版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
部编版九年级下册文言文知识点汇总一、鱼我所欲也作者/作品简介《鱼我所欲也》选自《孟子·告子上》,作者孟子(约前372—前289),名轲,字子舆,邹(今山东邹城)人,战国时期著名的思想家、教育家,是儒家学派的代表人物之一,地位仅次于孔子,后世常以“孔孟”并称。《孟子》是记录孟子言行的著作,共七篇,一般认为是孟子和其弟子共同著作。孟子主张人性本善,提出“仁政”“民本”思想,强调“舍生取义”的道德准则。全文翻译鱼是我所想要的,熊掌也是我所想要的,如果这两种东西不能同时都得到的话,那么我就只放弃鱼而选取熊掌了。生命是我所想要的,大义也是我所想要的,如果这两样东西不能同时都具有的话,那么我就只好牺牲生命而选取大义了。生命是我所喜爱的,但我所喜爱的还有胜过生命的东西,所以我不做苟且偷生的事;死亡是我所厌恶的,但我所厌恶的还有超过死亡的事,所以有灾祸我也不躲避。如果人们所喜爱的东西没有超过生命的,那么凡是能够用来求生存的手段,哪一样不可以采用呢?如果人们所厌恶的事情没有超过死亡的,那么凡是能够用来躲避祸患的办法,哪一样不可以做呢?采用某种手段就能够活命,可是有的人却不肯采用;采用某种办法就能够躲避灾祸,可是有的人也不肯采用。由此可见,他们所想要的有比生命更宝贵的东西,他们所厌恶的有比死亡更严重的事。不仅贤德的人有这种本性,人人都有,只不过贤能的人能够不丧失罢了。一碗饭,一碗汤,得到它就能活下去,失去它就会饿死。可是轻蔑地呵叱着给别人吃,饥饿的行人也不愿接受;用脚踢着给别人吃,乞丐也不愿意接受。高官厚禄如果不辨别是否合乎礼义就接受了它,那么高官厚禄对我有什么好处呢?是为了住宅的华丽、妻妾的侍奉和所认识的穷困的人感激我的恩德吗?从前为了大义宁死也不愿接受,现在却为了住宅的华丽却接受了它;从前为了大义宁死也不愿接受,现在却为了妻妾的侍奉却接受了它;从前为了大义宁死也不愿接受,现在却为了认识的穷人感激自己却接受了它。这种做法不是可以让它停止了吗?这就叫做丧失了人所固有的羞恶廉耻之心。重点词语解释词语释义得兼同时得到舍生而取义舍弃生命而选取正义甚于生者胜过生命的东西苟得苟且取得,意思是苟且偷生患祸患,灾难辟通“避”,躲避如使假如,假使何不用也什么手段不可以采用呢非独不仅,不只是心这种思想/本性丧丧失箪古代盛饭的圆竹器豆古代一种木制的盛食物的器具呼尔而与之没有礼貌地呵叱着给别人蹴尔用脚踢着不屑因轻视而不肯接受万钟优厚的俸禄辩通“辨”,辨别何加有什么益处奉侍奉得我感激我的恩德(“得”通“德”,恩惠)与通“欤”,语气助词乡通“向”,从前、从前已停止本心人固有的羞恶廉耻之心,天性通假字汇总:-“辟”同“避”(躲避)-“得”同“德”(感激)-“辩”同“辨”(辨别)-“与”同“欤”(语气词)-“乡”同“向”(从前)古今异义词:-钟:古义为古代量器;今义为钟表-豆:古义为古代盛食物的器具;今义为豆子-遗:古义为给予;今义为丢失词类活用:-“得”:名词作动词,感激(所识穷乏者得我)重点句子翻译1.二者不可得兼,舍生而取义者也。译:如果这两种东西不能同时都得到,那么我就舍弃生命而选取正义了。2.生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也。译:生命是我所喜爱的,但我所喜爱的还有胜过生命的东西,所以我不做苟且偷生的事。3.非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。译:不仅贤德的人有这种本性,人人都有,只不过贤能的人能够不丧失罢了。4.蹴尔而与之,乞人不屑也。译:用脚踢着给别人吃,乞丐也不愿意接受。5.万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉?