读后续写+大卫与艾丽骨髓捐赠的故事+讲义 高三下学期一模英语试题_第1页
读后续写+大卫与艾丽骨髓捐赠的故事+讲义 高三下学期一模英语试题_第2页
读后续写+大卫与艾丽骨髓捐赠的故事+讲义 高三下学期一模英语试题_第3页
读后续写+大卫与艾丽骨髓捐赠的故事+讲义 高三下学期一模英语试题_第4页
读后续写+大卫与艾丽骨髓捐赠的故事+讲义 高三下学期一模英语试题_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

付费下载

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

读后续写阅读下面材料,根据其内容和所给段落开头语续写两段,使之构成一篇完整的短文。Oncestrangers,DavidWhitsonandAllieReimoldarenowlifelongfriendsbondedbyalife-savinggift.Fouryearsearlier,asan18-year-oldbehavioralsciencesundergraduate.AlliehadhelpedorganizethePurdueUniversityDanceMarathontoraisemoneyforanIndianachildren'shospital.Duringthe16-hourevent,she'djoinedtheNationalMarrowDonorProgram,aglobalnonprofitassistingbonemarrow(骨髓)andstemcelltransplantsforpatientswithlife-threateningbloodcancers.Allieknowsit'sofgreatsignificance.Some18,000Americansarediagnosedeachyearwithalife-threateningillness—includingleukemia(白血病),lymphoma,sicklecelldiseaseandmorethan70others-thatcouldbetreatedwithamarroworbloodcelltransplant,accordingtotheHealthResourcesandServicesAdministration.Butsomepatients.thefederalagencysays,willneverfindamatch.Davidwasjust44whenhewentfromincrediblyhealthytobeingonaventilator(呼吸机)。Whenhiscoldturnedintoafever,Davidrushedtoanemergencyroom.Heexplainedtothedoctorthat“somethingwasseriouslywrong”becausetheleftsideofhisbodywasinpain.ACTscanandothertestsrevealedhispoorphysicalcondition.Acutemyeloidleukemia-arare.fast-growingbloodandbonemarrowcanceroriginatingfromabnormalbloodstemcells-tendstoaffectolderadults,accordingtoYaleMedicine.Hebrokedownwhentwomoreroundsofchemotherapy(化疗)failedtofighttheillness.Butifhefoundtherightmatch.David'scancerous.TypeB-positivebloodcouldbereplaced.Itcouldreturnhimtohealth.Butfindingadonormatchcanbechallenging:Onlyabout30%ofpatientshavearelativewhocandonate;fortherest,doctorssearchnationalandinternationaldonorregistries,accordingtotheClevelandClinic.Siblings(兄弟姐妹)areoftenthebestmatchesbecausetheyhavethesamebiologicalparents.ButDavid'sbrotherwasn'tanidealmatch.So,hisdoctorstriedtheregistries.Alliegotthecall.___________________________________________________________________________________________________________________ThebonemarrowwasquicklytransportedtoDavid'shospitalandtheoperationwassuccessful.____________________________________________________________________________________________大卫与艾丽骨髓捐赠故事续写续写要点(两段)​第一段:​接到电话反应:细致描述Allie接到电话时的具体神态,如瞬间瞪大的眼睛、微微张开的嘴巴,以及身体的下意识紧绷,“Allie'seyeswidenedinstantly,hermouthfallingslightlyopen.Shesatupstraight,herbodytensingasshelistenedintentlytothevoiceontheotherendoftheline.”。​同意捐赠过程:深入刻画她内心从紧张到坚定的转变,包括脑海中闪过的各种念头,以及与医生交流时语气的变化,“Atfirst,awaveofnervousnesswashedoverher,butthen,thethoughtofsavingalifefloodedhermind.Shetookadeepbreathandrepliedfirmly,hervoicesteadyassheagreedtothedonation.Sheaskedthedoctorforeverydetail,hereyesfocusedanddetermined.”