版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
香港翻译合同范本甲方(委托方):名称:法定代表人:地址:联系方式:乙方(受托方):名称:法定代表人:地址:联系方式:鉴于甲方有翻译相关需求,乙方具备提供翻译服务的专业能力,双方经友好协商,依据《中华人民共和国民法典》及相关法律法规的规定,就甲方委托乙方进行翻译服务事宜达成如下协议:一、服务内容及要求(一)标的物或服务具体描述1.翻译文件类型及数量甲方委托乙方翻译的文件包括但不限于[列举具体文件类型,如商务合同、法律文件、技术文档、学术论文等],预计总字数为[X]字。具体文件清单及交付时间将根据甲方实际需求另行书面通知乙方。2.翻译语种及方向翻译语种为[明确语种,如中文与英文互译、中文与日文互译等],翻译方向为[具体说明,如从源语言到目标语言]。3.质量要求乙方应保证翻译内容准确、通顺、符合行业惯例及专业规范,译文需忠实于原文意思,不得擅自增减、歪曲或篡改原文内容。对于专业术语、特定词汇等,应确保翻译的一致性和准确性,并符合目标语言的表达习惯。翻译完成后,乙方应进行严格的校对审核,确保译文无明显错别字、语法错误及逻辑混乱等问题。(二)交付时间及方式1.交付时间乙方应按照甲方书面通知的时间要求完成翻译任务。对于紧急项目,乙方应在甲方要求的加急时间内交付译文。具体交付时间节点如下:对于一般性文件,乙方应在收到文件后的[X]个工作日内完成翻译并交付初稿。甲方对初稿提出修改意见后,乙方应在收到修改意见后的[X]个工作日内完成修改并交付终稿。2.交付方式乙方应通过电子文档形式交付译文,交付的电子文档格式应为[明确格式,如Word、PDF等],且应确保文档排版清晰、格式规范,便于甲方查阅和使用。同时,乙方应将译文的纸质版(如有需要)按照甲方要求的方式和地址邮寄给甲方。二、双方权利义务(一)甲方权利义务1.权利有权要求乙方按照本合同约定的质量标准、交付时间及方式提供翻译服务。有权对乙方交付的译文进行审核,并提出修改意见。2.义务向乙方提供准确、完整的待翻译文件,并确保文件内容清晰、明确,不存在歧义或其他可能影响翻译工作的问题。按照本合同约定及时向乙方支付翻译费用。在乙方翻译过程中,如甲方对翻译内容有特殊要求或需要补充相关信息,应及时通知乙方。(二)乙方权利义务1.权利有权要求甲方按照本合同约定提供待翻译文件,并在需要时提供必要的协助和解释。按照本合同约定收取翻译费用。2.义务组建专业的翻译团队,确保翻译人员具备相应的语言能力、专业知识和丰富的翻译经验,能够胜任本合同约定的翻译工作。严格按照本合同约定的质量要求、交付时间及方式进行翻译服务,确保译文质量达到行业标准。对甲方提供的文件内容及相关信息予以保密,不得向任何第三方泄露。未经甲方书面同意,乙方不得将翻译工作转包给第三方。在翻译过程中,如发现原文存在歧义、错误或其他可能影响翻译工作的问题,应及时与甲方沟通确认。乙方应积极配合甲方对译文进行修改和完善,直至达到甲方满意为止。三、费用及支付方式(一)翻译费用1.计费标准本合同翻译费用按照以下标准计算:对于一般性文件,翻译费用为每千字[X]元。对于专业性较强、难度较大的文件,如法律文件、技术文档等,翻译费用为每千字[X]元。对于加急翻译项目,加急费用按照正常翻译费用的[X]%收取。2.总费用预估根据甲方预计的翻译文件字数及上述计费标准,本合同总费用预估为人民币[X]元(大写:[大写金额])。最终费用以实际翻译字数结算为准。(二)支付方式1.预付款甲方应在本合同签订后的[X]个工作日内,向乙方支付总费用的[X]%作为预付款,即人民币[X]元(大写:[大写金额])。2.进度款在乙方完成翻译初稿并提交给甲方审核后,甲方应在收到初稿后的[X]个工作日内,对初稿进行审核。如甲方对初稿无异议,应向乙方支付总费用的[X]%作为进度款,即人民币[X]元(大写:[大写金额])。3.