译:高官厚禄却不辨别是否合乎礼义就接受了它,这优厚的俸禄对我有什么好处呢?6.乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之。译:从前为了道义宁肯死也不愿接受,现在却为了所认识的穷困的人感激自己而接受了它。7.是亦不可以已乎?此之谓失其本心。译:这种做法难道不可以停止吗?这就叫做丧失了人的本心。中心主旨本文阐述了孟子“舍生取义”的重要主张,指出“义”重于“生”,当义和生不能两全时,应该舍生取义。文章运用比喻论证(以鱼和熊掌比喻生和义)、举例论证(嗟来之食的故事)和对比论证(“乡为”与“今为”的对比),论证了“性善论”观点,批评了见利忘义、丧失本心的行为,告诫人们要辨别义和利,保持“本心”,做到“舍生取义”。________________________________________二、唐雎不辱使命作者/作品简介《唐雎不辱使命》选自《战国策·魏策四》。《战国策》是西汉刘向根据战国时期各国史书整理编辑的一部国别体史书,共33篇,分为十二策,记载了战国时期各国政治、军事、外交活动等。《战国策》文章特点是善于述说逸事,语言生动,刻画人物形象鲜明。唐雎是战国时期安陵国的臣子,以胆识过人、不惧强权著称。全文翻译秦王派人对安陵君说:“我打算要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君一定要答应我!”安陵君说:“大王给予恩惠,用大的土地交换小的土地,很好。虽然如此,但这是我从祖宗那里接受的封地,我愿意始终守护它,不敢交换。”秦王(听后)不高兴。于是安陵君派唐雎出使秦国。秦王对唐雎说:“我用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君却不听从我,这是为什么?再说秦国灭掉韩国、魏国,而安陵君凭借方圆五十里的土地幸存下来,是因为我把安陵君当作忠厚长者,所以不打他的主意。现在我用十倍的土地,让安陵君扩大领土,但他却不听从,这不是轻视我吗?”唐雎回答说:“不,不是这样。安陵君从祖宗那里接受封地并守护它,即使是方圆千里的土地也不敢交换,何况只是五百里呢?”秦王(听后)勃然大怒,对唐雎说:“您曾听说过天子发怒吗?”唐雎回答说:“我未曾听说过。”秦王说:“天子发怒,倒下的尸体近百万,血流千里。”唐雎说:“大王曾经听说过平民发怒吗?”秦王说:“平民发怒,不过是摘掉帽子,光着脚,用头撞地罢了。”唐雎说:“这是庸人发怒,不是士发怒。专诸刺杀吴王僚时,彗星的尾巴扫过月亮;聂政刺杀韩傀时,白虹穿过太阳;要离刺杀庆忌时,苍鹰在殿堂上搏斗。这三个人都是平民中的勇士,当他们怀有不平之气时,上天就降下异常的天象。现在加上我,就是四个人了。假若有平庸之辈发怒,那么就会使两个尸体倒下,血流五步远,天下人穿白衣戴白帽(为其戴孝),今天就是这样。”(说完)拔出剑站起来。秦王变了脸色,直身跪着,向唐雎道歉说:“先生请坐!我明白了。那韩国、魏国灭亡,而安陵凭借方圆五十里的土地却幸存下来,只因为有先生啊。”重点词语解释词语释义使出使易交换其表示祈使语气加惠给予恩惠不错意不放在心上。错,通“措”虽虽然专独占逆违背免免除祸患怫然愤怒的样子公亦对人的敬称布衣平民免冠徒跣摘下帽子,光着脚抢碰,撞缟素穿白色丧服若像徒只,不过伏尸横陈的尸体当加上挺拔,抽出通假字汇总:-“不错意”中“错”同“措”(放置、在意)古今异义词:-布衣:古义为平民;今义为用布做的衣服-抢:古义为碰,撞;今义为抢夺词类活用:-“轻寡人”:轻,形容词的意动用法,以……为轻(轻视)-“缟素”:名词作动词,穿白色丧服-“伏尸”:名词作动词,横陈尸体重点句子翻译1.寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!