(英语语言文学专业论文)记者招待会汉译英口译中的文化因素及其翻译策略研究.pdf_第1页
(英语语言文学专业论文)记者招待会汉译英口译中的文化因素及其翻译策略研究.pdf_第2页
(英语语言文学专业论文)记者招待会汉译英口译中的文化因素及其翻译策略研究.pdf_第3页
(英语语言文学专业论文)记者招待会汉译英口译中的文化因素及其翻译策略研究.pdf_第4页
(英语语言文学专业论文)记者招待会汉译英口译中的文化因素及其翻译策略研究.pdf_第5页
已阅读5页,还剩55页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

摘要 自2 0 世纪8 0 年代以来,随着我国改革开放的不断深入,对外经济 文化交流日益频繁。口译作为沟通的桥梁,在跨文化交际中起着重要作 用:在我国每年“两会”期间及国内外重大事务中都要举行多场次的记 者招待会。口译是一种特殊的口头交际手段,其任务是在不同语言、不 同文化的交谈者之间发挥桥梁和纽带的作用,使交谈双方感觉不到语 言障碍而自由地进行思想交流。 在记者招待会中,经常出现的含有文化因素的信息,如谚语、诗词、 典故、具有鲜明的中国特色的政治经济词汇,在实践中往往是译员感到 颇为棘手的问题。因此本论文选择记者招待会汉译英口译中的文化因素 的翻译策略作为研究课题。 本论文首先从口译的历史、分类等方面对口译作了一个简单介绍。 接下来,论文在文化定义的基础上对记者招待会汉译英口译中文化因素 进行分类,在参考巴黎释意理论的基础上,本文通过对影响交替传译工 作方式的因素进行分析,指出交替传译的原则是阐释原语的意义,即全 面重现原语明示信息的要点、准确阐释原语要点的暗示信息。然后提出 了记者招待会汉译英口译中文化因素的翻译策略。 就研究方法而言,本论文的研究属于基于语料分析的定性研究。通 过研究我们发现:首先,交替传译的原则是阐释原语的意义;其次,交 替传译的原则对口译效果的评估也有一定的启示意义,即口译的质量取 决于原语的意义是否被准确地阐释出来。再次,本论文总结出的记者招 待会汉译英口译中文化因素翻译的五种策略对于口译员的口译实践有 一定的指导作用。口译员在具体实践中可参考文中的策略,以取得较好 的口译效果。 关键词:口译;交替传译;原则;文化因素;翻译策略 i i i a b s t r a c t e v e rs i n c et h e19 8 0 s ,w i t ht h ed e e p e n i n go fc h i n a so p e n i n gu pp o l i c y , c u l t u r a la n de c o n o m i ce x c h a n g e sb e c o m em o r ef r e q u e n tt h a ne v e rb e f o r e i n t e r p r e t a t i o n ,a st h eb r i d g eo fc o m m u n i c a t i o n ,p l a y sa ni m p o r t a n tr o l ei n c r o s s - c u l t u r ec o m m u n i c a t i o n s m a n yp r e s sc o n f e r e n c e sa r eh e l dd u r i n gt h e a n n u a lm e e t i n g so fn p ca n dc p p c ca n da b o u to t h e ri m p o r t a n ta f f a i r sa t h o m ea n da b r o a d i n t e r p r e t a t i o ni sas p e c i a lo r a lc o m m u n i c a t i o nt o o l ,i t s t a s kb e i n gt ob r i d g eu pt h ep a r t i e sw h os p e a kd i f f e r e n tl a n g u a g e sa n dh a v e d i f f e r e n tc u l t u r a lb a c k g r o u n d s ,a n dm a k et h ep a r t i e so fc o m m u n i c a t i o n e x c h a n g et h e i ri d e a ss m o o t h l yw i t h o u tl a n g u a g eb a r r i e r s i np r e s sc o n f e r e n c es i t u a t i o n s ,t h eh i g hf r e q u e n c yo fc u l t u r a l l o a d e d e x p r e s s i o n s ,s u c ha sp r o v e r b s ,p o e m s ,a l l u s i o n sa n dp o l i t i c a la n de c o n o m i c p h r a s e sw i t hc h i n e s ec h a r a c t e r i s t i c sh a v ea l w a y sb e e no n eo ft h em o s t d i f f i c u l tp r o b l e m sf o ri n t e r p r e t e r st os o l v e s ot h et h e s i st a k e st h ec o p i n g s t r a t e g i e st ot h ei n t e r p r e t a t i o no f t h ec u l t u r a lf a c t o r sf r o mc h i n e s et oe n g l i s h a st h es t u d y i n gs u b j e c t t h i st h e s i sb e g i n sw i t hab r i e fi n t r o d u c t i o nt oi n t e r p r e t a t i o n ,i n v o l v i n g i t sh i s t o r y , c l a s s i f i c a t i o na n ds oo n t h e n ,b a s e do nt h ed e f i n i t i o no fc u l t u r e , t h et h e s i sc l a s s i f i e st h ec u l t u r a lf a c t o r sf r o mc h i n e s et oe n g l i s hi np r e s s c o n f e r e n c e si n t of o u rc a t e g o r i e s b a s e