(外国语言学及应用语言学专业论文)从归化、异化角度看李清照词的英译.pdf_第1页
(外国语言学及应用语言学专业论文)从归化、异化角度看李清照词的英译.pdf_第2页
(外国语言学及应用语言学专业论文)从归化、异化角度看李清照词的英译.pdf_第3页
(外国语言学及应用语言学专业论文)从归化、异化角度看李清照词的英译.pdf_第4页
(外国语言学及应用语言学专业论文)从归化、异化角度看李清照词的英译.pdf_第5页
已阅读5页,还剩49页未读 继续免费阅读

(外国语言学及应用语言学专业论文)从归化、异化角度看李清照词的英译.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

摘要 一般认为,翻译是不同语言不同使用者用来交流各种信息的工具,因此, 译者应忠实原文,翻译出忠实的译文。然而,纵观中外翻译史,可以发现许多不 忠实的译本;译者对原文或添加或删减或改动,结果是有些译文与原文的信息背 道而驰。 本论文分析和讨论了功能翻译理论和以文化为中心的功能翻译法,通过分 析李清照词的英译,研究将文化为中心的功能翻译法运用于中国典籍翻译的实 践,以赖斯威密尔和曼塔利为代表队的德国功能翻译理论,认同并坚持翻译是 一项跨语言,跨文化的活动,除对语言层面的因素进行研究之外,务必要对与语 言密切相关的言外因素即文化因素进行研究。 功能翻译理论强调翻译行为的目的性、交际性和跨文化性,与传统语言方 法论相比较,功能翻译法更显示出其动态特征,作者在第二、三章分析了李清照 词的英译,结合功能翻译理论进行具体的应用研究,突出了翻译的跨文化的交际 功能。 关键词:功能翻译理论李清照词的英译归化异化 a b s t r a c t t h i st h e s i si si n t e n d e dt oc o m b i n et h ef u n c t i o n a lt r a n s l a t i o nt h e o r yw i t ht h e i r a n s l a t i o no fc h i n e s ec l a s s i c s , 协l 【i n gl iq i n g z h a o sc i - p o e t r ya sa l le x a m p l e t h e s o n g - d y n a s t yc i - p o e t r yi so r e nm e n t i o n e da l o n gw i t ht h et a n g - d y n a s t yp o e t r y ta n d t h e s et w ot o g e t h e ra d das h i n n i n gc h a p t e rt ot h ea m l a l so fc l a s s i c a lc h i n e s el i t e r a t u r e l iq i n g z h a ni so o ft h em o s tf a m o u sr e p r e s e n t a t i v ep o e t si nt h es o n gd y n a s t y f u n c t i o n a lt r a n s l a t i o nt h e o r y , p u tf o r w a r db yk a t h a r l n er e i s s ,h a a sv e r m e e ra n d h o l z - m a n t a r i ,a g r e e sa n du p h o l d st h a tu l m s l a t l n gi sb e t hi ni n t e r l i n g u a la c t i o na n da n i n t e r c u l t u r a la c t i o n b e s i d e ss t u d y i n gt h o s ef a c t o r s 砒l i n g u i s t i cl e v e l , w em u s ts t u d y f a c t o r sa te x t r a - l i n g u i s t i cl e v e l t h a ti st os a y , c u l t u r a lf a c t o r sw h i c ha 糟c l o s e l yr e l a t e d t ol a n g u a g e s f u n c t i o n a lt r a n s l a t i o nt h e o r ys t r e s s e st h ep u r p o s e f u l n e s s , c o m m u n i c a t i v e n e s s a n di n t e r c u l t u r a l n e s so ft r a n s l a t i o n a la c t i o n s c o m p a r e dw i t ht h et r a d i t i o n a ll i n g u i s t i c a p p r o a c h e s ,f u n c t i o n a la p p r o a c h e st ot r a n s l a t i n ga p p e a l - t ob em o r ed y n a m i c i nt h e l a t t e rp a r to f t h i st h e s i s , t h ea u t h o ra n a l y z e sd i f f e r e n tv e r s i o n so f “q l n g z l 忱o sp o e m s t op r o v eh o wf u n c t i o n a lt r a n s l a t i o nt h e o r yw o r k si ns e r v i n gt r a n s l a t i n gp u r p o s e , a c c o m p l i s h i n g t h et a s ko fc o m m u n i c a t i o na n d g i v i n gp r o m i n e n c et o c u l t u r a l k e yw o r d s :t r a n s l a t i o n a lf u n c t i o n a lt h e o r y m m s l a t i o no f “q i n g z h a o sc i - p o e t r y a c k n o w l e d g e m e n t s 1w o u l dl i k et ot a k et h i so p p o r t u n i t yt oe x p r e s sm yh e a r t f e l tg r a t i t u d e t oa l lt h