五年级下册语文素材古诗词及注释鲁教版_第1页
五年级下册语文素材古诗词及注释鲁教版_第2页
五年级下册语文素材古诗词及注释鲁教版_第3页
五年级下册语文素材古诗词及注释鲁教版_第4页
五年级下册语文素材古诗词及注释鲁教版_第5页
已阅读5页,还剩18页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

原文己亥杂诗•九州生气恃风雷

(清)龚自珍

九州生气恃风雷,

万马齐喑究可哀。

我劝天公重抖擞,

不拘一格降人才。

注释

1.这是《己亥杂诗》中的其次百二十首。(已被编入鄂教版小学语文

六年级上册古诗词背诵第七首)

2.生气:生气勃勃的局面。

3.恃(1):依靠。

4.喑(yin):哑,默默无语。

5.万马齐喑:比方社会政局毫无生气。

6.究:终究,终归。

7.天公:造物主,这里指天帝。

8.重:重新。

9.抖擞:振作精神。

10.降:降生。

11.九州:中国。

12.风雷:风、雷一般的样子

译文

只有衽雷炸响般的巨大力气才能使中国大地发出勃勃朝气,然

而朝野臣民噤口不言终究是一种悲伤。

我奉劝天帝能重新振作精神,不要拘守肯定规格降下更多的人才。

原文

游山西村

南宋•陆游

莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。

山重水复疑无路,柳暗花明又一村。

箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。

从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。

译文

不要笑话农家的酒浑,丰收之年有丰足的佳肴款待客人。

一重重山,又一道道水,怀疑无路可行间,忽见柳色浓绿,花色明丽,

一个村庄出现在眼前。

你吹着箫,我击着鼓,结队喜庆,春社祭日已接近,布衣素冠,简朴

的古风照旧保存。

从今日起,假如允许乘着月光闲游,我这白发老翁也要随夜乘兴,拄

着拐杖,敲开柴门。

游山西村》生动地描绘了美丽的农村风光,充溢浓郁的生活气息C其

中“山重水复疑无路,柳暗花明又一村”蕴含哲理,至今被人传诵。

莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。农家虽无好酒,但遇上丰年

也要留足鸡、肉等款待客人。这一句写出丰收的年景和农夫热忱好客的淳

厚性格。

山重水复疑无路,柳暗花明又一村。这是动中即景,写出曲折多

变的景色「山重水复”见地形困难,显出所经山水之无穷改变。一个“疑”

