(英语语言文学专业论文)跨语言视角下的使役结构研究.pdf_第1页
(英语语言文学专业论文)跨语言视角下的使役结构研究.pdf_第2页
(英语语言文学专业论文)跨语言视角下的使役结构研究.pdf_第3页
(英语语言文学专业论文)跨语言视角下的使役结构研究.pdf_第4页
(英语语言文学专业论文)跨语言视角下的使役结构研究.pdf_第5页
已阅读5页,还剩74页未读 继续免费阅读

(英语语言文学专业论文)跨语言视角下的使役结构研究.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

中文摘要 使役现象是人类概念化过程中的基本范畴之一,长期以来受到学者们的广泛关 注,人们从不同的角度对它进行过研究,如哲学、心理学、语言学、心理语言学以 及逻辑学等等。自从2 0 世纪中期以来,使役结构就一直是语言学领域的热点话题。 很多学者都注意到不同语言的使役结构中存在着这样那样的一些相同点和不同点。 英语的使役结构常被拿来与日语、法语、西班牙语等语言中的使役结构进行比较, 然而中英文使役结构的比较研究还相对较少。因此研究两种语言使役结构的异同是 十分有意义的。本文主要探讨两种语言使役结构究竟存在怎样的异同。与此同时, 本文还将重点考察中国学生在使用英语m a k e 这使役结构时的状况,并探究其原 因所在。 本文包含相互关联的两项研究。第一项研究是基于一篇小说的两个版本( 英文 和中文译文) 来研究两种语言的使役结构的特点。此研究有如下发现:1 中英文表 达使役结构的形式相同,都有三种形式:分析型使役结构,词汇型使役结构和形态 型使役结构。2 在英文小说中,词汇型使役结构和分析型使役结构使用频率相差无 几;m a k e 使役结构占分析型使役结构的多数,它所表达的是间接使役关系;而词汇 使役动词很丰富。3 中文小说中分析型使役结构占绝对优势,词汇型使役结构寥寥 无几。第二项研究主要是考察学生使用英语使役结构的情况。通过设计一些含有使 役概念的句子让学生翻译,以发现中国学生是否有过度使用m a k e 使役结构的倾向。 研究表明,中国学生由于主要受母语( 中文) 使役结构频繁使用的影响,从而大量 使用类似汉语的英语使役表达结构。研究还发现,就使役结构而言,中文的词化程 度没有英语高,这就使得中文通常要使用两个字来表达一个使役概念,而英文中却 有大量的单个词汇可同时表示“原因 和“结果 。还有一点值得注意的是,由于 m a k e 使役结构在英语中的使用比较普遍,学生会想当然的认为m a k e 使役结构就是 英文中典型的使役结构。以上这些原因都或多或少地导致了中国学生过度使用m a k e 使役结构。 本研究使我们获得的一个重要启示是,作为“传道、授业、解惑”的教师,我 们应该对常用的使役结构有一个比较深入、系统和全面的了解,只有这样,教师才 能在教学中有意识地帮助学生辨别清楚这种结构,排除汉语的干扰,尽可能地减少 英语表达中所犯的这方面的错误。 关键词:使役词汇,使役结构,负迁移 a bs t r a c t c a u s a t i o ni sab a s i ch u m a nc o n c e p t i th a sb e e nw i d e l yi n v e s t i g a t e df r o mv a r i o u s p e r s p e c t i v e s s u c ha sp h i l o s o p h y , p s y c h o l o g y , p s y c h o l i n g u i s t i c s ,l o g i c ,e t c s i n c et h e m i d d l eo ft h e2 0 mc e n t u r y , c a u s a t i v ec o n s t r u c t i o n sh a v eb e e nah e a t e dt o p i cf o r l i n g u i s t i c sf r o mav a r i e t yo fp e r s p e c t i v e s e n g l i s hc a u s a t i v e sa r eo f t e nc o m p a r e dt ot h e c a u s a t i v e si ns p a i n ,f r e n c ha n dj a p a n e s e ,w h i l et h el i t e r a t u r eo ft h ec o m p a r a t i v es t u d yo f e n g l i s hc a u s a t i v e sa n dc h i n e s ec a u s a t i v e si ss c a r c e t h e r e f o r e ,i ti sq u i t en e c e s s a r yf o r u st os t u d yc a u s a t i v ec o n s t r u c t i o n si ne n g l i s ha n dc h i n e s e t h ec u r r e n tt h e s i sa t t e m p t st o a d d r e s st h ef o l l o w i n gm a j o rq u e s t i o n s : ( 1 ) w h a ta r et h es i m i l a r i t i e sa n dd i f f e r e n c e si nt h eu s eo f c a u s a t i v e si ne n g l i s ha n d i nc h i n e s e ? ( 2 ) d o c h i n e s es t u d e n t st e n dt oo v e r u s em a k ec a u s a t i v e ? ( 3 ) i f c h i n e s es t u d e n t so v e r u s em a k ec a u s a t i v e ,w h a ta r et h ep o s s i b l er e a s o n s ? o u rr e s e a r c hi sd i v i d e di n t ot w os e c t i o n s t h ef i r s tr e s e a r c ha d o p t sat r a d i t i o n a l a p p r o a c ht oa n a l y z i n gt h ec a u s a t i v ec o n s t r u c t i o n si nt h et w ol a n g u a g e s o n ee n g l i s h n o v e la n di t sc h i n e s ev e r s i o na r ec h o s e na