o s ew h oh a v eg i v e nm eh e l pa n ds u p p o r ti nm y p r e p a r a t i o no f t h i s t h e s i s f i r s t l y , ir e a l l ya p p r e c i a t em ys u p e r v i s o r , p r o f l iz h c n g s h u a n , f o rh i s p a t i e n c ea n dg u i d a n c et h r o u g he a c hd r a f to fm yt h e s i s w i t h o u th i s e n c o u r a g e m e n t ,i n v a l u a b l es u g g e s t i o n sa n dc o m m e n t s ,ic a nh a r d l yh a v e f i n i s h e dm yt h e s i si nt i m e m o r e o v e r ,s p e c i a lt h a n k sg ot op r o f p a nb i n x i n ,p r o f j is h e n g l e i , p r o f g u oq u n y i n g 。p r o f d u a n x i a o y i n ga n da l lt h eo t h e rt e a c h e r sf o r t h e i rg u i d a n c ea n dh e l p t h e i rl e c t u r e si n d e e de n l i g h t e n e dm e t h a n k sa l s og ot om yb e s tf r i e n d s ,h a nz h i h u a , r o n gg a o y u e ,j i m i f la n dw uq i a oe t c w h og a v em em a n yp r e c i o u ss u g g e s t i o n sa n d h e l p e dm e al o ti nt h ec o u r s eo f m y w r i t i n gt h i st h e s i s f i n a l l y , 1w o u l d l i k et oe x p r e s sm y a p p r e c i a t i o nt om yp a r e n t sa n dm y h u s b a n dc h ik a i ,w h oh a v eb e e nc o n s t a n t l yo f f e r i n gm el o v ea n ds u p p o r t i nm ys t u d ya n dl i f e m a r c h , 2 0 0 7 f o r e i 印i z a l i o na n dd 讲r 培s t i c 毗i o ns t r a t e g i e si n t r a n s l a t i n gl iq i n g z l m o s c i - p o e t r y i n t r o d u c t i o n c h i n ah a sal o n gh i s t o r yo fa n c i e n tc i v i l i z a t i o na n di san a t i o no fp o e t r y c o u n t l e s sp o e t so f d i f f e r e n ts c h o o l sh a v ee m e r g e do nt h ep o e t i c :s t a g ed u r i n gt h el o n g f e u d a ls o c i e t y h o w e v e r , p r o m i n e n t 帕n m nw r i t e r sw e f e wa n df a rb e t w e e n i nf a c t , w o m e nr a r e l ya p p e a r e di na n c i e n tc h i n e s el i t e r a t u r e ,p a r a yo w i n gt ot h ep r o f o u n d i n f l u e n c eo ft h ef e u d a li d e o l o g yo fa n c i e n tc h i n a t h eo n l yw o n l s j lw h o s el i t e r a r y f a m ew a sn o te c l i p s e db yt h a to fm 胁w a sl iq i n g z h a n t h ew e l l - k n o w nw o m a nc w r i t e ro ft h es o n gd y n a s t y s h ei sg e n e r a l l yc o m p a r e df a v o r a b l yb yc r i t i c sw i t l lt h e g r e a t e s tm a l ec w r i t e r s t h o u g haw o m a nb o m i nf e u d a lt i m e sw h e nw o m e ns u f f e r e d b o t ho p p r e s s i o na n dd i s c r i m i n a t i o n , s h er a n k ss u p r e m ea m o n gt h e6 p o e t si nt h e h i s t o r yo fc l a s s i c a lc h i n e s el i t e r a t u r ea n dh e rc - p o e t r y , o fw h i c ho n l yap o r t i o ni s n o we x t a n t , a r ea m o n gt h et r e a s u r e so fc h i n e s cc l a s s i c a ll i t e r a t u r e i nt h a t m a l e - d o m i n a t e dl i t e r a r ys o c i e t y , h e rp o s i t i o nw a se x t r e m e l yn i a n ds h ei st h u s u n i v e r s a l l ya c k n o w l e d g e dt ob ec h i n a sg r e a t e s tw o m s up o e t d