字点明这改变的景色是作者的主观感受所致。“又一村”则写出自己的欣

喜之情。这两句写出了路疑无而实有,景似绝而复出的境界,蕴含着生活

的哲理。

箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。描绘乡村社日前夕的喧闹情

景。社日未到,但农夫们已经吹箫击鼓,结队往来,衣着都很简朴。“古

风存”,用农夫服饰的简朴盛赞他们性格的淳厚质朴。

从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。这一句写主观心境,假如今

后有时间乘月色出游,我会随时拄着手杖来敲你们的门的。作者的恋恋不

舍之情溢于言表。诗人沉醉在山野风光和农村的人情美里,对这次郊游发

出了由衷的感叹。

禁不住。胜:能承受。簪:用来维住

头发的一种针形首饰。古代男子束发,所以用簪。

译文

K韵译』

故国沦亡,唯有山河照旧。春光孤独,荒城草木丛生。

感伤时局,见花难禁涕泪。怅恨别离,鸟鸣每每惊心。

愁看烽.火,早有阳春三月。一信万金,家中音讯难得。

愁绪缠绕,白发愈搔愈短。头发稀有,儿乎不能插簪。

K现代文译文』

国都已被攻破,只有山河尚存,长安城春天满目凄凉,到处草木荒深。

感伤时对花落泪,听鸟.鸣惊心。

战火长时不息,一封家书都极其宝贵。

愁白了的头发越搔越稀有,简直连簪子也插不上了。

原文

《观沧海》

[东汉末年]曹操

东临碣石,以观沧海。水何澹澹,山岛竦峙。

树木丛生,百草丰茂。秋风萧瑟,洪波涌起。

日月之行,若出其中;星汉绚丽,若出其里。

幸甚至哉,歌以咏志。

译文

东行登上碣石山,来观赏大海。

海水多么宽敞浩荡,山岛高高地挺立在海边。

树木和百草郁郁葱葱的,特别繁茂。

秋风吹动树木发出悲凉的声音,海中翻腾着巨大的波浪。

太阳和月亮的运行,似乎是从这浩瀚的海洋中动身的。

银河星光绚丽,似乎是从这浩淼的海洋中产生出来的,

太值得庆幸了!就用诗歌来表达心志吧

注释

(1)临:登上,有巡游的意思。

(2)碣(6)石:山名。碣石山,在现在河北昌黎。公元207年秋天,曹操征乌

桓时经过此地。

(3)沧:通"苍”,青绿色。

(4)海:渤海

(5)何:多么

(6)澹澹(danddn):水波动荡的样子。

(7)竦峙(sbi):高高屹立。竦.,通“耸二高。峙,挺立。

(8)萧瑟(oose):草木被秋风吹的声音。

(9)洪波:汹涌澎湃的波浪本图是曹操骑马在碣石山上的景象

(10)日月:太阳和月亮

(11)若:犹如.似乎是.

(12)星汉:银河。

(13)幸:庆幸。

(14)甚:极其。

(15)至:特别,

(16)幸甚至哉:庆幸得很,好极了。幸,庆幸。至,极点。

(17)咏:歌吟

(18)咏志:即表达心志。

(19)志:志向

(20)歌以咏志:以诗歌表达心志或志向。

最终两句与本诗正文没有干脆关系,是乐府诗结尾的一•种

方式,是为了配乐歌颂而加上去的。

《山居秋暝》

唐王维

空山新雨后,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

随意春芳歇,王孙自可留。

中心思想:

虽然不免隐士气,但写得格调清楚,富于生活气息,

与诗情画意之中寄予诗人高洁的情怀和对志向境界的追求。

名词说明

1.暝:日落,夜晚。

2.王维,约(701-761),字摩诘,蒲州(今山西永济)人。唐代诗人、画家。

山水田园派诗人,人称“诗佛”

3.空山:空旷,空寂的山野。

4.新:刚刚。

5,竹喧:竹林中笑语喧哗。

6,喧:喧哗,这里指洗衣服姑娘的欢乐声。

7.浣女:洗衣服的姑娘。浣(an):洗衣服。

8.莲动:意谓溪中莲花动荡,知是渔船沿水下行。

9.随意:任凭。

10.春芳歇:春芳:春草;歇,消散、逝去。

11.王孙:原指贵族子弟,后来也泛指隐居的人,此处指诗人。

12.留:居。

13.清泉石上流:写的正是雨后的景色。

14.随意春芳歇,王孙自可留:反用《楚辞•招隐士》"王孙兮归来,山中兮

不行以久留”句意。意谓任凭它春芳消散,王孙也可以久留,因为秋色同样迷人,

使人留恋。

15.全文中心:这是山水诗的代表作之一,它唱出了隐居者的恋歌。全诗描绘

了秋雨初晴后傍晚时分山村的旖旎风光和山居.村民的淳朴风尚,表现了诗人寄情

山水田园,对隐居生活怡然自得的满意心情。

译文

空旷的山中,新雨刚刚下过。夜间的秋色更添几分凉快。明朗的月光照在松

竹间,澄澈的泉水从池上流过。浣女穿梭在林间,发出刷刷的响声。小鱼穿梭莲

中,莲花摇摆着。渔夫放下船,满载而归。春天的芳菲虽已消散,但秋景亦佳,

我自可留连山中。

原词

西江月•夜行黄沙道中

(南宋)辛弃疾

明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。

稻花香里说丰年,听取蛙声一片。

七八个星天外,两三点雨山前。

旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。

注:

有的版本”桥“字为“头”,小学语文义务教化人教版六年级上册课文

为“桥二中学语文义务教化鲁教版六年级上册为“头

1.黄沙:黄沙岭,在江西上饶的西面。黄沙道:指的就是从该村的

茅店到大屋村的黄沙岭之间约20公里的乡村道路,南宋时是一条直通上

饶古城的比较繁华的官道,东到上饶,西通江西省铅(音:盐)山县。

2.“明月”句:苏轼《次韵蒋颖叔》诗:“明月惊鹊未安枝J3.别枝

惊鹊:惊动喜鹊飞离树枝。

4.鸣蝉:蝉叫声。

5.旧时:往日。

6.茅店:茅草盖的乡村客店

7.社林:土地庙旁边的树林。社,土地神庙。古时,村有社树,为祀

神处,故曰社林。

8.见:同“现”,显现,出现。

9.忽见:忽现,指小店突然出现。

10.西江月:词牌名

11.夜行黄沙道中:词题

12.别枝惊鹊:惊动喜鹊飞离树枝

13.年:年景。

14.听:取听。

15.天外:天涯

赏析

这首词是辛弃疾贬官闲居江西时的作品。着意描写黄沙岭的夜景。明

月清风,疏星稀雨,鹊惊蝉鸣,稻花飘香,蛙声一片。词从视觉、听觉和

嗅觉三方面抒写夏夜的山村风光。情景交融,美丽如画。安静自然,生动

逼真。是宋词中以农村生活为题材的佳作。

原文

菩萨蛮•书江西造口壁

宋辛弃疾

郁孤台下清江水,中间多少行人泪?

西北望长安,可怜多数山。

青山遮不住,终归东流去。

江晚正愁予,山深闻鹦鸽(6gu)o

注释

①造口:即皂口,镇名。在今江西省万安县西南60里处。戴颖涛篆刻“西北望长安”

②郁孤台:古台名,在今江西赣州市西南的贺兰山上,因“隆阜郁然,孤起平地数丈”而

得名。

③清江:赣江与袁江合流处旧称清江。

④长安:今陕西省西安市;为汉唐故都。这里指沦于敌手的宋国都城汴梁。

⑤可怜:惋惜。

⑥多数山:这里指倒戈派(也可理解为北方沦陷国土)。

⑦终归东流去:暗指力主抗金的代潮流不行阻挡。

⑧愁余:使我感到忧愁。(“余”也有写作“予”)

⑨鹏鸽(egu):鸟名,传闻它的叫声像“行不得也哥哥",啼声凄苦。

译文

郁孤台下这赣江的流水,水中有多少逃难的人的眼泪。

“我”抬头远眺西北的长安,惋惜只见到多数的青山。

但青山怎能把江水拦住,浩浩江水最终向东流去。

江边夜晚我正满怀愁绪,听到深山传来声声鹤古鸟。

作品原文

暮江吟

(唐)白居易

一道残阳铺水中,

半江瑟瑟半江红。

可怜九月初三夜,

露似真珠月似弓。

作品注释

①暮江吟:黄昏时分在江边所作的诗。吟,古代一种诗体。

②残阳:落山的太阳光。

③瑟瑟:原义为碧色珍宝,此指碧绿色。

④怜:可爱。

⑤九月初三:农历九月初三

⑥真珠:即珍宝。诗中的真是真假的真,而并非珍宝的珍。

⑦月似弓:上弦月,其弯如弓。

句解段析

一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红:诗人抓住了傍晚夕阳斜射下的江面上呈现

出的两种不同的颜色,表现出江面微波粼粼、光色瞬息改变的绚烂景象。这句诗的意思是:

傍晚时分,快要落山的夕阳,柔软的铺在江水之上。晚霞斜映下的江水一半是碧绿的,一

半是鲜红的。

可怜九月初三夜,露似真珠月似弓:诗人在这里把天上地上的两种景象压缩在

诗里,通过对“露”和“月”的视觉形象的描写,创建出秋夜一派和谐安静的意境。这句

诗的意思是:九月初三这个夜晚是多么可爱啊,岸边草茎树叶上的露珠像珍宝一样晶莹剔

透,而升起的一弯新月像一张精致的弯弓

《清平乐》

辛弃疾【南宋】

茅檐低小,溪上青青草。

醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪。

大儿锄豆溪东;中儿正织鸡笼。

最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。

词句赏析:

