第八单元学习活动二把握古今词义的联系与区别-新教材高中语文必修上册同步课件配套教参(统编版)_第1页
第八单元学习活动二把握古今词义的联系与区别-新教材高中语文必修上册同步课件配套教参(统编版)_第2页
第八单元学习活动二把握古今词义的联系与区别-新教材高中语文必修上册同步课件配套教参(统编版)_第3页
第八单元学习活动二把握古今词义的联系与区别-新教材高中语文必修上册同步课件配套教参(统编版)_第4页
第八单元学习活动二把握古今词义的联系与区别-新教材高中语文必修上册同步课件配套教参(统编版)_第5页
已阅读5页,还剩26页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

第一章古今词义的演变轨迹第二章古今词义辨析的方法论第三章古今词义联系的现代应用第四章古今词义区别的典型案例第五章古今词义联系的认知研究第六章古今词义研究的跨学科融合101第一章古今词义的演变轨迹第1页引入:古今词义的差异在日常生活中的体现在现代社会,我们常常会遇到古今词义差异带来的困惑。例如,小明在阅读《红楼梦》时,对“小姐”一词感到困惑,现代语境中的“小姐”与书中描述的贵族女性有较大差异。这种差异不仅出现在文学作品,也存在于日常对话中。根据《古汉语常用字字典》统计,汉语中约30%的常用词古今词义存在显著差异。这种差异的产生,主要源于社会文化、语言接触和认知发展等多重因素。那么,如何理解“小姐”从古代贵族称谓到现代服务行业称谓的演变过程?古今词义演变有何规律?这些问题值得我们深入探讨。3第2页分析:古今词义演变的主要类型词义被新的词义所取代,如“丈夫”从古代指男性成年人到现代专指配偶的词义变化。扩大型演变词义范围从特定领域扩展到更广泛的领域,如“道路”从特指道路到泛指交通线的词义扩展。缩小型演变词义范围从广泛领域缩小到特定领域,如“先生”从古代指成年男性到现代专指老师的词义变化。替换型演变4第3页论证:古今词义演变的影响因素社会文化因素社会制度变革导致权力结构的变迁,如唐代“宰相”作为最高行政长官,明代逐渐演变为戏曲中老年男性的泛称。语言接触因素文化交流导致词汇的语义融合,如“咖啡”由外来词引入后,词义从“西洋饮品”扩展为“提神饮料”。认知发展因素人类认知范围扩大导致词义泛化,如“颜色”从古代指色彩到现代指各种色彩的总称。5第4页总结:古今词义演变的研究方法文献分析法语境分析法历时分析法通过《说文解字》《尔雅》等典籍研究词义本源。对比不同版本的《诗经》中的词义解释。分析《汉语大词典》不同版本的词义演变。考察《红楼梦》《呐喊》等文学作品中的词义使用。通过《世说新语》中的用例分析“雅”的词义演变。对比《史记》与《资治通鉴》中的词义差异。对比《汉语大词典》不同版本的词义解释。分析《辞源》中“天”的古代与现代表述。研究《康熙字典》与《辞海》的词义差异。602第二章古今词义辨析的方法论第5页引入:古今词义混淆的典型案例古今词义混淆在日常学习和生活中时有发生。例如,学生翻译《红楼梦》时,将“未若柳絮因风起”中的“未若”误译为否定词“不如”。这种错误不仅影响对文学作品的理解,也可能导致对古代文化的误解。根据《中国翻译协会报告》,高考语文中,约15%的失分点源于古今词义混淆。因此,掌握古今词义辨析的方法至关重要。8第6页分析:古今词义辨析的三大维度通过《汉语大字典》追溯词义源头,如“兵”的本义为武器(《左传·庄公十年》),引申义为士兵。词义范围对比《辞源》中“河”“川”“江”的古代与现代表述,如“河”在古代指黄河,现代泛指河流。感情色彩分析《古代汉语》中形容词的褒贬变化,如“鄙”在古代指边邑,现代为贬义词。本义与引申义9第7页论证:古今词义辨析的实践策略词频分析法通过《论语》全文统计确定“之”的词频分布,如“之”在《论语》中1056次,其中代词占68%、助词占22%。句式分析法分析《古文观止》中特殊句式的词义表现,如“何以伐为?”