i f f e r e n tf r o mm a n yw o m e no fh e rt i m e sw h ol i v e di ns e c l u s i o na n dw e r e , b y t r a d i t i o n , k e p ti ni g n o r a n c e ,l iq i n g z h a ow a sg i f t e d i n m a n yw a y s :s h ew a s a c c o m p l i s h e di nm u s i c , p a i n t i n g , a n dc a l l i g r a p h y , ac o l l e c t o ro f 玎b o o k sa n d a n t i q u i t i e s ,a u t h o ro fv a r i o u sp r o s ew o r k s ,i n c l u d i n gs o m eo ft h ee a r l i e s tw o r k so fc c r i t i c i s m ,a n d , a l r e a d yi nh e rl i f e t i m e , h i g l l l yr e s p e c t e da sap o e t s h es h o w sa v e r s a t i l et a l e n ti nl i t e r a r yc o m p o s i t i o n :h e rs h ip o e t r ya n dh e rp r o s ew r i t i n g si ns e v e r a l f o r m si n c l u d el 凰t - r a t es p e e i m e u s , b u ti nn o n eo ft h e mi st h e r et h es l i g h t e s th i n tt h a t t h ew r i t e ri saw o m a n i ti so n l yi nh e rat h a ts h ew r i t e si nt h ep e r 8 0 na n dl a n g u a g eo f aw o m a n , a n dt h e r es h ea c h i e v e st h eg r a c ea n dd e l i c a c yp r o p e rt ot h eg e n r e w h a t m a k e sl iq i n g z b a od i f f e r e n ti st h a t , a saw o m a n , h e rw r i t i n gi st a k e nt ob e a u t o b i o g r a p h i c a li nan l o r ed i r e c tw a yt h a nt h a tb ym a l ea u t h o r s ,s p e c i f i c a l l yt h o s e w r i t t e ni nt h ep e r s o n a so fw o m e n a m o n gt h ew o m e no fh e rt i m es h ew a s c e r t a i n l y t h eb o l d e s ti nu s i n gt h i sf o r mo fp o e t r yd i r e c t l yo ri n d i r e c t l ye x p r e s s i n gh e ro w n f e e l i n g so fl o v e f o raw o m a nt oe x p r e s saw o m a n sf e e l i n g si nw o m e n sl a n g u a g ei n f o r e i g n i z m i o na n d d o m e m i c a t i o n 鼬劬= g i i n t r a n s l a t i n g l iq i r 唱西l s o - p o c 打y 1 l 壕m o s tf 咖d u i n eo fv e 瑚f o r m ss h o u l d , f r o map u r e l yf e m i n i s tp o i n to fv i e w , p r o d u c e 鼢u n p r e c e d e n t e de f f e c t l iq i n g z h a ow a sc o n s i d e r e dt ob et h el e a d e ro f t h eg e n t l ea n dr e s t r a i n e ds c h 0 0 1 s h ec o n t r i b u t e d , a c c o r d i n gt ok a i y uh s u , t ot h el i t e r a r ys t r e a mi ns e v e r a lr e s p e c t s :( 1 ) h e rd e x t e r o u si n j e c t i o no fm a n ye x t r e m e l yc o l l o q u i a le x p r e s s i o n si n t oh e rp o e t r yd i d m u c ht oe n r i c ht h ec l a s s i c a lc h i n e s ep o e t i cl a n g u a g e ( 2 ) h e re p i t h e t sa n dp e r f e c t l y f i t t i f 培a l l u s i o n sl e i th e ri m i t a t o r si nd c s p a i l ( 3 ) t h er e d u p l i c a t i v ew o r d si nh e rp o e m s a r eo n o m a t o p o e t i ci nm o r et h a no n ew a y ( 4 ) t h em u s i c a lq u a l i t yo fh e rp o e m s r e f l e c t sh e rm a s t e r yo f t h em u s i c a lf o r c eo f t h el a n g u a g e ( 5 ) m o r ei m p o r t a n tt h a na l l t h e s ei n n o v a t i o n sa l eh e rm e t a p h o d c a l l ys u g g e s t i v ed e v i c e st h a ti d c m i f ya ne x t e r