尾款在乙方根据甲方修改意见完成终稿并交付给甲方后,甲方应在收到终稿后的[X]个工作日内,向乙方支付剩余的翻译费用,即人民币[X]元(大写:[大写金额])。乙方应在每次收款前向甲方提供合法有效的发票,否则甲方有权拒绝付款且不承担任何违约责任。四、保密条款1.双方应对在履行本合同过程中知悉的对方商业秘密、技术秘密、文件内容及其他信息予以保密。未经对方书面同意,任何一方不得向任何第三方披露或使用。2.本条款的保密期限为本合同生效之日起[X]年。保密期限届满后,双方仍应对涉及对方核心利益的信息继续予以保密。3.如一方违反本保密条款,应向对方支付违约金人民币[X]元,并赔偿对方因此遭受的全部损失。如违约金不足以弥补对方损失的,违约方还应继续赔偿对方的差额部分。五、违约责任(一)甲方违约责任1.若甲方未按照本合同约定按时向乙方支付翻译费用,每逾期一日,应按照未支付金额的[X]%向乙方支付违约金。逾期超过[X]日的,乙方有权暂停翻译工作,并要求甲方支付已完成工作对应的费用及违约金。2.若甲方提供的待翻译文件存在错误、歧义或其他问题,导致乙方翻译工作延误或质量受到影响,甲方应承担相应的责任,并赔偿乙方因此遭受的损失。(二)乙方违约责任1.若乙方未按照本合同约定的质量要求、交付时间及方式提供翻译服务,乙方应负责免费修改直至达到合同要求。如因乙方原因导致甲方遭受损失的,乙方应承担全部赔偿责任。2.若乙方擅自将翻译工作转包给第三方,甲方有权解除本合同,并要求乙方返还已收取的费用,同时乙方应按照合同总金额向甲方支付违约金。3.若乙方违反本合同的保密条款,应按照本合同约定承担违约责任。六、争议解决1.本合同的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。2.双方在履行本合同过程中如发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。七、其他条款1.本合同自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期至本合同约定的翻译服务全部完成且双方费用结清之日止。2.本合同一式两份,甲乙
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025-2026年六年级语文(实战演练)上学期期末冲刺卷
- 2025年中职网络技术(网线制作与测试)试题及答案
- 高二地理(模块检测)2027年上学期期中测试卷
- 深度解析(2026)《GBT 18241.2-2000橡胶衬里 第2部分磨机衬里》(2026年)深度解析
- 深度解析(2026)《GBT 17975.9-2000信息技术 运动图像及其伴音信息的通 用编码 第9部分系统解码器的实时接口扩展》
- 深度解析(2026)《GBT 17980.113-2004农药 田间药效试验准则(二) 第113部分杀菌剂防治瓜类枯萎病》
- 深度解析(2026)《GBT 17972-2000信息处理系统 数据通信 局域网中使用X.25包级协议》
- 深度解析(2026)GBT 17744-2020石油天然气工业 钻井和修井设备
- 公司净收益增长规划方案
- 白城职业技术学院《投资基金学》2025-2026学年第一学期期末试卷
- 实验室检测人员绩效考核
- GB/T 1819.1-2022锡精矿化学分析方法第1部分:水分含量的测定热干燥法
- GB/T 13323-2009光学制图
- 公司休假销假单模板
- 糖化简介0623课件
- 医疗机构消毒技术规范培训教材1课件
- 思想道德与法治2021版第六章第一节
- 新媒体研究方法教学ppt课件(完整版)
- (完整word版)三年级轴对称图形练习题
- 院务公开和三重一大培训课件(PPT 49页)
- (word完整版)深圳市小学一至六年级英语单词表
评论
0/150
提交评论