阕头两句,写这个五口之家,住在一所矮小的茅草房屋里,紧靠着房屋有一条流水潺

潺、澄澈见底的小溪。溪边长满了碧绿的青草。在这里,作者只用了淡淡的两笔,就把由

茅屋、小溪、青草组成的清爽秀丽的环境勾画出来了不难看出,这两句在全首词中,还兼

有点明环境和地点的使命。

三四两句,描写了一对满头白发的翁媪,亲热地坐在一起,一边喝酒,一边闲聊的

悠然自得的画面,这几句尽管写得很平淡,但是,它却把一对白发翁媪,乘着酒意,彼此

“,媚好”,密切无间,那种和协、暖和、满意的老年夫妻的华蜜生活,形象地再现出来了。

这就是无奇之中的奇异之笔。当然,这里并不仅仅是限于这对翁媪的生活,它概括了农村

普遍的老年夫妻生活乐趣,是有肯定的典型意义。

下阕四句,采纳白描手法,直书其事,和盘托出三个儿子的不同形象。大儿子是家中

的主要劳力,担负着溪东豆地里锄草的重担。二儿子年纪尚小,只能做占铺助劳动,所以

在家里编织鸡笼。三儿子不懂世事,只知随意地淘气沅耍,看他躺卧在溪边剥莲蓬吃的神

态,即可知晓。

这几句虽然极为通俗易懂,但却刻画出显明的人物形象,描绘出耐人寻味的意境。尤

其是小儿自由自在地剥莲蓬吃的那种天真活泼的神情状貌,饶有情趣,活灵活现,可谓是

神来之笔,古今一绝!“卧”字的用得极妙它把小儿天真、活泼、顽皮的劲儿,和盘托出,

跃然纸上。所谓一字千金,即是说运用一字,恰到好处,就能给全句或全词增辉。这里的

“卧”字正是如此。

作品原文

满江红•怒发冲冠

南宋岳飞

怒发冲冠,凭栏处,潇潇雨歇。

抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。

三十功名尘与土,八千里路云和月。

莫等闲,白了少年头,空悲切。

靖康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭?

驾长车,踏破贺兰山缺。

壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。

待从头,整理旧山河,朝天阙!

词语注释

怒发冲冠:气得头发竖起,以至于将帽子顶起。形容生气至极,冠是指帽子而不是头

发竖起。

潇潇:形容雨势急骤。

长啸:感情激烈时撮口发出清而长的声音,为古人的一种抒情举动。

三十功名尘与土:年已三十,建立了一些功名,不过很微乎其微。

八千里路云和月:形容南征北战、路途遥远、披星戴月

等闲:轻易,随意。

靖康耻:宋钦宗靖康二年(1127年),金兵攻陷汴京,虏走徽、钦二帝。

贺兰山:贺兰山脉位于宁夏回族自治区与内蒙古自治区交界处。

朝天阙:朝见皇帝。天阙:本指宫殿前的楼观,此指皇帝生活的地方。

作品译文

我生气得头发竖了起来,帽子被顶飞了。独自登高凭栏远眺,骤急的风雨刚刚停留。

抬头远望天空,禁不住仰天长啸,一片报国之心充溢心怀。三十多年来虽已建立一些功名,

但犹如尘土微乎其微,南北转战八千里,经过多少风云人生。好男儿,要抓紧时间为国建

功立业,不要空空将青春消磨,等年老时徒自悲切。靖康之变的耻辱,至今仍旧没有被雪

洗。作为国家臣子的愤恨,何时才能泯灭!我要驾着战车向贺兰山进攻,连贺兰山也要踏

为平地。我满怀壮志,打仗饿了就吃敌人的肉,谈笑渴了就喝敌人的鲜血。待我重新收复

旧日山河,再带着捷报向国家报告成功的消息!