(《左传》)中“何以”的宾语前置结构暗示“以”为介词。文化背景法结合《礼记》研究古代礼仪对词义的影响,如“三顾茅庐”中“顾”的拜访义源于古代礼制。10第8页总结:古今词义辨析的工具书使用指南核心工具书使用技巧能力培养《汉语大词典》(1986-1993):收录古今词义演变过程。《辞源》(1915初版):注重词义的本源与流变。《说文解字》:通过字形演变研究词义本源。对比不同版本:如《说文解字》小篆与楷书的字形演变。跨学科印证:结合《史记·货殖列传》经济背景理解“富”的词义。建立个人词义演变笔记:标注《世说新语》中的典型用例。训练学生建立《唐诗三百首》中“月”“风”的词义演变思维导图。通过《古汉语常用字字典》学习古今词义辨析。结合《古代汉语》课程进行词义辨析实践。1103第三章古今词义联系的现代应用第9页引入:古今词义联系在翻译中的价值古今词义联系在翻译中具有重要价值。林纾翻译《天演论》时,将“物竞天择”译为“struggleforexistence”,准确传达了《天演论》中“天择”的进化论思想。这种翻译不仅保留了原文的词义,还传递了文化内涵。根据《中国翻译协会报告》,70%的文学翻译成功源于对古今词义的联系把握。13第10页分析:古今词义联系的三大表现通过《孟子》中的“仁政”概念建立古今桥梁,如“仁”在《论语》中指“爱人”,现代“仁爱”仍保留核心义。词形演变关系结合《甲骨文编》研究字形变化对词义的影响,如“亩”从甲骨文“田”中字形演变而来。语用功能关联对比《左传》中“矣”“焉”“哉”的语用差异,如“矣”在《论语》中表已然,现代仍表语气。语义对应关系14第11页论证:古今词义联系的认知机制原型理论视角如“家”的本义为房屋(《说文》),现代引申为家庭,人类居住需求是词义扩展的认知基础。认知语言学方法如“甜”在古代指甘蔗(《楚辞》),现代泛指糖类,味觉感知的普遍性导致词义泛化。跨文化验证如英语中“home”与汉语“家”的语义重叠现象,人类居住文化具有跨语言共性。15第12页总结:古今词义联系的教学实践课堂活动设计资源推荐能力培养任务驱动:让学生比较《庄子·逍遥游》中“乘天地之正”与《星际穿越》中“穿越虫洞”的词义联系。评价标准:通过《现代汉语词典》对比古今用例的相似度。小组讨论:分析《论语》中“仁”“义”的古今用例差异。线上工具:使用“汉语词汇演变数据库”查询“路”的古今用例。线下材料:阅读《古汉语词类活用研究》中的词义联系章节。多媒体资源:观看《中国诗词大会》中的古今词义辨析环节。训练学生建立《唐诗三百首》中“月”“风”的词义演变思维导图。通过《古汉语常用字字典》学习古今词义联系。结合《古代汉语》课程进行词义联系实践。1604第四章古今词义区别的典型案例第13页引入:古今词义区别引发的误解古今词义区别在日常学习和生活中时有发生。例如,游客参观故宫时,将“鸱吻”误认为是“猫头鹰”。这种误解不仅影响对古代建筑的理解,也可能导致对古代文化的误解。根据《清史稿·营造法式》中“鸱吻”的图像与《清平山堂话本》的描述差异,我们可以看到古今词义区别的复杂性。18第14页分析:古今词义区别的三大类型消失型词义如“鞞”在古代指鼓(《诗经·小雅·采芑》),现代已消失,需要通过《周礼·地官》研究古代乐器称谓。分化型词义如“色”在古代指容貌(《左传·僖公二十三年》),现代指色彩,需要对比《说文》与《现代汉语词典》的释义差异。固化型词义如“陛下”在古代指“屋檐之下”,现代专指帝王,需要分析《史记·秦始皇本纪》中“陛下”的语境用法。19第15页论证:古今词义区别的社会语言学解释职业分工因素如“郎中”从古代宫廷侍卫到现代医生的称谓变化,医疗职业专业化导致词义转移。技术发展因素如“火箭”从古代烟火到现代航天器的称谓变化,科技革命导致旧词新用。社会阶层因素如“娘子”从古代对女性的尊称到现代对未婚女性的称呼,社会地位变化影响词义传播。