do nt h ei n t e r p r e t i v et h e o r y , t h i s t h e s i sa r g u e st h a tt h en a t u r eo fc o n s e c u t i v ei n t e r p r e t i n gi st h ei n t e r p r e t a t i o n o ft h es e n s eo ft h es o u r c es p e e c h ,n o ti t sl i n g u i s t i cf o r m s ,a n dt h a tt h e p r i n c i p l eo fc o n s e c u t i v ei n t e r p r e t i n gi st h ea c c u r a t ei n t e r p r e t a t i o no ft h e s e n s eo ft h es o u r c es p e e c h - - t h ec o m p l e t ei n t e r p r e t a t i o no ft h ek e yp o i n t so f e x p l i c i t i n f o r m a t i o na n dt h ea c c u r a t e i n t e r p r e t a t i o n o ft h e i m p l i c i t i n f o r m a t i o nc o n v e y e db yt h ek e yp o i n t so ft h es o u r c es p e e c ht h r o u g ht h e a n a l y s i so f t h ef a c t o r st h a ti n f l u e n c et h ew o r k i n go fc o n s e c u t i v ei n t e r p r e t i n g n e x t ,t h ep a p e rs u m m a r i z e st h ec o p i n gs t r a t e g i e si nd e a l i n gw i t ht h ec u l t u r a l f a c t o r si n c h i n e s e e n g l i s hi n t e r p r e t a t i o n i n p r e s sc o n f e r e n c e s ,s u c ha s b o r r o w i n go fs i m i l a ri d i o m si nt l ,l i t e r a lt r a n s l a t i o na n df r e et r a n s l a t i o n t m e t h o d o l o g i c a l l ys p e a k i n g ,t h i st h e s i sb e l o n g st oaq u a l i t a t i v es t u d y b a s e do nd a t ac o l l e c t i o n t h r o u g ht h es t u d y , w eh a v ea c h i e v e dt h ef o l l o w i n g m a j o rf i n d i n g s :f i r s t l y , t h ep r i n c i p l e o fc o n s e c u t i v e i n t e r p r e t i n g i st h e a c c u r a t ei n t e r p r e t a t i o no ft h es e n s eo ft h es o u r c e s p e e c h s e c o n d l y , t h e p r i n c i p l eo fc o n s e c u t i v ei n t e r p r e t i n gm a ya l s os h e dl i g h to ni n t e r p r e t a t i o n e v a l u a t i o n ,t h a ti s ,t h eq u a l i t yo ft h ei n t e r p r e t a t i o nd e p e n d so nw h e t h e rt h e s e n s eo ft h es o u r c es p e e c hi sa c c u r a t e l yi n t e r p r e t e d t h i r d l y , t h ef i v ec o p i n g s t r a t e g i e s o ft h ec u l t u r a l l o a d e d e x p r e s s i o n s i n p r e s s c o n f e r e n c e i n t e r p r e t a t i o n s u m m a r i z e di nt h i st h e s i sc a nb eo fs o m eg u i d a n c ef o r i n t e r p r e t e r s i nt h e i n t e r p r e t i n gp r a c t i c e t h ei n t e r p r e t e r sm a yt a k e t h e s t r a t e g i e sa sar e f e r e n c ei nt h ei n t e r p r e t i n gp r a c t i c es o a st oa c h i e v eg o o d i n t e r p r e t i v ee f f e c t s k e y w o r d s :i n t e r p r e t a t i o n ;c o n s e c u t i v ei n t e r p r e t a t i o n ;p r i n c i p l e ;c u l t u r a l f a c t o r s ;c o p i n gs t r a t e g i e s i i c h a p t e ro n ei n t r o d u c t i o n c h a p t e ro n e i n t r o d u c t i o n 1 1t h es i g n i f i c a n c ea n do b j e c t i v e so ft h et h e s i s i ts h o u l d “c o m ea sn os u r p r i s et h a t ,i naw o r l db e g i n n i n gt od e v e l o pf r o mm a s s c o m m u n