ss o u r c em a t e r i a l s a 1 lt h ec a u s a t i v e sa n d c a u s a t i v ec o n s t r u c t i o n sa r ep i c k e do u t ,c l a s s i f i e da n dt h e na n a i y z e d r e s e a r c ht w oi s c o n c e m e dw i t ha ne m p i r i c a ls t u d yo fs t u d e n t s t r a n s l a t i o no fs o m es e n t e n c e sw h i c h c o n t a i nc a u s a t i o n a l lt h ev a l i ds e n t e n c e sa r ec h o s e nf o rf u r t h e ra n a l y s i s t h et w o s e c t i o n so fr e s e a r c hl e a dt ot h ef o l l o w i n gf i n d i n g sr e s p e c t i v e l y t h ef i n d i n g so fr e s e a r c h o n ea r ea sf o l l o w s : ( 1 ) e n g l i s ha n dc h i n e s eh a v et h es a m e b a s i cf o r m so fc a u s a t i v e s :a n a l y t i c c a u s a t i v e s ,m o r p h o l o g i c a lc a u s a t i v e sa n dl e x i c a lc a u s a t i v e s ( 2 ) i nt h ee n g l i s hn o v e l ,a n a l y t i cc a u s a t i v e sa n dl e x i c a lc a u s a t i v e sa r ea l m o s t e q u a l l yu s e d ;m a k ec a u s a t i v ei st h em o s tf r e q u e n t l yu s e da m o n g a l la n a l y t i c c a u s a t i v e s ,a n do n eo ft h et y p i c a lc h a r a c t e r i s t i c s o fm a k ec a u s a t i v ei st h e i n d i r e c tc a u s a t i o ni te n c o d e s t h e r ea r eav a r i e t yo fl e x i c a lc a u s a t i v e si nt h e e n g l i s hn o v e l ( 3 ) i nt h ec h i n e s ev e r s i o n ,a n a l y t i cc a u s a t i v e sa r em u c hm o r ef r e q u e n t l yu s e dt h a n t h eo t h e rt w of o r m s t h en u m b e ro fl e x i c a lc a u s a t i v e si sv e r yl i m i t e d t h em a j o rf i n d i n go fr e s e a r c ht w oi st h a tc h i n e s es t u d e n t st e n dt oo v e r u s em a k e c a u s a t i v ec o n s t r u c t i o n t h ep o s s i b l er e a s o n sf o rc h i n e s es t u d e n t s o v e r u s eo fm a k ec a u s a t i v ea r e ( 1 ) n e g a t i v el a n g u a g et r a n s f e r , ( 2 ) d i f f e r e n td e g r e e o fl e x i c a l i z a t i o nb e t w e e nt h et w o l a n g u a g e sa n d ( 3 ) b e i n ge x p o s e d t oal a r g en u m b e ro fm a k ec a u s a t i v e si ne n g l i s h i ti ss u g g e s t e dt h a tt e a c h e r ss h o u l dd e v e l o pas y s t e m a t i ck n o w l e d g eo fc a u s a t i v e s w h e nt e a c h i n gv o c a b u l a r ya n ds t r u c t u r e so ft h i sk i n d ,t e a c h e r ss h o u l dh i g h l i g h tt h e d i f f e r e n c e s ,s ot h a ts t u d e n t sc a nr e d u c et h e i re r r o r sa sm u c ha sp o s s i b l e k e yw o r d s :c a u s a t i v e s ,c a u s a t i v ec o n s t r u c t i o n ,n e g a t i v et r a n s f e r t a b l e s t a b l e3 1c a u s a t i v ee x p r e s s i o n si nt h ee n g l i s hn o v e l 2 3 疋出1 e3 2c l a s s i f i c a t i o no ft h ea n a l y t i cc a u s a t i v e si nt h ee n g l i s hn o v e l 2 3 t a b l e3 3c l a s s i f i c a t i o no f t h el e x i c a lc a u s a t i v e si nt h ee n g l i s hn o v e l 2 3 t ,l b l e3 4c a u s a t i v ee x p r e s s i o n si nt h ec h i n