上很难取得一致意见。2)beyondprep.超过;越过;在…较远的一边Thedelaywascausedbyheavyweatherandwasbeyondourcontrol.延迟是由恶劣天气造成的,我们无法控制。Thebeautyofthescenewasbeyondcompare.景色之美无与伦比。Lindaalwayswonderedwhatwasbeyondthehorizon.琳达总是纳闷着地平线的那一边是什么。③语法点拨现在完成时的构成:has/havedone,常表示“某一动作或状态发生在过去,对现在有影响”,也可表示“持续到现在的动作或状态”。常用的时间状语:for或since引导的时间状语及before,untilnow,uptillnow,sofar,uptothemoment,inthelastfewyears等。如:Wehavebookedaroomfortodayandtomorrow.我们已经预订了今天和明天的房间。Thehousehasbeenemptyforages.这幢房子已经空了相当长时间了。(现在仍空着)B.句式翻译最近几十年,科学家们达成共识并报道说,人类正在引起地球的气候变化—而这在以前看来是我们不能控制的。Warmingchangeskeycharacteristicsoftheoceanandcanaffectphytoplanktongrowth,sincetheyneednotonlysunlightandcarbondioxidetogrow,butalsonutrients.①内容分析这又是个结构很工整的句子。主要逻辑关系“since”把全句一分为二,两边各有一个并列关系的连词结构“and”和“notonly……butalso”。Warmingchangeskeycharacteristicsoftheocean变暖改变了海洋的关键特点andcanaffectphytoplanktongrowth,并且能影响浮游植物生长句子的前半部分,and并列两个谓语动作changes和canaffect,主语则是统一的warming。注意,这里如果把changes当成名词复数,and就没有并列对象了,整个句子就混乱了。“改变”和“影响”其实就是近义词。sincetheyneednotonlysunlightandcarbondioxidetogrow,因为他们需要不仅阳光和二氧化碳来成长butalsonutrients.而且营养为什么warming能改变和影响呢?后半句话给出解释。“notonly……butalso”在这里并列的是“阳光二氧化碳和营养”,实际上在nutrients后面应该仍然有一个“togrow”,只是因为重复被省略掉了而已。翻译全了就是:不但需要A来成长,而且需要B来成长。整句话最核心的就是内部的因果逻辑since,所以我们今天的重点就是since在考试里的四个考点。1、since单独使用这个时候的since是个副词,表示“在那以后(直到现在)”,“此后(直到现在)”,例如:Thingshavenotchangedverymuchsince.自那以后,情况并没有太大的改变。还可以加上“ever强调”构成“eversince”的短语。Hisfirstbookwasagreatsuccess,andhehasbeenfamousasawritereversince.他的第一本书非常成功,此后他就成了一位著名的作家。Hegotajobwiththefirmin1970,andhasworkedthereeversince.他1970年在那家公司找到了工作,此后就一直在那里工作。需要注意的是,因为since所描述的就是从过去到现在的某个动作,所以相关的动词时态几乎都是现在完成时。上面的两个句子都是首先给出一个过去的起点,然后并列另一句继续描述过去到现在。2、since加过去时间这个时候的since是个介词,表示“自从……以后(到现在)”,后面往往加的是过去时间。Ihaven’twrittenhomesinceChristmas.自圣诞节以后(到现在),我未曾写信回家。Ihavebeenheresince1989.自从1989年以后(到现在),我一直在这里。Ihavevisited3countriessincefivemonthsago.自从五个月前以后(到现在),我已经去过三个国家了。各位应该能看明白,since之后的过去时间就是个起点,然后一直到现在,配合的谓语时态使用现在完成时。3、since加表示原因的句子这个时候的since是个连词,表示“因为、既然、鉴于”,有些类似“nowthat既然”,语气比because弱一些,例如:Sincetherainhasstopped,let’sgoforawalk.既然雨停了,我们出去散散步吧。Sinceweareyoung,weshouldn’tbetooafraidofmakingmistakes.既然我们还年轻,就不应该太害怕犯错误。注意,since和because表示原因的用法上是有区别的,但是在高考层面上并不涉及考察,所以可以忽略。如果在语法填空里判断出来需要表示原因,请一定使用最保险的because,而不要追求个性地使用since之类的词。另外,在表示原因的时候,since对于谓语时态没有影响。4、since加表示时间的句子这个用法是最混乱的,我尽量简单点说清楚。