i c a t i o nt ou n i v e r s a lo rg l o b a lc o m m u n i c a t i o na n db e c o m i n ge v e rm o r ec o m p l e x i nt e r m so ft e c h n o l o g ya n do r g a n i z a t i o n ,t r a n s l a t i o ni sb e c o m i n gi n c r e a s i n g l yi m p o r t a n t a sam e d i u mo fi n t e r n a t i o n a lc o m m u n i c a t i o n ”( w i l s s ,2 0 01 :18 ) i nt h ep a s tt w od e c a d e s , c h i n a ,o n eo ft h em o s tp r o m i s i n gd e v e l o p i n gc o u n t r i e si nt h ew o r l d ,h a ss e e nag r e a t m a n ye n c o u r a g i n ga c h i e v e m e n t si ni t sd r i v ef o rm o d e r n i z a t i o n :c h i n a se n t r yi n t ow t o a r o u n dt h ec o m e ro ft h ec e n t u r y , b e i j i n g ss e l e c t i o na st h eh o s tc i t yf o rt h e2 0 0 8 o l y m p i c s ,s h a n g h a i ss u c c e s s f u lb i df o rt h e2 010w o r l de x h i b i t i o n ,j u s tt om e n t i o naf e w a l lo ft h o s eg r e a te v e n t sp r o v e dt h a tc h i n a sl e v e lo fi n t e r n a t i o n a le n g a g e m e n th a s r e a c h e da nu n p r e c e d e n t e dh e i g h ta sar e s u l to fi t so v e r - t w o - d e c a d er e f o r ma n do p e n i n g u p ,t h e nt h ed e m a n df o rh i g hq u a l i t yt r a n s l a t i o nh a sb e c o m ea l lt h em o r eu r g e n tt os u i t o u rp r e s e n ts o c i e t yo fi n f o r m a t i o n i ti su n d e rs u c hc i r c u m s t a n c e st h a ti n t e r p r e t i n gh a s g r o w nu pa n dh a sb e e nr e c o g n i z e da sap r o f e s s i o n i np r e s sc o n f e r e n c es i t u a t i o n s ,t h eh i g hf r e q u e n c yo fc u l t u r a l - l o a d e de x p r e s s i o n s ( e g ,i d i o m s ,p o e m s ,c l a s s i c a lq u o t a t i o n s ,c u l t u r e - s p e c i f i ce x p r e s s i o n s ,e t c ) h a v ea l w a y s b e e no n eo ft h em a j o rp r o b l e m sf o ri n t e r p r e t e r s ,f o rt h e s ee x p r e s s i o n sa r eu s u a l l yo fh i g h i n f o r m a t i o nd e n s i t ya n dd i f f i c u l tt of i n dt h e i r e q u i v a l e n te x p r e s s i o n si nt h et a r g e t l a n g u a g ed u et ot h ec u l t u r a ld i f f e r e n c e f o rt h el i m i t a t i o no ft i m ea n ds p a c e ,i ti s i m p o s s i b l ef o ri n t e r p r e t e r st ol o o ku pa n yf i l e so rc o n s u l tt h ee x p e r t s s ot h et h e s i st a k e s t h ec o p i n gs t r a t e g i e so nt h ei n t e r p r e t a t i o no ft h ec u l t u r a lf a c t o r sf r o mc h i n e s et oe n g l i s h a st h es t u d y i n gs u b j e c t s t h ep r i m a r yp u r p o s eo ft h i st h e s i si st op r o v i d es o m ec o p i n gs t r a t e g i e so nt h e i n t e r p r e t a t i o no ft h ec u l t u r a l - l o a d e de x p r e s s i o n si np r e s sc o n f e r e n c es i t u a t i o n s ,s ot h e c o p i n gs t r a t e g i e sc a nb es o m eo ft h eg u i d a n c ef o ri n t e r p r e t e r si nt h ei n t e r p r e t i n gp r a c t i c e w i t ht h ef i v ec o p i n gs t r a t e g i e s - - b o r r o w i n g ,l i t e r a lt r a n s l a t i o n ,f r e et