




已阅读5页,还剩53页未读, 继续免费阅读
(外国语言学及应用语言学专业论文)目的论指导下的汉英企事业广告翻译.pdf.pdf 免费下载
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
原创性声明 本人郑重声明:所呈交的学位论文,是本人在导师的指导下,独立进行研 究所取得的成果。除文中已经注明引用的内容外,本论文不包含任何其他个人 或集体已经发表或撰写过的科研成果。对本文的研究作出重要贡献的个人和集 体,均已在文中以明确方式标明。本声明的法律责任由本人承担。 学位论文作者:席步参敏 同期: 晰f 月毒。同 学位论文使用授权声明 本人在导师指导下完成的论文及相关的职务作品,知识产权归属郑州大学。 根据郑州大学有关保留、使用学位论文的规定,同意学校保留或向国家有关部 门或机构送交论文的复印件和电子版,允许论文被查阅和借阅;本人授权郑州 大学可以将本学位论文的全部或部分编入有关数据库进行检索,可以采用影印、 缩印或者其他复制手段保存论文和汇编本学位论文。本人离校后发表、使用学 位论文或与该学位论文直接相关的学术论文或成果时,第一署名单位仍然为郑 州大学。保密论文在解密后应遵守此规定。 学位论文作者:秽参热日期:如f o 年上月扣同 a b s t r a c t 摘要 随着经济的迅猛发展,广告变得越来越重要。广告是企业成功与否的关键 因素。为了拓展国际市场,各企( 事) 业都努力吸引外国消费者的注意。除了 对产品的宣传,很多企业为了对外宣传自己的形象,也普遍采用广告的形式让 消费者了解自己,扩大企业的业务范围。因此,企( 事) 业广告翻译也是广告 翻译活动的重要组成部分,在国际贸易中起着至关重要的作用。 目的论是德国功能主义的核心理论。目的论的三准则,即目的准则、篇内 一致准则和篇际一致准则,为广告翻译提供了理论支撑。目的准则指翻译目的 决定翻译活动,翻译时首先要考虑译文是否实现了原文的目的。篇内一致准则 规定译文本身必须符合译入语的规范。篇际一致准则则指译文必须和原文有关 联,不能完全脱离原文。 广告翻译和文学翻译不同。文学翻译重视语言形式和内容的对等,而广告 翻译则看重译文能否达到原文的目的,能否引起国外消费者的注意,促使他们 产生购买欲。和传统的翻译理论相比;目的论更加适合指导广告翻译。本篇论 文旨在尝试用目的论作指导来分析汉英广告翻译。 本篇论文有五章组成。第一章主要介绍了该研究的背景、问题、目的及意 义。 第二章是文献综述部分。在这一章,作者分别介绍了国内外对广告翻译的 研究现状,指出它们的不足,以及本篇论文的实际意义。 第三章介绍了本篇论文的理论框架。作者在这一章重点介绍了目的论的三 准则以及其它的基本概念,如文本类型分析,文化专属性,合适于对等。 第四章是本论文的中心部分,主要内容是分析目的论对汉英企( 事) 业广 告翻译所起的指导作用。作者首先简要介绍了广告的概念、目的、特性以及广 告翻译的基本原则。然后对比分析了汉英企( 事) 业广告在语言表达方式和文 化内涵上的不同。接下来作者通过实例研究,分别分析了目的准则、篇内一致 准则和篇际一致准则在汉英广告翻译中的实际指导意义。 第五章是在第四章的基础上所总结的目的论指导下的汉英企( 事) 业广告 翻译中的策略,作者将其概括为直译、音译、意译、改写四种策略,并分别加 以论述。 a b s t r a c t 第六章是总结部分,。通过前几章的研究,作者发现汉英广告在语言和文化 上存在着很大的差异,这些差异使得在进行广告翻译时,不能只是一味追求语 言层面上的对等。目的论对汉英企事业广告翻译有着很好的指导作用。作者在 这一章建议以后的汉英广告翻译研究应该考虑消费者的心理,并引进一种测评 机制来检测消费者对某一翻译的反映。 关键词:目的论;企( 事) 业广告;广告翻译 a b s t r a c t a b s t r a c t w i t ht h ed e v e l o p m e n to fe c o n o m y , a d v e r t i s i n gi sb e c o m i n gm o r ea n dm o r e s i g n i f i c a n t i ti sa ne s s e n t i a lf a c t o rt ot h es u c c e s so fac o m p a n y i no r d e rt ob r e a ki n t o i n t e r n a t i o n a lm a r k e t ,c o m p a n i e st r yt h e i rb e s tt oa t t r a c tf o r e i g nc o n s u m e r s t h u s ,t h e t r a n s l a t i o no fc o r p o r a t ep r o f i l ea d v e r t i s i n gi sv i t a li ni n t e r n a t i o n a lt r a d e s s k o p o st h e o r yi st