e s ev e r s i o n 2 4 t a b l e3 5c l a s s i f i c a t i o no f t h ea n a l y t i cc a u s a t i v e si nt h ec h i n e s ev e r s i o n 2 4 m l b l e3 6c l a s s i f i c a t i o no ft h el e x i c a lc a u s a t i v e si nt h ec h i n e s ev e r s i o n 2 4 t a b l e3 7c l a s s i f i c a t i o no f t h eu s eo f “m a k e ”2 7 t a b l e3 8v e r b si n “m a k e + o + v v p ”2 8 t a b l e3 9 a d j e c t i v e si n “m a k e + o + a d j ”3 1 t a b l e4 1d i s t r i b u t i o no f c a u s a t i v e s 4 1 t a b l e4 2d i s t r i b u t i o no f t h ea n a l y t i cc a u s a t i v e s 4 2 t a b l e4 3n l eu s eo f l e x i c a lc a u s a t i v e s 4 5 t a b l e4 4t h ew r o n gu s eo f m a k ec a u s a t i v e 4 7 t a b l e4 5q u e s t i o n a b l et r a n s l a t i o n sv s c o r r e c tt r a n s l a t i o n s 5 2 苏州大学学位论文独创性声明及使用授权的声明 学位论文独创性声明 本人郑重声明:所提交的学位论文是本人在导师的指导下,独立进 行研究工作所取得的成果。除文中已经注明引用的内容外,本论文不含 其他个人或集体已经发表或撰写过的研究成果,也不含为获得苏州大学 或其它教育机构的学位证书而使用过的材料。对本文的研究作出重要贡 献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。本人承担本声明的法律 责任。 研究生签名:蛙e t 研究生签名:尘芝= 芝= 学位论文使用授权声明 苏州大学、中国科学技术信息研究所、国家图书馆、清华大学论文 合作部、中国社科院文献信息情报中心有权保留本人所送交学位论文的 复印件和电子文档,可以采用影印、缩印或其他复制手段保存论文。本 人电子文档的内容和纸质论文的内容相一致。除在保密期内的保密论文 外,允许论文被查阅和借阅,可以公布( 包括刊登) 论文的全部或部分 内容。论文的公布( 包括刊登) 授权苏州大学学位办办理。 研究生签名:二丝e t 研究生签名:企让z 三 导师签名: a c k n o w l e d g e m e n t s g r a t e f u la c k n o w l e d g e m e n t sa r eh e r ee x t e n d e dt os e v e r a lp e o p l ef o rt h e i rh e l p f i r s t o fa l l ,1w a n tt oe x p r e s sm yd e e pg r a t i t u d et om ys u p e r v i s o r , p r o f e s s o rw a n gj u n ,f o r e n l i g h t e n i n gm et h r o u g hh i st a j l ( s ,e m a i l sa n dd i s c u s s i o n s ,f o rh i sk i n d n e s s ,p a t i e n c ea n d e n c o u r a g e m e n ti ng u i d i n gm et ow r i t et h i st h e s i s ,f o rh i sc a r e f u l n e s si nr e v i e w i n gm y d i s s e r t a t i o na n df o rh i sc r i t i c a lv i e w sa b o u te v e r yp a r to fm yd i s s e r t a t i o na n di ne v e r y s t a g eo fm y t h e s i sw r i t i n gp r o c e s s s e c o n d l y , io w em yt h a n k st ot h et e a c h e r sa n dm yc o l l e a g u e s w h oh a v ee v e r p r o v i d e da s s i s t a n c ei nm yr e s e a r c ho ft h i sp a p e r , a m o n gw h o m a r e :p r o f e s s o rs ux i a o j u n a ts o o c h o wu n i v e r s i t ya n dw u j i n h o n g a tc h a n g z h o ui n s t i t u t eo ft e c h n o l o g y l a s t l y , 1w o u l dl i k et o s h o wm yt h a n k st om yh u s b a n da n dm ys o nf o rt h e i r c o n s i s t e n ts u p p o r t ,e n c o u r a g e m e n ta n dd e e pl o v ef o rm e c h a p t e r o n e i n t r o d u c t i o n 1 1p u r p o s ea n ds i g n i f i c a n c eo f t h es t u d y e n g l i s ht e a c h e r so f t e nf i n dt h e m s e l v e si na s i t u a t i o nw h e r ei ti sh a r df o rt h e mt od e a l 谢ms o m ec a u s a t i v ee x p r e s s i o n st h a to c c u ri ns t u d e n t s w r i t i n g i t se a s yt oc o r r e c tt h o s e g r a m m a t i c