r a n s l a t i o n ,l i t e r a l t r a n s l a t i o nc o m b i n e dw i t hp a r a p h r a s i n ga n dc o m p r e s s i o n ,i n t e r p r e t e r sc a na d j u s tt h e i r w o r k i n gm e t h o d s ,a n da c h i e v eag o o di n t e r p r e t i v ee f f e c t b u tt h i sd o e sn o tm e a nt h e r e s e a r c ho nt h ec o p i n gs t r a t e g i e so nt h ei n t e r p r e t a t i o no ft h ec u l t u r a l l o a d e de x p r e s s i o n s i np r e s sc o n f e r e n c es i t u a t i o n sw i l lj u s t s t o ph e r e a n o t h e rp u r p o s eo ft h i st h e s i si st o a t t r a c tm o r er e s e a r c h e r st of u r t h e rt h es t u d y 1 2m e t h o d o l o g ya n dt h e o r e t i c a lf r a m e w o r k m e t h o d o l o g i c a l l ys p e a k i n g ,t h i st h e s i sb e l o n g st oaq u a l i t a t i v es t u d yb a s e do nd a t a c o l l e c t i o n t h ea u t h o rc o l l e c t ss o m et a p e r e c o r d e dm a t e r i a l sa b o u tp r e s sc o n f e r e n c e i n t e r p r e t a t i o nr e c e n ty e a r s ,t h e nd i c t a t e sa l lt h ec u l t u r a l - l o a d e de x p r e s s i o n sb o t hi n c h i n e s ea n de n g l i s h b a s e do nt h ei n t e r p r e t i v et h e o r y ,t h i st h e s i sa r g u e st h a tt h en a t u r e o fc o n s e c u t i v ei n t e r p r e t i n gi st h ei n t e r p r e t a t i o no ft h es e n s eo ft h es o u r c es p e e c h ,n o ti t s l i n g u i s t i cf o r m s ,a n dt h a tt h ep r i n c i p l eo fc o n s e c u t i v ei n t e r p r e t i n gi st h ea c c u r a t e i n t e r p r e t a t i o no ft h es e n s eo ft h es o u r c es p e e c h - - t h ec o m p l e t ei n t e r p r e t a t i o no ft h ek e y p o i n t so fe x p l i c i ti n f o r m a t i o na n dt h ea c c u r a t ei n t e r p r e t a t i o no ft h ei m p l i c i ti n f o r m a t i o n c o n v e y e db yt h ek e yp o i n t so ft h es o u r c es p e e c ht h r o u g ht h ea n a l y s i so ft h ef a c t o r st h a t i n f l u e n c et h ew o r k i n go fc o n s e c u t i v ei n t e r p r e t i n g n e x t ,t h ep a p e rs u m m a r i z e st h ec o p i n g s t r a t e g i e s i n d e a l i n gw i t ht h ec u l t u r a l f a c t o r sf r o mc h i n e s et o e n g l i s hi np r e s s c o n f e r e n c e s ,s u c ha st h eb o r r o w i n go fs i m i l a ri d i o m si nt l ,l i t e r a lt r a n s l a t i o na n df r e e t r a n s l a t i o n 13t h ec o n t e n to f t h et h e s i s t h et h e s i sc o n s i s t so fs i x c h a p t e r s t o f a c i l i t a t eo u r e x p l o r a t i o ni n t o t h e i n t e r p r e t a t i o ns t r a t e g i e so ft h ec h i n e s ec u l t u r a lf a c t o r si np r e s sc o n f e r e n c ei n t e r p r e t a t i o n , i nc h a p t e rt w o ,w ew i l lf i r s th a v ear e v i e wo ft h er e s e a r c h e so ni n t e r p r e t a t i o nb o t hi nt h e w e s ta n di nc h i n a a l t h o u g hn oe m p i r i c a ls t u d i e sh a v ee v e nb e e nm a d eo nt h es t r a t e g i e s a d o p t e di nc u l t u r ef a c t o r si n t e r p r e t a t