译:我打算要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君一定要答应我!2.虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易。译:虽然这样,但这是我从先王那里接受的土地,愿意始终守护它,不敢交换。3.夫专诸之刺王僚也,彗星袭月;聂政之刺韩傀也,白虹贯日;要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上。译:专诸刺杀吴王僚时,彗星的尾巴扫过月亮;聂政刺杀韩傀时,白虹穿过太阳;要离刺杀庆忌时,苍鹰在殿堂上搏斗。4.若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟素,今日是也。译:如果有才能的人真的发怒,就会使两具尸体倒下,血流五步远,天下人穿白色丧服,今天就是这样。5.秦王色挠,长跪而谢之曰:“先生坐!何至于此!”译:秦王变了脸色,直身跪着,向唐雎道歉说:“先生请坐!哪里到了这个地步!”中心主旨本文通过唐雎出使秦国、智挫秦王威胁的故事,塑造了唐雎机智勇敢、不畏强暴、敢于斗争的光辉形象,赞扬了他“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈”的斗争精神。同时表现了秦王的骄横狡诈、色厉内荏。启示人们:在强权面前,只有敢于斗争、善于斗争,才能维护国家和民族的尊严。________________________________________三、送东阳马生序(节选)作者/作品简介《送东阳马生序》节选自《宋学士文集》,作者宋濂(1310—1381),字景濂,号潜溪,浙江浦江人,明初文学家,与刘基、高启并称为“明初诗文三大家”,被明太祖朱元璋誉为“开国文臣之首”。“序”是一种文体,分为书序和赠序两种,本文是一篇赠序,即临别赠言,内容多为勉励、推重、赞许之辞。马生是作者同乡后辈马君则,“东阳”是今浙江东阳市。全文翻译我年幼时就非常好学。因为家里贫穷,无法买书来看,常常向有藏书的人家借阅,亲手抄录,计算着约定的日期按时送还。冬天极其寒冷,砚台里的墨汁结成了坚冰,手指冻得不能弯曲伸直,也不放松抄书。抄写完毕,赶紧跑着送还书,不敢稍微超过约定的期限。因此人家大多愿意把书借给我,我于是能够广泛地阅读各种书籍。到了成年以后,我更加仰慕古代圣贤的学说,又担心没有才学渊博的老师、名人交往,曾经快步走到百里之外,拿着经书向当地有道德学问的前辈请教。前辈道德高、名望重,学生挤满了他的屋子,他从不把言辞说得委婉些,把脸色放温和些。我站在旁边侍奉着,提出疑难,询问道理,弯下身子侧着耳朵请教。有时遇到训斥,我的脸色更加恭敬,礼节更加周到,不敢说一句话来辩解。等到他高兴了,就又去请教。所以我虽然愚笨,但终于能够有所收获。当我外出求师的时候,背着书箱,拖着鞋子,行走在深山峡谷中。隆冬时节,刮着猛烈的寒风,大雪深达几尺,脚上的皮肤冻裂了却不知道。回到客舍,四肢僵硬不能动弹,服侍的人拿热水来给我浸洗,用被子将我包裹起来,很久才暖和过来。寄居在旅店,店主人每天只供给两顿饭,没有新鲜肥美的滋味可以享受。同住的学生们都穿着华丽的衣服,戴着红缨帽子,腰间挂着白玉环,左边佩着刀,右边挂着香袋,光彩照人像神仙一样;我却穿着破旧的衣服置身于他们中间,毫无羡慕的意思。因为内心有足以快乐的事(指读书),就不觉得吃的穿的不如别人了。我的勤奋和艰苦大概就是这样。如今我虽然年纪大了,没有什么成就,幸而得以置身于君子的行列中,承受着天子的恩宠荣耀,跟随在公卿之后,每天在皇帝座位旁侍奉,准备接受询问,四海之内也错误地称道我的姓名,何况才能超过我的人呢?