金融学 Chapter Three.ppt_第1页
金融学 Chapter Three.ppt_第2页
金融学 Chapter Three.ppt_第3页
金融学 Chapter Three.ppt_第4页
金融学 Chapter Three.ppt_第5页
已阅读5页,还剩43页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、1,2.1 Negotiable Instruments(流通票据),A negotiable instrument is a chose in action, the full and legal title to which is transferable by delivery of the instrument (possibly with the transferors endorsement) with the result that complete ownership of the instrument and all the property it represents pa

2、sses freely from equities to the transferee, providing the latter takes the instrument in good faith and for value.(流通票据是一种法定财产,这种财产的全部或法定的权益可以通过交付进行转让(可以凭转让方的背书),其转让的结果是只要受让人是正当取得或支付对价而取得该财产,该票据的全部所有权及其所代表的财产权益将转移给受让人。),金融系 刘玲,2,票据流通的形式 广义的票据采用三种方式转让流通: 1、过户转让/通知转让(Assignment) 做出转让书,登记过户或书面通知债务人; 受

3、让人获得的权利要受到转让人权利缺陷的影响; 共有三个当事人,即转让人、受让人、原债务人。 (适用于股票、人寿保险单、政府证券、债券等),(出口商) A B(进口商) C(受让人) 出口商A的货物不合要求,即,A对于该票据权利不完全,相应地,受让人C对于该票据的权利也不完全。,合同,金融系 刘玲,3,2、交付转让(Transfer) 通过单纯交付或背书交付,无需告知票据债务人; 受让人获得的权利要受到转让人权利缺陷的影响; 当事人是:转让人和受让人。 (适用于提单、仓单、划线支票、即期银行汇票等) 3、流通转让(Negotiation) 通过单纯交付或背书交付,无需告知票据债务人; 当事人是:转

4、让人和受让人。 (适用于汇票、本票、支票、大额定期存单、不记名债券等),金融系 刘玲,4,受让人获得的权利不受转让人权利缺陷的影响;,(持有人/付款人)A B(非法持有者) C(受让人) B的票据系偷盗得来,因此他对于票据的权利是 非法的,即不完全的,但C并不受其影响。,偷窃,金融系 刘玲,5,2.1.2 Parties to a negotiable instrument,1、Drawer(出票人) 2、Drawee(受票人) 3、Payee(受款人) 4、Acceptor(承兑人) 5、Endorser(背书人) 6、Endorsee(被背书人) 7、Acceptor for honor(

5、参加承兑人) 8、Guarantor(担保人) 9、Holder(持票人),金融系 刘玲,6,10、Holder for value(付对价持票人) 11、Holder in due course(正当持票人),金融系 刘玲,The person who is in possession of an instrument that is complete and regular on its face;(2) taken before maturity without notice of its previous dishonor;(3)taken in good faith and for

6、value;(4)taken without notice of any infirmity in the instrument or defect in the title of the person negotiating it. He is also called a bona fide holder, who may claim payment from all parties liable on the instrument. 即票据的合法持有人,拥有完整的票据权利。 一个正当持票人必须同时具备以下条件:(1)他是善意的取得票据;(2)所持票据是完整而合格的;(3)在他成为持票人时票

7、据没有过期;(4)如果票据曾遭退票,他不知悉。,7,付对价持票人:持有已经付过对价的票据持有人。 指本人未付对价,而是由其前手支付对价,如馈赠或遗产。在这种情况下,受让人的票据权利通常不会优于前手。也可以是本人支付对价,如果他对票据握有留置权。 对价:可以支持一项简单交易(合约)之物,如货物、劳务、金钱等。 只要曾有人为该票据付过对价,该票据的持有人即取得付对价持票人的身份,而不管其本人是否付过对价。 善意持票人(BONA FIDE HOLDER) 指本人支付对价,且取得票据时没有发现该票据曾被退票,也不知前手有任何权利缺陷。所以英国票据法认为善意持票人对票据拥有完全的权利,并且不受其前手的权

8、利缺陷的影响。,金融系 刘玲,8,Tenor/Time of Payment 付款期限/时间,又以下三种: (1)即期付款汇票(Bills Payable(at sight)/(on demand)/(Pay to).又称即期汇票(Sight/Demand Bill)。若汇票没有明确表示付款期限者,即为见票即付的汇票。 (2)定期付款汇票,或在可以确定的将来时间付款汇票(Bills payable at a determinable future time.),俗称远期汇票。 远期汇票的种类: A.Bills payable at days/ month(s) after sight 见票后若