。​准备捐赠细节:全面展现她在后续准备过程中的行动,如积极配合每一项体检,认真记录医生的每一条叮嘱,以及与家人朋友沟通时的温馨场景,“Allieunderwentaseriesofmedicalexaminationswithgreatpatience.Shecarefullynoteddowneveryinstructionfromthedoctor,makingsurenottomissasingledetail.Herfriendsandfamilysurroundedher,offeringwordsofencouragementandhugs.Theytalkedabouttheamazingthingshewasabouttodo,andAlliefeltasenseofwarmthandsupport.”。​第二段:​手术成功反应:生动描绘David手术后逐渐苏醒时的神情,眼中重新燃起的希望之光,以及对医护人员表达感谢时的激动情绪,“Davidslowlyopenedhiseyes,aglimmerofhopeshiningbrightlyinthem.Helookedaround,realizingthattheoperationhadbeensuccessful.Hisfacebrokeintoahugesmile,andhegraspedthedoctor'shandtightly,hisvoicechokedwithgratitudeasheexpressedhisthanks.”。​知晓捐赠者后行动:具体描述他得知Allie是捐赠者后的反应,如迫不及待地想要联系她,以及在联系过程中的紧张与期待,“OncehewastoldaboutAllie,Davidcouldn'twaittoreachouttoher.Hefidgetedwithhisphone,hishandsshakingslightlyashetypedoutthefirstmessage.Hewasbothnervousandexcited,wonderingwhattosaytothepersonwhohadgivenhimasecondchanceatlife.”。​建立友谊过程:深入阐述他们在交流过程中情感的逐渐加深,分享彼此生活点滴时的欢乐,以及对未来的展望,“Astheystartedcommunicating,theysharedtheirstories,laughingandcryingtogether.DavidtoldAllieabouthispastandhisnewplansforthefuture.Allielistenedintently,feelingadeepconnectionwithDavid.Theybothknewthatthislife-changingeventhadboundthemtogetherforever,andtheylookedforwardtoalong-lastingfriendship.”。​情感线(150字)​Allie从接到捐赠电话时的紧张不安,到意识到能拯救生命后的坚定,在准备捐赠过程中得到家人朋友支持,内心充满温暖。David在手术成功前濒临绝望,成功后重燃希望,得知Allie是捐赠者后满怀感激,在与Allie交流过程中,两人情感不断加深,从陌生走向亲密,Allie因捐赠成功而自豪,David则因重获新生且结识恩人而对未来充满期待。​故事线(6条)​18岁的Allie在大学期间协助组织舞蹈马拉松活动,并加入国家骨髓捐赠计划。​David44岁时因急性髓系白血病,两轮化疗失败,急需骨髓移植,其兄弟并非理想匹配者,医生转而求助捐赠登记库。​Allie接到捐赠通知,克服紧张同意捐赠,随后积极配合体检,做好身心准备。​骨髓成功运输至David所在医院,手术顺利完成。​David术后恢复,从医生处得知Allie是捐赠者,主动联系她。​David和Allie交流互动,分享故事,情感升温,成为挚友,共同展望未来。主旨升华句5句英文​Thisheart-warmingstoryvividlyillustratesthatinthefaceoflife-threateningillnesses,theselflessactofastrangercanbeabeaconofhope,lightingupthedarkestcornersofdespair.​这个温馨的故事生动地表明,在面对危及生命的疾病时,陌生人的无私之举可以成为希望的灯塔,照亮绝望的最黑暗角落。​ThroughAllie'scourageousdecisiontodonateandDavid'snew-foundleaseonlife,weareremindedthatthepowerofhumankindnessknowsnoboundsandcanbridgethegapbetweenstrangers,creatingalastingbond.​通过Allie勇敢的捐赠决定和David重获新生,我们被提醒,人类善良的力量是无限的,它可以跨越陌生人之间的鸿沟,创造出持久的联系。​ThejourneyfromAllie'sinitialnervousnesstoherunwaveringdetermination,andDavid'stransformationfromthebrinkofhopelessnesstoalifefilledwithhope,showcasestheresilienceofthehumanspiritandtheprofoundimpactofaltruism.​从Allie最初的紧张到她坚定不移的决心,以及David从绝望边缘到充满希望的生活的转变,展示了人类精神的韧性和利他主义的深远影响。