i o ni np r e s sc o n f e r e n c e s ,w ec a ns t i l lf i n ds o m e r e l a t e d s t u d i e si n t h i sa r e a c o n c e r n i n gt h ec u l t u r a ld i f f e r e n c ei ni n t e r p r e t a t i o n ,t h e f l e x i b i l i t yo fd i p l o m a t i ci n t e r p r e t a t i o no rt h eb a s i cq u a l i t i e so fi n t e r p r e t e r s i n c h a p t e rt h r e e ,t h et h e s i si n t r o d u c e ss o m ed e f i n i t i o n so fc u l t u r e t h e ni n a c c o r d a n c ew i mt h ed e f i n i t i o no fc u l t u r e ,t h ea u t h o rc l a s s i f i e st h ec u l t u r a lf a c t o r sf r o m c h i n e s et oe n g l i s hi np r e s sc o n f e r e n c ei n t ot h r e ec a t e g o r i e s s i n c ei ti sn e c e s s a r yf o ru st og e ta ni m p r e s s i o no f i n t e r p r e t a t i o na saw h o l eb e f o r e 2 c h a p t e ro n ei n t r o d u c t i o n s e t t i n ga b o u ts t u d y i n gc o n f e r e n c ei n t e r p r e t a t i o n ,t h ef o u r t hc h a p t e ro f t h i st h e s i sm a k e sa b r i e fi n t r o d u c t i o nt ot h ec l a s s i f i c a t i o no fi n t e r p r e t a t i o n s i n c et h i st h e s i si sf o u n d e do n t h ei n t e r p r e t i v et h e o r yf r a m e w o r k ,af e we s s e n t i a lc o n c e p t si nt h ei n t e r p r e t i v et h e o r y a r eb r i e f l yi n t r o d u c e da n dd i s c u s s e d t h e nt h et h e s i sf o c u s e so nt h ea n a l y s i so ft h e n e c e s s i t y , i n e v i t a b i l i t ya n df e a s i b i l i t yo ft h ei n t e r p r e t a t i o no ft h es e n s eo ft h es o u r c e s p e e c hf r o mt h ep o i n to ft h ef a c t o r s t h a ti n f l u e n c et h ew o r k i n go fc o n s e c u t i v e i n t e r p r e t i n g t h i sp a r ta r g u e st h e o r e t i c a l l yt h a tc o n s e c u t i v ei n t e r p r e t i n gi st oi n t e r p r e tt h e s e n s eo ft h es o u r c es p e e c h t h ef a c t o r so fs p o k e nl a n g u a g e ,m e m o r ys t r u c t u r e sa n dt h e s i t u a t i o no fi n t e r p r e t i n ga r ed i s c u s s e di n t h i s c h a p t e r t h e n ,t h et h e s i sd i s c u s s e st h e p r i n c i p l eo fc o n s e c u t i v ei n t e r p r e t i n g t h e n ,i nc h a p t e rf i v e ,w ew i l lf o c u so nt h ec o p i n gs t r a t e g i e si nd e a l i n g 埘廿1t h e c u l t u r a lf a c t o r sf r o mc h i n e s et oe n g l i s hi np r e s sc o n f e r e n c ei n t e r p r e t a t i o n d u et ot h e l i m i t a t i o n so ft h ep r e s e n tr e s e a r c hc o n d i t i o n s ,a n db a s e do nt h ec l a s s i f i c a t i o no ft h e c h i n e s ec u l t u r a lf a c t o r si nc h a p t e rt h r e ea n dt h ep r i n c i p l eo fc o n s e c u t i v ei n t e r p r e t a t i o n d i s c u s s e di nc h a p t e rf o u r , w ec o u l do n l ys u m m a r i z es o m eu s e f u ls t r a t e g i e sa d o p t e db y t h ew o r k i n gi n t e r p r e t e rb a s e do nt h ec o n t r a s t i v ea n a l y s i so ft h es li n f o r m a t i o na n dt h e t lp r o d u c t i o n f i n a l l y , i nc h a p t e