考研英语核心词汇详解tempt_第1页
考研英语核心词汇详解tempt_第2页
考研英语核心词汇详解tempt_第3页
考研英语核心词汇详解tempt_第4页
考研英语核心词汇详解tempt_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

考研英语核心词汇详解

1.tempt/tempt/v.诱惑,引诱;吸引,使感兴趣

真题搭配:betemptedtodo:不禁做(被诱惑做)

真题例句:

Youmightevenbetemptedtoassumethathumanityhaslittle

futuretolookforwardto.(2013Text3英语一)

你甚至可能不禁认为人类没有什么未来可以期待。

2.temptation/temp'tei^n/n.引诱,诱惑;诱惑物

解析:tempt+ation(名词尾缀)

3.witness/'witnis/n.目击者,证人;证据,证明v.目击,目睹;作证

真题例句:

Europewaswitnessingthepassingofthereligiousdrama.(2018

Translation英语一)

欧洲正见证着宗教剧的消亡。

1.Sometimesparentsgetexhaustedandfrustratedand

areunabletomaintainatolerantandcomposedstyle

withtheirkids.(2020UseofEnglish英语二)

composed

熟义:

僻义:

2.CEOsmusthaveagoodsenseoffinancialmarketsand

maybeevenhowthecompanyshouldtradeinthem.(2020

text2英语二)

sense

熟义:

僻义:

往下翻,对对答案~~

1.Sometimesparentsgetexhaustedandfrustratedand

areunabletomaintainatolerantandcomposedstyle

withtheirkids.(2020UseofEnglish英语二)

composed

熟义:adj.由.…组成的

僻义:adj.镇静的,平静的,沉着的

译文:有时父母感到筋疲力尽,挫败不堪,也就无法保持一种宽

容而沉着的方式来对待孩子。

2.CEOsmusthaveagoodsenseoffinancialmarketsand

maybeevenhowthecompanyshouldtradeinthem.(2020

text2英语二)

sense

熟义:n.感觉;v.感觉到

僻义:n.判断力,理解力

译文:CEO必须对金融市场有良好的判断力,甚至可能要熟知

公司应该如何在这些市场中从事交易。

1.ThegapbetweentheMedievalandmodernperiodshad

beenbridgedleadingtonewandunexploredintellectual

territories.(2020translation英语一)

bridge

熟义:

僻义:

2.Offeringupsuchatheoryduringatimeofhightension

betweenscientificandreligiousmindswasbrandedas

heresy.(2020translation英语一)

brand

熟义:

僻义:

往下翻,对对答案~~

1.ThegapbetweentheMedievalandmodernperiodshad

beenbridgedleadingtonewandunexploredintellectual

territories.(2020translation英语—)

bridge

熟义:n.桥,桥梁

僻义:v.弥合(差距);消除(分歧)

译文:中世纪与近代社会之间的鸿沟得以弥合,从而出现了新的

未被探索的知识领域。

2.Offeringupsuchatheoryduringatimeofhightension

betweenscientificandreligiousmindswasbrandedas

heresy.(2020tran

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论