20第16页总结:古今词义区别的防范策略多版本对照法文化语境法跨学科验证法实践:《论语》古注与今译的词义差异对比。工具:《论语注疏》与杨伯峻《论语译注》的用例对比。方法:通过《汉语大词典》对比古今用例的差异。案例:理解“驸马”作为婚姻制度的产物。方法:通过《清史稿·公主表》研究古代婚姻称谓。结合《礼记》研究古代礼仪对词义的影响。案例:分析“博士”从古代官职到现代学位的词义变化。方法:结合《周礼》与《学位条例》的词义演变。通过《考古学》研究古代器物称谓的词义变化。2105第五章古今词义联系的认知研究第17页引入:认知语言学对词义演变的解释认知语言学为词义演变提供了新的解释视角。Lakoff的“理想认知模型”认为,人类认知倾向于将核心特征泛化,如“大”的本义为巨大(《说文》),现代泛指重要。MIT认知语言学实验室对“甜”“苦”等味觉词汇的跨文化研究也支持这一观点。认知研究为词义演变提供了神经语言学证据,为我们的研究提供了新的思路。23第18页分析:古今词义联系的三大认知机制如“大”的本义为巨大(《说文》),现代泛指重要,人类认知倾向于将核心特征泛化。意象图式理论如“河”的流动意象导致“河流”“河流系统”的词义扩展,空间认知图式影响词义构建。隐喻认知模型如“时间如水”隐喻导致“流逝”“奔腾”等词义生成,概念隐喻驱动词义创新。原型范畴理论24第19页论证:古今词义联系的神经语言学证据脑成像研究数据:fMRI显示“家”“故乡”激活的颞叶区域与“家国情怀”激活的额叶区域重叠,人类认知范围扩大导致词义泛化。双语研究如汉语“青”与英语“blue”在情绪色彩认知上的差异,语言接触导致词义认知的跨文化重构。认知发展研究数据:儿童对“跑”的词义理解经历从“快速移动”到“体育项目”的扩展,人类认知发展规律。25第20页总结:认知视角下的古今词义研究方法实验设计理论整合研究工具任务:让被试通过“家”的图片联想古今用例。量表:使用《词义相似度量表》评估认知距离。方法:通过《认知心理学实验指导书》设计控制组实验。融合:将《出土文献考释》与“脑科学”结合研究“字”的认知机制。模型:构建“文本-考古-神经”三维研究框架。结合《认知语言学》与《历史文献学》分析《楚辞》中“美”的词义演变。软件:使用“语义网络分析软件”可视化“路”的词义演变路径。数据库:查询《认知语言学数据库》中“爱”“恨”的跨语言用例。工具书:《出土文献考释》与《认知心理学》交叉引用。2606第六章古今词义研究的跨学科融合第21页引入:跨学科研究对词义研究的推动跨学科研究对词义研究具有重要推动作用。王力通过《汉语史稿》将音韵学、训诂学与考古学结合研究“井”的词义演变。这种跨学科研究使“井”的古代灌溉功能与现代字形分离现象得到解释。根据中国知网显示,2010年后词义研究跨学科论文占比达43%。28第22页分析:古今词义研究的三大跨学科视角考古学视角通过商代青铜器铭文研究“册”“典”的原始形态,结合《殷墟文字甲编》与《汉语大词典》分析字形演变。社会学视角分析“小姐”称谓变迁与社会分工的关系,参考《中国妇女史》与《社会语言学调查报告》。人类学视角比较汉语“家”与非洲部落“家”的文化内涵差异,阅读《非洲文化人类学》与《汉语文化史》交叉引用。29第23页论证:跨学科研究的实践路径文献整合法实例:整合《诗经》中的农耕描写与《周礼》的农业制度研究“田”的词义,使用“文献管理系统”建立跨学科知识图谱。实验验证法设计:通过“甲骨文字形认知实验”研究“禾”的本义认知,使用《认知心理学实验指导书》设计控制组实验。跨文化比较法案例:对比汉语“父”与英语“father”的社会地位词义差异,引用《世界家庭制度研究》的多国调查数据。30第24页总结:跨学科研究的未来趋势技术融合学科交叉人才培养方向:利用“自然语言处

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论