2025年成人高考语文写作素材积累题库:文言文翻译与断句练习_第1页
2025年成人高考语文写作素材积累题库:文言文翻译与断句练习_第2页
2025年成人高考语文写作素材积累题库:文言文翻译与断句练习_第3页
2025年成人高考语文写作素材积累题库:文言文翻译与断句练习_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

2025年成人高考语文写作素材积累题库:文言文翻译与断句练习考试时间:______分钟总分:______分姓名:______第一部分:文言文断句请根据文意和语法规则,为下列文言文段落添加恰当的标点符号(断句)。1.学而时习之不亦说乎有朋自远方来乐亦在其中矣人不知而不愠不亦君子乎2.马之千里也食不饱力不足才美不外见且欲与常马等不可得安求其能千里也3.河海不择细流故能就其深王者不却众庶故能明其德是以圣人处上而民不重也处前而民不害4.魏文侯与虞人(养兽官)共猎于武田文侯曰彼two鹿将何以分之虞人曰以白鹿与君以赤鹿与臣文侯曰然则吾与子无所校(比较)也5.陈胜者阳城人也少时为人佣耕尝与人佣耕辍耕之垄上怅恨久之曰苟富贵无相忘第二部分:文言文翻译请将下列文言文句子翻译成现代汉语。1.君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。2.野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。3.愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎。4.危而不持,颠而不扶,则焉用彼相矣?5.夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之。投笔四顾,曰:“丈夫当立功名于天下,何能久事笔砚间乎?”遂去。试卷答案第一部分:文言文断句1.学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,乐亦在其中矣。人不知而不愠,不亦君子乎。*解析思路:首先抓住句中的语气词“乎”,通常表示疑问或感叹,可断句。其次,根据句意,“学而时习之”是学习的内容,“不亦说乎”是对学习的评价;“有朋自远方来”是交友的情景,“乐亦在其中矣”是对交友的感慨。最后,分析“人不知而不愠”和“不亦君子乎”是评价个人修养的句子,结构对仗。2.马之千里也,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也。*解析思路:此句以“马之千里也”为总起,说明千里马的特点。接着描述其困境:“食不饱,力不足”,是并列关系,用逗号隔开。“才美不外见”指才能无法显现,与前面的困境并列。“且欲与常马等不可得”是进一步说明其难以与普通马相比的原因。“安求其能千里也”是反问句,表达结论,前面需要断开。3.河海不择细流,故能就其深;王者不却众庶,故能明其德;是以圣人处上而民不重也,处前而民不害。*解析思路:此文段采用排比论证,句式相似。以“故”字连接原因和结果,每个分句内部根据意思和语法结构断开。“河海不择细流,故能就其深”是一个完整的比喻句。“王者不却众庶,故能明其德”是另一个比喻句。“是以圣人处上而民不重也,处前而民不害”是总结句,说明圣人的行为方式和结果,内部用逗号断开。4.魏文侯与虞人共猎于武田。文侯曰:“彼two鹿将何以分之?”虞人曰:“以白鹿与君,以赤鹿与臣。”文侯曰:“然则吾与子无所校也。”*解析思路:此段是叙述性文字,按事件发展顺序和人物对话断句。“魏文侯与虞人共猎于武田”是事件的背景。“文侯曰”引出魏文侯的话,“彼two鹿将何以分之?”是疑问句,后面断开。“虞人曰”引出虞人的回答,“以白鹿与君,以赤鹿与臣。”是陈述句,内部可稍作停顿。“文侯曰”引出魏文侯的结论,“然则吾与子无所校也。”是对前述情况的评价,是完整的一句话。5.陈胜者,阳城人也。少时为人佣耕,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”*解析思路:此段是人物介绍,先介绍人物身份,“陈胜者,阳城人也。”接着介绍其早年经历,“少时为人佣耕”,这是第一件事。“尝与人佣耕”是另一件事,用逗号隔开。“辍耕之垄上,怅恨久之”是佣耕期间的具体行为和感受,内部用逗号。“曰”引出陈胜说的话,“苟富贵,无相忘。”是完整的一句话,意思连贯。第二部分:文言文翻译1.君子广泛学习并且每天反省自己,那么就能智慧明达,行为没有过错了。*解析思路:“博学”译为“广泛学习”。“参省乎己”译为“反省自己”。“知明”译为“智慧明达”。“行无过矣”译为“行为没有过错了”。注意“乎”在这里是介词,表对象。“矣”是语气助词,表示完成或肯定。2.野花开放时有幽雅的香气,美好的树木枝繁叶茂形成浓密的绿荫,天气变得凉爽清朗,水流退去后石头显露出来,这就是山中的四季景象。*解析思路:按照原文的顺序和结构进行翻译。“野芳发而幽香”译为“野花开放时有幽雅的香气”。“佳木秀而繁阴”译为“美好的树木枝繁叶茂形成浓密的绿荫”。“风霜高洁”译为“天气变得凉爽清朗”。“水落而石出者”译为“水流退去后石头显露出来”。“山间之四时也”译为“这就是山中的四季景象”。3.愿陛下把讨伐贼寇、恢复汉室的任务托付给我,如果没有成效,就治我的罪,来告慰先帝的在天之灵。如果(您)没有听到(大臣们)提倡建立德政的建议,那么就责备郭攸之、费祎、董允等人怠慢(您),来表明他们的过失。*解析思路:这是诸葛亮《出师表》中的名句。“托臣以讨贼兴复之效”译为“把讨伐贼寇、恢复汉室的任务托付给我”。“不效则治臣之罪”译为“如果没有成效,就治我的罪”。“以告先帝之灵”译为“来告慰先帝的在天之灵”。“若无兴德之言”译为“如果(您)没有听到(大臣们)提倡建立德政的建议”。“则责攸之、祎、允等之慢”译为“那么就责备郭攸之、费祎、董允等人怠慢(您)”。“以彰其咎”译为“来表明他们的过失”。注意“之”是代词,指代陛下或先帝。“则”表示假设关系。“咎”指过失。4.人处在危险之中不扶持他,跌倒时不搀扶他,那么哪里用得着那个辅助的人(相)呢?*解析思路:“危而不持”译为“人处在危险之中不扶持他”。“颠而不扶”译为“跌倒时不搀扶他”。“焉用彼相矣”译为“那么哪里用得着那个辅助的人(相)呢?”注意“危”和“颠”是并列关系。“焉”是疑问代词,表示“哪里”。“相”在这里指辅助的人。5.打仗,靠的是勇气。第一次击鼓能够振作勇气,第二次击鼓勇气就衰弱了,第三次击鼓勇气就枯竭了。他们(敌人)勇气枯竭而我方士气正盛,所以能够战胜他们。他(班超)扔掉笔环顾四周,说:“大丈夫应当在天下建功立业,怎么能长久在笔砚之间(指当书生)呢?”于是(他)离开了(西域)。*解析思路:“夫战,勇气也”译为“打仗,靠的是勇气”。“一鼓作气,再而衰,三而竭”是军事常识,直接翻译。“彼竭我盈,故克之”译为“他们(敌人)勇气枯竭而我方士气正盛,所以能够战胜他们”。“投笔四顾,曰:‘

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论