a l l yw r o n gs e n t e n c e s ,b u tv e r yd i f f i c u l tt oe x p l a i nt h o s es e n t e n c e s ,w h i c hh a v e n og r a m m a rm i s t a k e sb u ta r es e l d o mu s e db yn a t i v es p e a k e r s f o re x a m p l e s : 1 ( a ) w h a th ed i di ns c h o o lm a d eh i sf a t h e rd i s a p p o i n t e d ( b ) d o g sm a k es m a l lc h i l d r e nf r i g h t e n e d ( c ) w h a th es a i dm a d ea l lo fu sp u z z l e d w ec a l lu n d e r s t a n dw h a tt h es t u d e n t sw a n tt os a y , a n dt h et h r e es e n t e n c e sa r ea l s o g r a m m a t i c a l l y c o r r e c t t h ew o r d m a k ei s u s e di nt h e f o l l o w i n gw a y s : m a k e + n n p + v ( p ) a d j b u tt h e s es e n t e n c e sa r en o tn o r m a l ,a n ds e l d o mu s e db y n a t i v es p e a k e r s u s u a l l y , n a t i v es p e a k e r sw i l ls a yt h e s es e n t e n c e si nt h ef o l l o w i n gw a y s : 2 ( a ) w h a th ed i di ns c h o o ld i s a p p o i n t e dh i sf a t h e r l e th i sf a t h e rd o w n ( b ) d o g sf r i g h t e n e ds m a l lc h i l d r e n ( c ) 砧lo fu sf e e lp u z z l e db yw h a th es a i d t h es e n t e n c e sa b o v ea r ec a l l e dc a u s a t i v es e n t e n c e si nt h a tt h e yc o n v e yt h es e n s eo f c a u s a t i o n c a u s a t i o ni sab a s i cc a t e g o r yi nh u m a nc o n c e p t u a l i z a t i o n a ss h i b a t a n i ( 19 7 6 ) s a y s ,t h eg r a m m a ro fc a u s a t i o ni so n eo f t h ea r e a st h a th a v er e c e i v e di n t e n s i v es c r u t i n y o v e rt h ep a s t3 0y e a r s n og r a m m a t i c a ld e s c r i p t i o nc a nb ec o m p l e t ew i t h o u tad i s c u s s i o n o fc a u s a t i v ec o n s t r u c t i o n sb e c a u s ee v e r yh u m a nl a n g u a g es e e m st op o s s e s sam e a n so f e x p r e s s i n gt h en o t i o no fc a u s a t i o n a r et h e r ea n yd i f f e r e n c e s b e t w e e ne n g l i s ha n d c h i n e s ec a u s a t i v ee x p r e s s i o n s ? w h a ta r et h ed i f f e r e n c e s ? w h yd ot h e r ee x i s tt h e s e d i f f e r e n c e s ? w h yd oc h i n e s es t u d e n t st e n dt oo v e r u s eo ru s ei naw r o n gw a y t h em a k e c o n s t r u c t i o nt oe x p r e s sc a u s a t i o ni ne n g l i s h ? a l lk i n d so fq u e s t i o n so ft h i st y p eh a v e p u z z l e du sf o ral o n gt i m e w eh a v ec o n s u l t e dv a r i o u sk i n d so fl i t e r a t u r e ,a n dw eh a v e f o u n dt h a t c a u s a t i v ec o n s t r u c t i o n sh a v ep l a y e da l li m p o r t a n tr o l ei nt h er e c e n th i s t o r yo f l i n g u i s t i c s ,n o to n l yf r o mat y p o l o g i c a lv i e w p o i n t ,a n da l s or e p r e s e n ta ni m p o r t a n t a r e ao f c o n v e r g e n c eb e t w e e nl i n g u i s t i c sa n ds u c ha d j a c e n td i s c i p l i n e sa sp h i l o s o p h y ( t h en a t u r e o fc a u s a t i o n ) a n dc o g n i t i v ea n t h r o p o l o g y ( h u m a np e r c e p t i o na n dc a t e g o