n a l l a n d s c a p eo f at r i v i a lo b j e c tw i t ht h ei n t e r n a l ,m o s tp r i v a t es e n t i m e n to f t h ep o e l i ti s t h i ss u p r e m e l yq u i e tr e s t r a i n t , ”s a y sk a i y uh s u , t h i sn o n c h a l a n c es oa r t f u l l y c o v e r i n gas o fb o i l i n ge m o t i o n ,t h a tl iq i n g z h a ol o d g e sh e rc l a i ma st h eg r e a t e s t w o m a n p o e ti nc l a s s i c a lc h i n e s el i t e r a t u r e ” i ti st h ep r e m i s et h a to n em u s tk n o wt h ec h a n g e sa n ds i t u a t i o n si nt h es t u d i e so f l iq i n g z h a o sc i - p c e t r yc o m p r e h e n s i v e l yb o t hf r o mw e s t e r nc o u n t r i e sa n dc h i n a l iq i n g z h a o sc - p o e m sw e r et r a n s l a t e di n t oe n # i s hl o n ga g oa n dag r e a t n u m b e ro ft h e mw e l ld o n e t h e r ea q u i t eaf e we n g l i s hv e r s i o n st r a n s l a t e db y f o r e i g ns c h o l a r ss u c ha so n eh u n d r e dp o e m s f r o mt h ec h i n e s eb yk e n n e t hr e x r o t h , ag o l d e nt r e a s u r yo fc h i n e s ep o e t r yb yj o h na t u r n e r , t h ew h i t ep o n y :a n a n 腩o l o g yo fc h i n e s ep o e t r yf r o mt h ee a r l i e s tm i n e st ot h ep m s e ,l rd a yb yr o b e r t p a y n e ,a n t h o l o 母, o f c h i n e s el i t e r a t u r e :f r o me a r l yt i m e st ot h ef o u r t e e n t hc e n t u r y b yc y s tb i r c h , t h eo r c h i db o a t :w o m e np o e t so fc h i n ab yk e n n e t hr e 瑚o t h & c h u n gl i n g , m a j o rl y r i c i s t so ft h en o r t h e r ns u n gb yl i l l j a m e sj ys u n f l o w e r s p l e n d o r :t h r e et h o u s a n dy e a ro f c h i n e s ep o e t r yb yl i uw u - c h i & i r v i n gy u c h e n g l o , r e n d i t i o n s , ac h i n e s e - e n g l i s ht r a n s l a t i o nm a g a z i n eb yj o h nm i n f o r d , l i c h i n g - e h a ob yk e n n e t hr e x r o t h & c h u n gl i n g , o l df r i e n df r o mf a ra w a y :l s o c h i n e s ep o e m s f r o mt h eg r e a td y n a s t i e sb yk w o c k , c h a n dv m e e n tm c h u g h , t h e c o l u m b i ab o o ko f c h i n e s ep o e t r y - f r o me a r l yl l m e st ot h et h i r t e e n t hc e n t u r yb y b u r t o n , w a t s o n , p l u mb l o s s o mb yj a m e sc r y e r , ab r o t h e r h o o d 伽s o n g :c h i n e s e 2 f o r e i g n i 2 埘o ne n dd o n l f s l i l 斌i o us t r a t e g i e si nt r a n s l a t i n gl iq i n g z j h a o sc i - p o e u y p o e t r ya n d p o e t i c sb yj o h nm i n f o r d , b e y o n ds p r i n g :r 锄p o e m so f t h es u n gd y n a s t y b yj u l i el a n d a u , t h ec o l u m b i aa n t h o l o g yo f t r a d i t i o n a lc h i n e s el i t e r a t u r ee d i t e db y v i e t o rm a i r , a n t h o l o g yo fc h i n e s el i t e r a t u r e :b e g i n n i n gt o1 9 1 1 b ys t e p h e no w e n , e n c y c l o p e d i ao f l i t e r a r yt r a d i t i o ni n t oe n g l i s he d i t e db yo l i v ec l a s s e f r o mt h ea b o v ev e r s i o n s , o n ec a n 蛳t h