如今太学生们在校学习,朝廷每天供给膳食,父母每年送来冬夏的衣服,没有受冻挨饿的忧虑了;坐在高大的屋子里诵读诗书,没有奔走的劳累了;有司业、博士做他们的老师,没有询问而不告诉、求教而不详细解答的了;凡是所应该有的书籍,都集中在这里,不必像我那样手脚磨损、亲手抄写,向别人借书然后归还才能看到。那些学业不精通、品德有不成的人,如果不是天资低下,就是用心不像我那样专注罢了,难道是别人的过错吗!重点词语解释词语释义嗜学非常好学,爱好读书无从没有办法致书得到书假借借手自笔录亲手用笔抄写弗之怠不懈怠抄书这件事走跑,赶快逾约超过约定的期限以是因此加冠古代男子二十岁举行加冠礼,表示成年硕师学问渊博的老师游交游,往来尝曾经趋快走,奔赴先达有道德学问的前辈执经叩问拿着经书请教德隆望尊道德声望高填充满稍降辞色把言辞放委婉些,把脸色放温和些援疑质理提出疑难,询问道理俯身倾耳弯下身子,侧着耳朵叱咄训斥,呵责色愈恭表情更加恭敬礼愈至礼节更加周到俟等待卒最终,终于负箧曳屣背着书箱,拖着鞋子穷冬深冬,隆冬皲裂皮肤因寒冷干燥而开裂支通“肢”,肢体僵劲僵硬媵人服侍的人持汤沃灌拿热水浸洗衾被子寓逆旅寄居在旅店再食两顿饭被绮绣穿着华丽的丝绸衣服(“被”通“披”)朱缨红色的帽带容臭香袋烨然光彩照人的样子缊袍敝衣粗麻絮做的袍子,破旧的衣服略无毫无慕艳意羡慕的情绪口体之奉吃的穿的供奉盖句首发语词,大概耄老年老预参与,加入缀跟随谬称错误地称道司业古代学官名博士古代学官名通假字汇总:-“支”同“肢”(肢体)-“被”同“披”(穿)古今异义词:-走:古义为跑;今义为行走-汤:古义为热水;今义为菜汤-假:古义为借;今义为虚伪的-趋:古义为奔赴;今义为趋向-再:古义为两次;今义为又一次-臭:古义为气味(香气);今义为难闻的气味-博士:古义为学官名;今义为学位名称词类活用:-“手自笔录”:手,名词作动词,动手;笔,名词作状语,用笔-“腰白玉之环”:腰,名词作动词,挂在腰间-“缊袍敝衣处其间”:名词作动词,穿着破旧的衣服-“日有廪稍之供”:日,名词作状语,每天-“岁有裘葛之遗”:岁,名词作状语,每年重点句子翻译1.每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。译:常常向有藏书的人家借阅,亲手用笔抄写,计算着约定的日期按时送还。2.录毕,走送之,不敢稍逾约。译:抄写完毕,赶紧跑着送还书,不敢稍微超过约定的期限。3.以是人多以书假余,余因得遍观群书。译:因此人家大多愿意把书借给我,我于是能够广泛地阅读各种书籍。4.余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请。译:我站在旁边侍奉着,提出疑难,询问道理,弯下身子侧着耳朵恭恭敬敬地请教。5.或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复。译:有时遇到训斥,我的表情更加恭敬,礼节更加周到,不敢说一句话来辩解。6.负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。译:背着书箱,拖着鞋子,行走在深山峡谷中,深冬寒风凛冽,大雪深达几尺,脚上的皮肤冻裂了却不知道。7.以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。译:因为内心有足以快乐的事,就不觉得吃的穿的不如别人了。8.盖余之勤且艰若此。译:我的勤奋和艰苦大概就是这样。中心主旨本文作者以自己青少年时期在艰难条件下刻苦学习的亲身经历,运用现身说法,告诉人们成就学业必须勤奋学习、克服困难。作者现身说法,用自己求学的艰辛与太学生优越的学习条件作对比,说明学业能否有所成就,主要在于主观努力,与客观条件关系不大,从而勉励马生及太学生们要珍惜良好的学习环境,勤奋学习。