r i z a t i o no f c a u s a t i o n ) ”( c o m r i e ,19 8 9 ,p 16 5 ) i ti sa ni d e a lf i e l do fi n v e s t i g a t i o nf o rc r o s s l i n g u i s t i c c o m p a r i s o n w ef u r n l yb e l i e v et h a tt h ee x p l o r a t i o ni nt h i sf i e l di sn o to n l yl i n g u i s t i c a l l y a n dt h e o r e t i c a l l yi m p o r t a n t ,b u ti so fg r e a ts i g n i f i c a n c et o l a n g u a g el e a r n i n g a n d t e a c h i n g i no u rt h e s i s ,w eh o l dc a u s a t i v ec o n s t r u c t i o n sa sr e f e r r i n gt ot h ec o n s t r u c t i o n si n w h i c ht h ec a u s a t i v em e a n i n gi se i t h e re x p l i c i t l yo ri m p l i c i t l ys t a t e d ,i n c l u d i n ga l l p o s s i b l ek i n d so fc a u s a t i v ec o n s t r u c t i o n si nl a n g u a g e t h a ti s t os a y , t h ec o n s t r u c t i o n m u s te n t a i lt h em e a n i n go fc a u s a t i o no ns e m a n t i cd i m e n s i o n ,w h e t h e rt h em e a n i n gi s e x p r e s s e d a tt h el e x i c a l ,s y n t a c t i co rp r a g m a t i cl e v e l t h eo v e r a l ls t r u c t u r eo ft h i st h e s i si sac o m p a r a t i v es t u d yo fe n g l i s ha n dc h i n e s e c a u s a t i v es t m c t u r e s ,a i m i n ga tp o i n t i n go u tt h e i rs i m i l a r i t i e sa n dd i f f e r e n c e s ,f i n d i n go u t t h ec a u s e so fs t u d e n t s w r o n ga n di m p r o p e ru s eo fc a u s a t i v ec o n s t r u c t i o n sa n dh e l p i n g s t u d e n t st ou s et h e s ec o n s t r u c t i o n sc o r r e c t l y 1 2r e s e a r c hm e t h o d o l o g y a c c o r d i n gt ox u ( 2 0 0 2 ) ,i fw ew a n t t om a k es u r ew h e t h e rt h ed i f f e r e n c e so fl a n g u a g e s y s t e mo rl a n g u a g ec o n s t r u c t i o nb e t w e e naf o r e i g nl a n g u a g ea n do u rm o t h e rt o n g u ew i l l l e a dt of o r e i g nl a n g u a g el e a r n e r s o v e r u s eo fo n es t r u c t u r e ,w eh a v et oc o n d u c ta c o m p a r a t i v es t u d yb e t w e e nt h et w ol a n g u a g e sa n dt h ea r t i c l e sw r i t t e nb yt h en a t i v e s p e a k e r sa n df o r e i g nl a n g u a g el e a r n e r s t h i si st h er e a s o nw h y w ea r eg o i n gt oc o n d u c ta c o m p a r a t i v e r e s e a r c hc o n c e r n i n gc a u s a t i v es t r u c t u r e i no r d e rt od ot h a tm o r e c o m p r e h e n s i v e l y , o u rr e s e a r c hw i l lb ed i v i d e di n t ot w os e c t i o n s t h ef i r s ts e c t i o nf o c u s e s o nac o m p a r a t i v es t u d yb e t w e e ne n g l i s hc a u s a t i v ec o n s t r u c t i o n sa n dc h i n e s ec a u s a t i v e c o n s t r u c t i o n sb ys t u d y i n ga no r i g i n a le n g l i s hn o v e la n di t sc h i n e s ev e r s i o n t h r o u g ht h i s c o m p a r i s o nw ei n t e n dt or e v e a lt h es i m i l a r i t i e sa n d d i f f e r e n c e so fc a u s a t i v ec o n s t r u c t i o n s 2 i nt h et w ol a n g u a g e s a st h en o v e lc a n n o ts h o