9、干天/月付款汇票; B. Bills payable at days/ month(s) after date 出票日后若干天/月付款汇票; C. Bills payable at days/ month(s) after B/L date /shipment date/stated date 提单日期/装运日期/说明日期后若干天/月付款汇票;,金融系 刘玲,9,到期日算法: A.At days after sight /date/stated date (见票/出票日/说明日后若干天付款)的到期日算法是“算尾不算头,若干天的最后一天是到期日,如遇假日顺延。” 例如:“At 90 days a

10、fter sight见票后90天,见票日为4月15日,,金融系 刘玲,则到期日是7月14日”。,B. At 90 days from 15 April 从4月15日起90天,“从”意指包括所述日期。,则到期日也是7月13日/14日。,两者相比较,到期日相差1天(如果B情况按算头算尾的算法), “从”字包括所述日期计算到期日是有缺陷的。因此在票据付款时间上最好少用或不用“from”。按照审单国际标准银行实务ISBP在45d段说到UCP第47条规定from 和after 的日期术语仅是用于装运时期,现在明确“from 用于确定票据到期日时,它不包括所述日期,除非信用证特别规定from包括所述日期”

11、。这样使用from 和after 术语计算到期日就得到相同的日期。,10,C.At month(s) after sight /date/stated date (见票/出票日/说明日后若干月付款)的到期日算法是“应该付款之月的相应日起,如果没有相应日起,则以该月最后一日为到期日。” 例如:“At 2 months after 31 Dec.(12月31日以后2个月)的到期日为,金融系Slide 11 刘玲,2月28/29日。,(3)固定将来日期付款汇票(Bills payable on a fixed future date),此种汇票有时称为板期付款汇票。 例如:On 30 June fi

12、xed pay to,除以上三种期限外,凡是注明“在一个不确定日期付款” 或是“在一个或有事件发生时付款”者都是无效汇票。 例如:On arrival of the goods at the port of destination pay to 即为无效汇票。,11,汇票上必须写明“汇票”字样,如:bill of exchange, exchange, draft等。 例:“Exchange for US$100”.,汇票是一项付款委托书,英国票据法称之为“书面命令”,而不是一项请求。因此,必须使用英语的“祈使句”,如:Pay to John Smith或Pay to A Co. or Ord

13、er等等。 凡是附有条件的支付命令将使汇票失效,因此不能使用“Pay toproviding”或“Pay toon the condition that”这类语句。 Pay to ABC company or order the sum of five thousand pounds only providing the goods supplied in compliance with contract无效汇票,金融系 刘玲,12,Pay to ABC company or order the sum of five thousand pounds from our account No.

14、1 with you 无效汇票 凡要求从某一特定资金中付款的命令,不能视为无条件的命令。 例:绝不能在汇票上面写“在货物到达后才付款”或“在商品品质达标的情况下才付款”。反之,“付购设备款50万元”,“付10万元再借记XX号帐户”,则属于无条件的付款命令,但最简明的方式是“付X元”。 但下列说明不能作为有条件支付的记载: (1)注明汇票起源交易,即出票条款(drawn clause),不构成支付命令的条件。例如: Pay to A Company or order the sum of five thousand pounds, Drawn under Midland Bank, London

15、 L/C No.3456 dated 1June,2007有效汇票 (2)注明汇票付款后如何取得偿付的,不构成支付命令的条件。 例如: Pay to Robert Brown the sum of one hundred pounds and debit our a/c with you.有效汇票 (3)注明“对价收讫”或“对价已收”的汇票也是有效的。例如: Pay to A Company or order the sum of five thousand pounds only for value received有效汇票,金融系 刘玲,13,利息条款(with interest)汇票上注

16、明一定的利率或某一日市场利率加付利息,这是允许的。但利息条款须注明利率、起算日和终止日。例如: Pay to ABC Company or order the sum of five thousand pounds plus interest无效汇票 Pay to ABC Company or order the sum of five thousand pounds plus interest calculated at the rate of 6% per annum from the date hereof to the date of payment有效汇票 英国票据法规定,有利息条款

17、而未规定利率的汇票无效。 日内瓦统一法规定,见票即付和见票后定期付款的汇票,出票人可规定利息条款并应载明利率,若未载明利率者,该利息条款无效,而汇票本身有效。我国票据法也有相同规定。 分期付款(by stated installment)。分期付款的条款必须具体、可操作。例如: Pay to the order of ABC Company the sum of five thousand US dollars by installments.无效汇票 At 60 days after date pay to the order of ABC Company the sun of five t