英文里的动作分两类,一类叫延续性动作,一类叫非延续性动作。延续:动作能够长期发生的,一般是可以持久存在的动作或状态,比如live、study、stay等。非延续:动作发生之后立刻结束的,一般是两种状态之间的切换,比如leave、arrive、start等。——如果since后面是非延续性动作的过去时,则表示“从这个动作发生以后(到现在)”,这是最常见的用法。例如:Hehasstudiedveryhardsincehecametoourschool.自从来到我们学校以后,他学习非常努力。Greatchangeshavetakenplaceinourschoolsinceyouleft.自从你离开以后,我们学校发生了很大的变化。ItistwoyearssinceIbecameapostgraduatestudent.自从我成为研究生以后,已经两年了。——如果since后面是延续性动作或状态的过去时,则表示“从这个动作结束以后(到现在)”,这是最容易混乱的用法。例如:JohnisnowwithhisparentsinNewYork;itisalreadythreeyearssincehewasateacher.约翰现在和父母一起住在纽约;自从他不当教师,已经三年了。ItishalfamonthsincehewasaLeaguemember.自从他不是团员,已经半个月了。IthasbeenquitesometimesinceIwasinLondon.自从我离开伦敦,已经很长时间了。since之后的动作,要按照“结束以后”,也就是否定来翻译,这个点非常容易出现理解上的偏差。例如:Ihaven’theardfromhimsincehelivedhere.错误:自从他住在这里以后,我没有收到他的来信。正确:自从他不住在这里以后,我没有收到他的来信since之后的lived是个延续性动作的过去时,所以这里要把since之后的内容理解为否定“他不住在这里”,才是这句话的正确翻译。——“Itis(hasbeen)+时间段+since...”,表示“自从……已经多长时间了”。可以是一般现在时“Itis”,也可以是现在完成时“Ithasbeen”,句意没有区别。这个句型的规则和上面两条完全相同:如果since后面是非延续性动作的过去时,就正常理解。如果since后面是延续性动作的过去时,就按否定理解。比如:Itisthreeyearssincehebegantosmoke.自从他开始抽烟,已经三年了。“begantosmoke”是非延续性动作,所以正常理解,“他已经抽了三年烟了”。Itisthreeyearssincehesmoked.自从他不抽烟,已经三年了。“smoked”是延续性动作,所以按否定理解,“他已经戒了三年烟了”。It’salongtimesincehestudiedChinese.自从他不学中文,已经很长时间了。“studied”是延续性动作,所以按否定理解,“他已经很久没有学过中文了”。Itistenyearssincetheylastmet.自从他们不见面,已经十年了。“met”是延续性动作,所以按否定理解,“他们已经十年没见过面了”。这就是since加表示时间的句子时的理解规则。简而言之,看since后面的动作,非延续就正常,延续就否定,你能明白了吗?当然,最重要的还是“since……”在句中是现在完成时的重要标志,务必注意。②中文机械翻译变暖改变了海洋的关键特点并且能影响浮游植物生长,因为他们需要不仅阳光和二氧化碳来成长而且营养。③中文优化翻译气候变暖改变了海洋的关键特征,对浮游植物的生长造成影响,因为它们的生长不仅需要阳光和二氧化碳,还需要营养物质。长难句拓展Amorepracticalgoalistotry,tothebestofyourability,tobeastolerantandcomposedasyoucanwhenfacedwithtryingsituationsinvolvingyourchildren.01下列对该句的分析和理解中,正确的为______。(多选)A.tothebestofyourability是动词try的宾语B.facedwithtryingsituationsinvolvingyourchildren前省略了youareC.句中所述目标是尽可能让孩子在恼人的处境中保持平静句中所述目标是尽
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 供电规范值班制度
- 酒店点位巡逻制度规范
- 小区信息栏制度规范
- 夕会管理制度规范
- 学校教师规范制度
- 着装管理规范制度
- 规范备课制度
- 计生协资金规范制度
- 规范医疗收费制度
- 导购服务规范制度
- 手术部(室)医院感染控制标准WST855-2025解读课件
- 律师团队合作规范及管理办法
- 二氧化硅气凝胶的制备技术
- 临床微生物标本采集运送及处理
- 软件系统运维操作手册
- 常规体检指标讲解
- 新人教版高中数学必修第二册-第八章 立体几何初步 章末复习【课件】
- GB/T 157-2025产品几何技术规范(GPS)圆锥的锥度与锥角系列
- TD/T 1041-2013土地整治工程质量检验与评定规程
- 2025年上海市崇明区高考英语一模试卷
- 电子公司生产部年终工作总结
评论
0/150
提交评论