wac o m p l e t ep i c t u r eo fc a u s a t i v es t r u c t u r e s b o t hi ne n g l i s ha n di nc h i n e s ef o rt h es a k eo fi t ss p e c i f i cs t y l e ,i t sl e n g t ha n di t s l a n g u a g ec h a r a c t e r i s t i c s ,t h es e c o n ds e c t i o no fr e s e a r c hh a s t ob eu s e da sac o m p l e m e n t i nt h es e c o n ds e c t i o n ,w ew i l ld e s i g ns o m es e n t e n c e st h a tc o n t a i ns o m ef r e q u e n t l y - u s e d c a u s a t i v ee x p r e s s i o n s t h e s es e n t e n c e sw i l lb eg i v e nt ot h es t u d e n t st ot r a n s l a t e t h e r e a s o nw h yw ed o n tu s et h ea c t u a lc a u s a t i v es t r u c t u r e su s e db yt h es t u d e n t si nt h e i r w r i t i n go rs p o k e nl a n g u a g ei st h a tt h ei n s t a n c e sf r o mt h e s es o u r c e sa r et o os c a t t e r e da n d i ti sh a r dt os t u d yt h ef r e q u e n c yo fs o m es p e c i f i cc a u s a t i v es t r u c t u r e s h o w e v e r ,b y a n a l y z i n gt h es t u d e n t s t r a n s l a t i o no f t h es e n t e n c e sw eh a v ed e s i g n e db e f o r e h a n d ,w ec a n f i n do u tt h ep r o b l e m so ft h es t u d e n t si nu s i n gc a u s a t i v ec o n s t r u c t i o n sa n de x p l o r et h e c a u s e so ft h e i re r r o r s t h em a j o rt h e o r yu s e di nt h i st h e s i si st h el a n g u a g et r a n s f e rt h e o r y b e s i d e s , c o n t r a s t i v ea n a l y s i s ,e r r o ra n a l y s i sa n dl e x i c a l i z a t i o nt h e o r ya r ea l s oe m p l o y e di ni t 1 3l a y o u to f t h ep a p e r t h i st h e s i si sc o m p o s e do ff i v ec h a p t e r s c h a p t e ro n eg i v e sag e n e r a li n t r o d u c t i o n o ft h er e a s o n sa n ds i g n i f i c a n c eo f c o n d u c t i n gt h er e s e a r c h e sa n d a l s oi n t r o d u c e st h er e s e a r c hm e t h o d o l o g yb r i e f l y c h a p t e rt w op r o v i d e sal i t e r a t u r er e v i e wo f t h es t u d i e so nc a u s a t i o nb o t ha b r o a da n d a th o m ef r o mv a r i o u sp e r s p e c t i v e s b e s i d e s ,s o m er e l e v a n tt h e o r i e sw i l lb ei n t r o d u c e da s w e l l c h a p t e rt h r e ea n a l y z e st h ed i f f e r e n c e sa n ds i m i l a r i t i e sb e t w e e ne n g l i s hc a u s a t i v e c o n s t r u c t i o n sa n dc h i n e s ec a u s a t i v ec o n s t r u c t i o n sb ya n a l y z i n ga no r i g i n a ln o v e lw d t t e n b y a ne n g l i s h - a m e r i c a nw r i t e ra n do n eo fi t sc h i n e s ev e r s i o n s c h a p t e rf o u ri sas t u d yo ft h eu s eo fc a u s a t i v ec o n s t r u c t i o n si nt h et r a n s l a t i o n e x e r c i s e so f2 8t m r d y e a re n g l i s hm a j o r sa tc h a n g z h o ui n s t i t u t eo ft e c h n o l o g y t h e m a j o r r e s u l t sw i l lb ea n a l y z e dt or e v e a lt h a tc h i n e s es t u d e n t st e n dt ou s em a k es t r u c t u r e t oe x p r

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论