18、housand US dollars by 5 equal consecutive monthly installments.有效汇票 英国票据法规定允许分期付款,日内瓦统一法规定不允许分期付款。,14,汇票即现金的代表,其所代表的现金总是一个确定额。 “About one thousand dollars”, “Five or six thousand dollars”,这类记载是不合格的.,汇票金额必须用文字大写(amount in words)和数字小写(amount in figures)同时记载,在汇票上“Exchange for”后填写小写金额,在“the sum of”后填写大写

19、金额。 我国票据法规定。票据金额大小写金额必须一致,大小写金额不符,票据无效,银行以退票处理。 日内瓦统一法和英国票据法都规定票据大小写不一致时,以大写为准。,15,汇票上收款人的记载,通常称为抬头,根据抬头的不同写法,确定汇票的可流通性或不可流通性。汇票抬头有三种写法: (1)限制性抬头。限制性抬头的汇票不得转让他人。 例如:A.Pay to John Smith only B. Pay to John Smith not transferable (2) 指示性抬头。指示性抬头的汇票可用背书和交付的方法转让。 例如:A.Pay to the order of ABC Co. B. Pay

20、to ABC Co. or order (3)来人抬头。来人抬头的汇票仅凭交付而转让,不需背书。 例如:A.Pay to bearer B. Pay to ABC Co. or bearer 只要写上“bearer”字样,在它前面是否有具体收款人名称,均视为来人抬头。,金融系 刘玲,16,出票人是个人,如果代理他的委托人签字,而委托人是公司、单位时,应在公司名称前面写上“For” 或“On behalf of” 或“For and On behalf of”或“Per pro.” 字样,并在个人签字后面写上职务名称。 如:For ABC Co.Ltd., London John Smith M

21、anager,金融系 刘玲,17,2.2.2 Acts of a bill of exchange 票据行为是指依据票据上规定的权利和义务所确立的法律行为,包括出票、背书、承兑、参加承兑的保证等。其中出票是主票据行为,或称基本票据行为,其他行为都以出票所设立的票据为基础,故称为从票据行为。,(1) Issuance; (2) Endorsement; (3) Presentment/Presentation; (4) Acceptance; (5) Payment; (6) Dishonor; (7) Notice of dishonor; (8) Protest; (9) Right of

22、recourse;,金融系 刘玲,18,(10) Acceptance for honor supra protest; (11) Payment for honor supra protest; (12) Guarantee (13) Discounting,金融系 刘玲,19,出票对汇票的三个基本票据当事人均发生法律效力。 1、对出票人的效力 汇票属委托他人付款的证券,汇票的出票人委托他人付款,自己不负付款责任,仅负担保责任。担保承兑和付款,是出票人法定的担保责任。所谓担保承兑,即当汇票不获承兑时,出票人应负偿还责任。所谓担保付款,即当汇票到期不能获得付款时,出票人应负偿还责任。 2、对付

23、款人的效力 汇票未经付款人承兑前,付款人并无付款责任。付款人只有对汇票作出承兑后才成为票据关系的主债务人。如果付款人拒绝承兑,持票人不能强制其承兑,持票人只能请求出票人偿还票款。 3、对收款人的效力 当收款人接受汇票后,就已取得付款请求权。,金融系 刘玲,20,Four kinds of endorsement: (1) Blank endorsement:又称不记名背书/略式背书,即不记载被背书人名称,只有背书人的签字。它与来人抬头汇票的来人相同,可以不需背书,仅凭交付再行转让。,金融系 刘玲,空白背书式样一:,票据金额让与先生 甲XX(签名) 票据金额让与先生 乙XX(签名),21,(2)

24、 Special endorsement:又称特别背书、 正式背书、完全背书。需要记载:被背书人名称、背书日期、背书人签章。 Pay to the order of B Co. London For A Co.,London signature,22,(3) Restrictive endorsement:”支付给被背书人“的指示带有限制性的词语。 例如:A. Pay to A Bank only; B. Pay to A Bank for account of ABC Co.; C. Pay to A Bank not negotiable/transferable. (4) Conditi

25、onal endorsement:”支付给被背书人“的指示是带有条件的。 例如:Pay to the order of B Co. On delivery of B/L No.111 For A Co.,London signature,金融系 刘玲,23,Presentment: 持票人将汇票提交付款人要求承兑或要求付款的行为。 Two kinds of presentment: (1) 远期汇票向付款人提示要求承兑; (2) 即期汇票或已承兑的远期汇票向付款人或承兑人提示要求付款。 提示必须在规定的时限或规定的地点办理。英国票据法对于即期汇票要求付款的提示期限和远期汇票要求承兑的提示期限规