rs i x ,t h ea u t h o rc o n c l u d e st h i st h e s i s ,s u m m a r i z i n gt h em a j o r f i n d i n g s ,p o i n t i n go u tt h el i m i t m i o n s ,a n ds u p p l y i n gs u g g e s t i o n sf o rf u r t h e rs t u d i e si nt h i s f i e l d c h a p t e r t w ol i t e r a t u r er e v i e w 2 1r e s e a r c h e so ni n t e r p r e t a t i o ni nt h ew e s t s i n c et h eb e g i n n i n go ft w e n t i e t hc e n t u r y , t h ec o o p e r a t i o na n de x c h a n g e sb e t w e e n d i f f e r e n tc o u n t r i e si nt h ew o r l dh a v eb e c o m ef r e q u e n t a sw a r s ,a g r e e m e n t so fa l lk i n d s , i n t e r n a t i o n a lc o n f e r e n c e so c c u r r e dh e r ea n dt h e r ea n dd i f f e r e n tl a n g u a g e sw e r eu s e di n v a r i o u so c c a s i o n s f r e n c hg r a d u a l l yl o s ti t sp o s i t i o na st h e i n t e r n a t i o n a ll a n g u a g e i nt h e w o r l d c o n s e q u e n t l y , t h ed e m a n d f o ri n t e r p r e t e r s d u r i n g t h i s p e r i o d i n c r e a s e d d r a m a t i c a l l y w i t h i nj u s t t e ny e a r s ,t h e p r o f e s s i o no fi n t e r p r e t e r sw a ss u b s t a n t i a l l y d e v e l o p e d c o n s e c u t i v ei n t e r p r e t a t i o nw a sc o m m o n l yu s e da tt h a tt i m e i n t e r p r e t a t i o na s ap r o f e s s i o nf i r s tf o u n di t ss t a n d i n gi ni n t e r n a t i o n a lm e e t i n g s a r o u n dt h et u r no ft h et w e n t i e t hc e n t u r y i nac e r t a i nd e g r e e ,i ti st h ep r e s sc o n f e r e n c e i n t e r p r e t a t i o n ( i n c l u d i n g c o n s e c u t i v ea n ds i m u l t a n e o u s i n t e r p r e t a t i o n ) t h a t f i r s t e s t a b l i s h e di t s p o s i t i o n a sas e r i o u s p r o f e s s i o n c h r o n o l o g i c a l l y , c o n s e c u t i v e i n t e r p r e t a t i o n o c c u r sb e f o r es i m u l t a n e o u s i n t e r p r e t a t i o n c o n s e c u t i v ei n t e r p r e t a t i o n d e v e l o p e di n t oa na c c e p t e dp r o f e s s i o nd u r i n gt h ef i r s tw o r l dw a r t h ep a r i sp e a c e c o n f e r e n c eo f1919w a s c o n v e n t i o n a l l yc i t e da st h eo f f i c i a lb e g i n n i n go ft h ec o n s e c u t i v e i n t e r p r e t a t i o n b e f o r et h ep a r i sp e a c ec o n f e r e n c e ,a l li n t e r n a t i o n a lm e e t i n g so fa n y i m p o r t a n c eh a db e e ne x c l u s i v e l yh e l di nf r e n c h b yt h ee n do ft h ef i r s tw o r l dw a r , t h e m o n o p o l yo ff r e n c ha st h ew o r k i n gl a n g u a g ei nw o r l da f f a i r sw a ss h a k e nb ye n g l i s h t h ei n t e r p r e t a t i o n ,a tt h a tt i m e ,w e n ti n t h i s w a y :t h eu n i to fi n t e r p r e t a t i o ni so n e p a r a g r a p h t h ei n t e r p r e t e rs t a r t st ot r a n s l a t ea ss o o na st h es p e a k e rf i n i s h e sas h o r t p a r a g r a p h s i n c et h es p e a k i n ga n di n t e r p r e t

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论