词作原文

渔家傲-寒下秋来风景异

北宋范仲淹

塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。

四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。

浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。

羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。

译文

边疆上秋天一来风景全异,向衡阳飞去的雁群毫无留恋的情意。从四

而八方传来的边地悲声随着号角响起。重重叠叠的山峰里,长烟直上落日

斜照孤城紧闭。

喝一杯陈酒怀念家乡远隔万里,可是燕然还未刻上平胡的功绩,归期

无法预料。羌人的笛声悠扬,寒霜撒满大地。征人不能入睡,将军头发花

白,战士洒下眼泪。

词作原文

念奴娇・赤壁怀古

宋苏轼

大江东去,浪淘尽,千古风流人物。

故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。

乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。

江山如画,一时多少豪杰。

遥想公理当年,小乔初嫁了(d。),雄姿英(yi)发。

羽扇纶Gn)巾,谈笑间,橘橹灰飞烟灭。

故国神游,多情应笑我,早生华(d)发。

人生如梦,一尊还酹(16i)江月。

注释

(1)大江:长江。(古时“江”特指长江,“河”特指黄河)。为古今

异意

(2)淘:冲洗。

⑶故垒:黄州古老.的城堡,推想可能是古战场的陈迹。过去遗留下

来的营垒。

(4)周郎:周瑜(175-210)字公瑾,庐江舒县(今安徽省庐江县西

南)人。东汉末年东吴名将,因其相貌英俊而有“周郎”之称。周瑜精通

军事,又精于音律,江东一直有“曲有误,周郎顾”之语。公元208年,

孙、刘联军在周瑜的指挥下,丁赤壁以火攻击败曹操的军队,此战也,奠定

了三分天下的基础。公元210年,周瑜因病去世,年仅36岁。(安徽庐江

有其周瑜墓。)

(5)雪:比方浪花。(6)遥想:形容想得很远。

(7)小乔:乔玄的小女儿,生的闭月羞花,琴棋书画样样精通,是周

瑜之妻;姐姐大乔为孙策之妻,有沉鱼落雁、倾国倾城之貌。

(8)英发:英俊勃发。

(9)羽扇纶巾:手摇动羽扇,头戴纶巾。这是古代儒将的装束,词中

形容周瑜从容娴雅。纶巾:古代配有青丝带的头巾。

(10)橘橹:这里代指曹操的水军战船。橘,挂帆的桅杆。橹,一种摇

船的桨。(所谓橘橹,物也;所谓强虏,人也,自古便有橘橹与强虏之争,

记得上此课时,老师也曾对这两个词进行了分析,出于不同的版本,要看

编者的喜好以与个人的理解,并没有所谓的对错,这两个词用于此处皆对,

所以你可以依据自己的理解来用,不过考试时最好依据课本。鄙人认为,

有争辩的东西出在考试卷上须要慎重。现在人教是用“橘橹(苏教版

作“强虏”)

(11)故国:这里指旧地,当年的赤壁战场。指古战场。

(12)华发:花白的头发。华:《现代汉语词典》这个字读G(一声),

花白义。古代没有“花”这个字,只有“华”这个字,“华”在古代

有“花”这个字的义项,后来才有了“花”这个字,但在一些较早的文言

文或者成语中,我们是见不到“花”字而只有“华”字。这里作通假字“花、

(13)人生:现有版本作人间。

(14)尊:同“樽”,酒杯。

(15)酹:(古人祭祀)以洒浇在地上祭祀。这里指洒洒酬月,寄予自

己的感情。

诗作原文

卜算子咏梅

南宋陆游

驿外断桥边,孤独开无主。

已是黄昏独自愁,更著风和雨。

无意苦争春,一任群芳妒。

零落成泥碾作尘,只有香如故。

词语注释

(1)卜算子•咏[yb)梅:选自吴氏双照楼影宋本《渭南词》卷一。

2)卜算子:为词牌名。

(3)驿(yi)外:指荒僻、冷清之地。驿:驿站,古代传递政府文书

的人中途换马匹休息、住宿的地方。

(4)断桥:断水废桥。一说“断”通“®T,一桥乃是古时在为拦河

捕鱼蟹而设解之处所建之桥。

(5)孤独:孤寂冷清。

(6)无主:无人过问,无人观赏。

⑺著(6):接触

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论