26、定为合理时间内为之,日内瓦统一票据法规定为1年。英国票据法规定对已承兑远期汇票的付款提示期限为在付款到期日提示,日内瓦统一票据法规定要在付款到期日或其后的两个营业日内提示,如未在规定时限提示,持票人即丧失对其前手的追索权。,金融系 刘玲,24,Two kinds of acceptance: (1) General Acceptance(普通承兑) ACCEPTED Date For name of drawee signature (2) Qualified Acceptance(限制承兑) A. Conditional Acceptance 例如:ACCEPTED 5 July, 2005

27、 Payable on delivery of Bills of Lading For ABC Bank Ltd., London signature,金融系 刘玲,25,B. Partial Acceptance(票面金额为GBP 5000.00 ) 例如: ACCEPTED 5 July, 2005 Payable for amount of GBP 3000.00 only For ABC Bank Ltd., London signature,金融系 刘玲,26,C. Local Acceptance(限定地点承兑) 例如: ACCEPTED 5 July, 2005 Payable

28、at Bank of China and there only For ABC Bank Ltd., London signature,金融系 刘玲,27,D. Qualified Acceptance as to time(延长时间承兑) 例如: ACCEPTED 5 July, 2005 Payable at 6 months after date For ABC Bank Ltd., London signature 出票日后3个月付款的汇票,承兑时写明6个月付款。,金融系 刘玲,28,汇票债务人承担汇票付款责任次序:,承兑前:出票人第一背书人第二背书人; 承兑后:承兑人出票人第一背书人

29、。,金融系 刘玲,29,Dishonor:持票人提示汇票要求承兑时,遭到拒绝而不获承兑(dishonor by non-acceptance),或持票人提示汇票要求付款时,遭到拒绝而不获付款,均称拒付,也称退票。 除了拒绝承兑和拒绝付款外,付款人避而不见、死亡或宣布破产,以致付款事实上已不可能时,也称为拒付。 汇票在合理时间内提示但遭到拒绝承兑时,或汇票在到期日提示而遭到拒绝付款时,对持票人立即产生追索权,持票人有权向背书人和出票人追索票款。,金融系 刘玲,30,发出退票通知有两种方法:,金融系 刘玲,A,B,C,D,F,E,出票人,收款人,背书人,持票人,第一种方法 在退票后1个营业日内通知

30、前手背书人,第二种方法 持票人将退票事实通知全体前手,如此则每个前手则无需继续向前手通知了。,31,A written statement under seal drawn up and signed by a Notary Public or other authorized person for the purpose of giving evidence that a bill of exchange has been presented by him for acceptance or for payment but dishonored.(拒绝证书是由拒付地点的法定公证人作出的证明拒

31、付事实的文件。) 英国票据法规定:外国汇票遇到付款人退票时持票人必须在退票后一个营业日内作成拒绝证书。国内汇票拒付行使追索权时,不是必须提供拒绝证书。 作成拒绝承兑证书后,无需再作提示要求付款和拒绝付款证书。 在我国可请公证处作成拒绝证书。,金融系 刘玲,32,Right of recourse:In the event of a draft being dishonored,the holder has a right of recourse against the other parties thereto,that is,a right to claim compensation fro

32、m the drawer or any endorser.(汇票遭到拒付,持票人对其前手背书人或出票人有请求其偿还汇票金额及费用的权利。) 行使追索权的对象是背书人、出票人、承兑人以及其他债务人。追索的票款应包括:汇票金额、利息、作成退票通知、拒绝证书和其他必要的费用。,金融系 刘玲,33,追索权的特点: (1)追索权具有选择性。 A B C D E F A B C D B 如持票人为出票人,对其前手无追索权;持票人为背书人对其后手无追索权。回头背书的被背书人对原来的后手无追索权。 (2)追索权具有变向性。受追索的人数没有限制,追索人可以向票据债务人中之一人、数人或全体行使追索权。 (3)追索

33、权具有代位性。被追索人清偿债务后,与持票人享有同一权利,凭追索人交出的汇票和拒绝证书对自己的前手行使再追索权。,34,参加承兑人:为防止在到期日前行使追索权,为特定票据债务人的利益而代替付款人做承兑行为的预备付款人或其他第三人。 参加承兑(Acceptance for honor supra protest):当票据提示给付款人被拒绝承兑时,在持票人同意下,参加承兑人作为参加承兑行为,由他在票据上批注“参加承兑”字样和签名、日期。 参加承兑需符合3个条件:(1)必须在票据到期日前发生追索事由;(2)参加人必须符合参加承兑的资格;(3)只有见票即付以外的汇票才能参加承兑。 参加承兑记载形式如下:

34、 Acceptor for honor Of_(被参加承兑人姓名) On_ (参加承兑日期) Signed by_,金融系 刘玲,35,被参加承兑人(the person for whose honor acceptance has been given):被参加承兑人担保信誉的任意债务人。 参加承兑与承兑虽然都是负担票据债务的行为,但二者存在如下区别:(1)承兑人是票据的主债务人,承担付款义务;而参加承兑人不是票据的主债务人,只是在票据拒付时,承担偿还义务;(2)承兑人对全体票据债权人承担付款义务,而参加承兑人只对持票人和被参加人的后手负责;(3)承兑的目的是确定债务人的付款责任,参加承兑的

35、目的在于防止到期日前行使追索权。,金融系 刘玲,36,Payer for honor:在因拒绝付款而退票并已作成拒绝付款证书的情况下,非票据债务人可以参加支付汇票票款。参加付款者要出具书面声明,表示愿意参加付款,说明被参加付款人的名称,并由公证人证明后,即成为参加付款人。 参加承兑人一旦向遭受退票的持票人支付票款,就成为参加付款人。 参加付款(payment for honour supra protest)的金额应包括票面金额、利息和拒绝证书费用。付款时,参加付款人收回汇票和拒绝证书,然后向被参加付款人及其前手请求偿还。 参加付款后,参加付款人对于承兑人、被参加付款人及其前手取得持票人的权利

36、,有向其请求偿还权。 由于汇票遭到拒绝付款以后再找参加付款人事实上不容易,故参加付款行为极少发生。,金融系 刘玲,37,参加付款与参加承兑的作用同为防止持票人行使追索权,维护出票人、背书人的信誉,而且两者都可指定任意债务人作为被参加人。所不同的是参加付款人不须征得持票人的同意,任何人都可以作为参加付款人,而参加承兑须经持票人的同意;同时参加付款时在汇票遭拒绝付款时为之,而参加承兑则是在汇票遭拒绝承兑时为之。,金融系 刘玲,38,一张汇票,出票人A,付款人B,收款人C。 C将汇票背书转让给D, D 再背书转让给E。 E 作为持票人向付款人B 提示要求承兑,但遭拒绝(1),参加承兑人F参加承兑(2

37、),并指定被参加承兑人为C,即参加承兑人F向持票人E担保C的信誉。汇票到期,付款人B拒不付款,而由参加承兑人F付款(3),此时, F即成为参加付款人,对被参加付款人C及其前手A有请求偿还权(4),而被参加付款人C的后手D被免除票据责任。,金融系 刘玲,endorser,drawer,payee,holder,C,A,(2),E,payer,B,F,Acceptor for honor/payer for honor,(4),(1),(3),D,39,Guarantee:银行或其他当事人为汇票或本票的付款提供担保,在票据背面或正面写上“Aval”字样并签字。 对于汇票金额全部付款予以担保又称为汇

38、票的保付,等同于为承兑人担保。 Forms of Guarantee: Per Aval Per Aval For account of On behalf of Name of importer (被保证人名称) Name of importer Name of (import) bank Name of (import) bank signature (保证人签名) signature,金融系 刘玲,40,4.According to whether commercial documents are attached thereto (1) Clean bill (2) Documenta

39、ry bill 5.According to the currency denominated (1) Local currency bill (2) Foreign currency bill,金融系 刘玲,41,6.According to the place of acceptance and place of payment (1) Direct bill:It is a bill on which the place of acceptance is the same one as the place of payment. (2) Indirect bill:It is a bil

40、l on which the place of acceptance is not the same one as the place of payment. 7.According to the place of issue and place of payment,金融系 刘玲,(1) Inland bill/domestic bill:It is a bill drawn and payable in the same country. (2) Foreign bill:It is a bill drawn and payable in another country.,42,2.3.2

41、 Difference between a promissory note and a bill of exchange,(1) A promissory note is a promise to pay, whereas a bill of exchange is an order to pay; (2) There are only two parties to a promissory note, namely the maker and the payee(or the holder in the case of a bearer note),whereas there are three parties to a bill of exchange, namely the drawer, the drawee and the payee. (3) The maker is primarily liable on a promissory note, whereas the drawer is primarily liable, if it is a sight bill, and the acceptor becomes primarily liable, if it is a time bill.(本票的主债务人

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论