________________________________________四、曹刿论战作者/作品简介《曹刿论战》选自《左传·庄公十年》。《左传》即《春秋左氏传》,又称《左氏春秋》,是我国第一部叙事详细的编年体史书,相传为春秋时期左丘明所作。《左传》是一部史学和文学名著,记载了春秋时期各诸侯国的政治、经济、军事、外交等方面的历史。曹刿是春秋时期鲁国人。全文翻译鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打鲁国。鲁庄公将要迎战,曹刿请求拜见庄公。他的同乡说:“当权者会谋划这件事的,你又何必参与呢?”曹刿说:“当权者目光短浅,不能深谋远虑。”于是进朝拜见庄公。曹刿问:“您凭借什么作战?”庄公说:“衣食这类养生的东西,我不敢独自享用,一定把它分给别人。”曹刿回答说:“小恩小惠不能遍及百姓,百姓不会听从您的。”庄公说:“祭祀用的牛羊玉帛,我不敢虚报数目,一定对神诚信。”曹刿说:“小小的信用,不能得到神的信任,神不会赐福给您。”庄公说:“大大小小的诉讼案件,即使不能一一明察,但一定根据实情处理。”曹刿说:“这是尽职分之类的事情,可以凭借这个条件打一仗。作战时请允许我跟随您去。”鲁庄公和曹刿同乘一辆战车,在长勺与齐军交战。庄公将要击鼓进攻。曹刿说:“不可以。”齐军三次击鼓进攻。曹刿说:“可以了。”齐军大败。庄公将要驱车追击。曹刿说:“不可以。”他下车查看齐军的战车轮印,又登上车前横木瞭望齐军,说:“可以了。”于是追击齐军。已经战胜了,庄公问曹刿胜利的原因。曹刿回答说:“作战,靠的是勇气。第一次击鼓能够振作士气,第二次击鼓士气就衰弱了,第三次击鼓士气就耗尽了。他们的士气已经耗尽,我们的士气正旺盛,所以战胜了他们。像齐国这样的大国,难以推测,恐怕在那里有埋伏。我看到他们的车轮印混乱,望见他们的旗帜倒下,所以下令追击他们。”重点词语解释词语释义伐攻打师军队间参与(读jiàn)肉食者当权者鄙目光短浅何以战凭借什么作战所安用来安身的东西专独自享用牺牲祭祀用的猪、牛、羊等祭品玉帛祭祀用的玉器、丝织品等加虚报,以少报多信诚信,实情小信未孚小的信用不能得到神的信任福赐福,保佑(名词作动词)狱案件情实情(名词作动词,根据实情处理)忠尽力做好本职的事可以一战可以凭借这个条件打一仗鼓击鼓(名词作动词)败绩大败驰驱车追赶辙车轮压出的痕迹轼车前的
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 指数运算题目及答案解析
- AI在资产评估与管理中的应用
- 医院会议纪律管理制度
- 2026年黑龙江、吉林、辽宁、内蒙古高考化学试卷(含答案解析)
- 2026智慧园区智能化设计解决方案
- 2026年译林版(三起)版(新教材)小学英语三年级下册期末综合测试卷及答案(2套)
- 东至县主城区微改造精提升(一期)项目水土保持方案报告表
- 简阳市2025年第一批财政衔接推进乡村振兴补助资金(中央、省级、成都市级、本级)平泉街道特色产业发展项目水土保持报告表
- 税务申报税务筹划咨询合同
- 2026辅警面试题步骤及答案
- 【MOOC】心理学与生活-南京大学 中国大学慕课MOOC答案
- 分析化学(兰州大学)知到智慧树章节测试课后答案2024年秋兰州大学
- 2024-2025学年四川省泸州市泸县高一下学期6月期末考试化学检测试题(含答案)
- 【MOOC】断层影像解剖学-山东大学 中国大学慕课MOOC答案
- 临沂2024年山东临沂科技职业学院招聘教师和教辅人员33人笔试历年典型考题及考点附答案解析
- MOOC 航天推进理论基础-西北工业大学 中国大学慕课答案
- 国内外同类技术分析报告
- 远离电子产品保护视力
- 2024-年广州市小升初英语真题含答案
- 督灸治疗强直性脊柱炎课件
- 03S702钢筋混凝土化粪池图集
评论
0/150
提交评论