ee a r l i e rp e r s o nw h oi n h o d u c 魈l i q 岫o sc i - p o e t r yi n t ot h ee n g l i s hw o r l dw a so n l yt h ep a p e ro fm a s t e r sd e g r e e f r o mb i n gx i 也h o w e v e r , t h ev e r s i o no f1 9 3 7i ss t i l ld i f f i c u l tt of i n d i j l lt l 帕s i x t h d e c a d eo ft 量坼2 萨c e n t u r y , t h e r eh a v eb e e nt w ov e r s i o n sa b o u tl iq j n g 吐s o - p o e t r y , f u r t h e r m o r e , t h e ya r ea i lp o p u l a ri nt h ef o r e i g nc o u n t r i e s - - e s p e c i a l l yi n a m e r i c a i ti st h et r a n s l a t i o na n dp u b l i c a t i o no fl iq i n g z h a o so - p o e t r yt h a tc o m e s f l x n nt l 砖e n do ft h ee i g h t hd e c a d eo f20 _ mc e n t u r y 1 r i 嵋c h i n e s et r a n s l a t o r sa 地 i i l t c 呐器t o d i ns o m e c - p o c m s i n c l u d i n g s h e n g s h e n g m a n ,r u m e n g l i n g ,y u j i a a o y o n gy u l ea n dw ul i n g c h u n a tf i r s t , t h es t u d i e so f l iq i n g z l l a 0h a v et u r n e dt h er i g h t p a t hi nt h ec o n t e m p o r ye r a ;s e c o n d l y , l iq i n g z h a oa sar a r e l yd i s t i n g u i s h e dp o e t e s si n a n c i e n tc h i n ai sn o to n l yt h er e p r e s e n t a t i v eo f t h ea n c i e n tc u l t u r e ,b u ta l s ot h eg o l d e n u 戗i g u r eo ft h ew o r l dl i t e r a t u r e t h ec h i n e s et r a n s l a t o r si n t r o d t l 屺el iq i l l g 出s c i 呻。咖t ot h ew 嚣 t e l nc o u n t r i e s , t h ep u r p o s e sc o m e sf r o mn o to n l yt h ea c h i e v e m e n t o fh e ro - p o e t r ya n di t ss k i l l f u la r t , b u tt h et r a n s l a t o r s n a t i o n a lp r i d ea n d r e s p o n s i b i l i t i e s i tc o m e sf r o mt h eh e g i n a i n go f t h ee i g h t hd e c a d eo f 2 0 恤c e n t u r yt h a to n es t u d i e s l iq i n g z h a o sc i - p o e t r ya sas p e c i a lt o p i c sa r t i c l e s x uy u a n c h o n gp u b i s h e dh i s a r t i c l e 胡es t a n d a r do f t h et r a n s l a t i o na tt h et r a n s l a t i o nc o m m u n i c a t i o ni n1 9 8 1 t h e nt h e r ea r em a n ys p e c i a la r t i c l e sa b o u tl iq i n g z i 】t a o 8c - p o e t r y i na d d i t i o n , t h e s t u d i e sb e g a nf r o md i f f e r e n ts c h o o l s , t h e r eh a sb e e nm a n ya r t i c l e sa b o u ts t u d i e so f t r a n s h a n gl iq i n g z h a o sc i - p o e t r y f r o mt h ea b o v e , o n e 锄s e et h a tt h e r e 黜m a n ys c h o l a r sa n ds t u d e n t sw h oa r e s t u d y i n gl iq i n g z h a o sw o r k s , w h i l et h i sp a p e ra l s oa i m s 砒t r a n s l a t i n gl iq i n g z h a n s c i - p o c a y , t h ed i f f e r e n c e i st h a t t h i sp a p e rs t u d i e sl iq i n g z h e o sc i - p o e 灯y s t r a n s l a t i o nf r o maf u n c t i o n a lp e r s p e c t i v ei na ne x p l a n a t o r ya n dd e s c r i p t i v ew a y t o p u ti ta n o t h e rw a y , n os o l u t i o ni sm a d ea st ow h a ts h o u l dh ed o n ei no r d e rt ot a c k l e 3 f o r e i g n i z a t i o na n dd o m e s t i c a