​Thisnarrativeservesasapoignantreminderthateverysmallactofkindness,likeAllie'sdecisiontojointhedonorprogram,canhavearippleeffect,culminatinginalife-savingeventthatchangeslivesforever.​这个故事有力地提醒我们,每一个小小的善举,比如Allie决定加入捐赠计划,都可以产生连锁反应,最终促成一个拯救生命的事件,永远改变人们的生活。FromthemomentAllieansweredthecalltothedeep-seatedfriendshipthatblossomedbetweenherandDavid,weseethatinthemostunexpectedways,lifecanbringpeopletogether,andkindnesscanbethecatalystforabeautifulnewbeginning.​从Allie接起电话的那一刻,到她与David之间绽放出深厚的友谊,我们看到,生活可以以最意想不到的方式将人们聚集在一起,而善良可以成为美好新开始的催化剂。​写作示范一​Alliegotthecall.Herheartracedassheheardthenews.Atfirst,ashiverofnervousnessrandownherspine.Butthen,shethoughtaboutthelifehanginginthebalance.Shetookadeepbreathand,withouthesitation,agreedtothedonation.Inthedaysthatfollowed,shewentthroughabatteryofmedicaltests.Thedoctorsexplainedeverythingindetail,andAllielistenedintently,askingquestionswhenevershewasunsure.Herfriendsandfamilywereherpillarsofsupport,constantlyreassuringher.Shepreparedherselfmentally,imaginingthejoyshewouldbringtotherecipient.​ThebonemarrowwasquicklytransportedtoDavid'shospitalandtheoperationwassuccessful.David,whohadbeenteeteringontheedgeofdespair,nowfeltanewsenseofvitality.Asherecovered,histhoughtswerefilledwithgratitudeforhisunknowndonor.Whenhewaswellenough,hisdoctortoldhimaboutAllie.Eagerly,hereachedouttoher.Theybegantoexchangemessages,sharingtheirstories.Davidexpressedhisheartfeltthanks,andAlliewasoverjoyedtoseethepositiveimpactofherdonation.Theirconnectiongrewstronger,andtheyknewthatthisexperiencehadboundthemtogetherforlife.​写作示范二​Alliegotthecall.Hereyeswidenedinsurprise,andherhandstrembledslightly.Butasthedoctorexplainedthesituation,asenseofpurposefilledher.Sheimmediatelysaidyestothedonation.Inthefollowingdays,sheunderwentvariousmedicalexaminations.Thedoctorswereimpressedbyhercalmnessanddetermination.Shespenttimewithherfamily,sharingherdecision.Theywereproudofherandofferedwordsofencouragement.Alliealsostartedtothinkaboutthepersonwhoselifeshewasabouttosave,prayingforasuccessfulprocedure.​ThebonemarrowwasquicklytransportedtoDavid'shospitalandtheoperationwassuccessful.David,whohadalmostlostallhope,nowhadanewleaseonlife.Asherecuperated,hewasfilledwithcuriosityabouthisdonor.Oncehewasstrongenough,hisdoctortoldhimaboutAllie.Hewastednotimeincontactingher.Theystartedtalkingonthephone,andtheirconversationswerefilledwithlaughterandemotion.DavidthankedAllieprofusely,andAlliewastouchedbyhisgratitude.Theirfriendshipblossomed,andtheylookedforwardtomeetingeachotherinperson,excitedtobuildonthisspecialconnection.​参考答案Alliegotthecall.Whenshelearnedherbloodmatchedsomeoneinneed,shewasexcited.Despitethepotentialdiscomfortanddangersduringthebonemarrowdonationprocess,sheknewsh

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论