t i o ns t m e o e si nt r a n s l a t i n gl iq i n g d u k o sc i - p o e e y s p e c i f i cp r o b l e m si nt h ep r o c e s so f t r a n s l a t i o n i n s t e a d , o n ef o c u si sp u t o nh o w t h e y a 糟d e a l tw i t hi np r a c t i c ea si ti sa n dw h yt h e ys h o u l db es ot r e a t e do fw h a td e t e r m i n e d s u c hat r e a t m e n t f o l l o w i n gt h i sf i m c t i o n a la p p r o a c h , t h et h e o r e t i c a lf o u n d a t i o nf o r t h i st h e s i sw i l lc o v e rt w oa r e a si n c l u d i n gb o t ht r a n s l a t i o nt h e o r ya n dr e s e a r c h e so n c i - p o e t r ya p p a r a t u sd u et ot h ei n t e r d i s c i p l i n a r yn a t u r e 1 1 l i st h e s i si sd i v i d e di n t ot h r e ec h a p t e r s , f o l l o w e db yac o n c l u s i o n c h a p t e ro n ei n t r o d u c e st h ef u n c t i o n a lt r a n s l a t i o nt h e o r y , t h ea u t h o rf i r s te x p l a i n s w h yt h ef u n c t i o n a lt r a n s l a t i o nt h e o r ya san e wt h e o r yc o m ei n t ob e i n g ;t h e nt h e f u n c t i o n a l i s t s m a i ni d e a sa r cg i v e n , s u c ha sd i f f e r e n tr o l e sp l a y e db yd i f f e r e n tp o e p l e t h ed e f i n i t i o ns k o p o sa n di t sc o r er u l e s ;a tl a s t , 船v e r m e e rs a i d , t h ep i l r p o s c sd e c i d e t h em e a n s , t h a ti st os a y , t h ea d o p t i o f t r a n s l a t i o ns t r a t e g i e si sb a s e do nt h es k o p o s c h a p t e rt w om a i n l y 切l k sa b o u tt h et r a n s l a t i o ns t r a t e g i e s t h e8 u t h o ra n a l y s e s h o wt h es t r a t e g i e sa r eu s e di nl iq t n g z h a o sc i - p o e m sb yd i f f e r e n tu a n s l a t o r sw h o t r a n s l a t e dt h e mi nd i f f e r e n tt i m e sa n dd i f f e r e n tc o u n t r i e s c h a p t e rt h r e eg i v e st h es p e c i f i ca n a l y s i s , t a k i n gt h ee x a m p l e 丘o ml iq i n g z h a o s r um e n gl i n g a tl a s t , t h ea u t h o rm a k e sac o n c l u s i o nt h a tt h es k o p o sd e c i d e st h e m e t h o d s ,t h ef u n c t i o n a lt r a n s l a t i o nt h e o r yg i v e st h et r a n s l a t o r san e wp e r s p e c t i v et o d ot h et r a n s l a t i 仙 f o r e i p i z a t i o m m d d o m c 蝴e a t i o n s t r a t e l ;1 8 i n t r n n s l a t i n g l iq i 唱d i s c i - p o 嘶 c h a p t e r o n el f u n e t i o n a it r a n s l a t i o nt h e o r y a sab r e a kw i mt h et r a d i t i o n a lt r a n s l a t i o na n d8 1 1 1i m p o r t a n tc o m p l e m e n tt o i r a n s l a t i o nt h e o r i e s ,t h ef u n c t i o n a l i s tc o n c e p to ft r a n s l a t i o nr a i s e db yt h eg e r m a n s c h o o lg i v e san 洲p e r s p e c t i v et ot r a n s l a t i o ns t u d i e s i te x p l i c i t l yh o l d st h a td u r i n g t h et r a n s l a t i o np l _ o 嘴w ec a n n o tr e s o l v ea l it h ep r o b l e m sj u s tu n d e rl h eg u i d a n c eo f l i n g u i s t i ca p p r o a c h e s - 1 1 艟f

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论