h ef u n d a m e n t a lt h e o r yi ng e r m a nf u n c t i o n a l i s mw h i c hc a m e i n t ob e i n gi nt h e19 7 0 s t h e r ea r et h r e eb a s i cr u l e so ft h i st h e o r y a c c o r d i n gt os k o p o s r u l e ,s k o p o sd e t e r m i n e st h ew h o l et r a n s l a t i o np r o c e s s ,t h a ti s ,w h e t h e rt h ep u r p o s eo f t h es o u r c et e x ti sa c h i e v e di st h ek e yf a c t o rt h a ts h o u l db et a k e ni n t oc o n s i d e r a t i o n c o h e r e n c er u l er e q u i r e st h a tt h et r a n s l a t i o ns h o u l db ea c c e p t a b l ei nt h et a r g e tc u l t u r e f i d e l i t yr u l er e f e r st ot h er e l a t i o nb e t w e e nt h es o u r c et e x ta n dt h et a r g e tt e x t d i f f e r e n tt 0l i t e r a t u r et r a n s l a t i o n , a d v e r t i s i n gt r a n s l a t i o np a y sl e s sa t t e n t i o nt o t h ee q u i v a l e n c ei nl e x i c a la n ds y n t a c t i c a ll e v e lb e t w e e nt h es o u r c et e x ta n dt h et a r g e t t e x t i te m p h a s i z e st h ea c h i e v e m e n t so ft h ep u r p o s eo ft h eo r i g i n a la d v e r t i s i n g c o m p a r e dw i t ho t h e rt r a d i t i o n a lt r a n s l a t i o nt h e o r i e s ,s k o p o st h e o r yi sm o r ef e a s i b l e i ng u i d i n ga d v e r t i s i n gt r a n s l a t i o n t h ep r e s e n ts t u d yi sa na t t e m p tt oa p p l ys k o p o s t h e o r yt ot h ep r a c t i c eo ft r a n s l a t i n gc h i n e s ec o r p o r a t ep r o f i l ea d v e r t i s i n gi n t o e n g l i s h 。 t h i st h e s i si s p r e s e n t e di n f i v ec h a p t e r s c h a p t e ro n ei s a ni n t r o d u c t i o n , i n t r o d u c i n gt h eb a c k g r o u n d ,q u e s t i o n s ,p u r p o s ea n ds i g n i f i c a n c eo f t h er e s e a r c h c h a p t e rt w oi s al i t e r a t u r er e v i e ww h i c hf a l l si n t ot w op a r t s t h ea u t h o r i n t r o d u c e st h er e l a t e ds t u d i e so f a d v e r t i s i n gt r a n s l a t i o ni nc h i n a a n da b r o a d c h a p t e rt h r e ei sab r i e fi n t r o d u c t i o na b o u tt h et h e o r e t i c a lf r a m e w o r ko ft h i s t h e s i s t h ea u t h o ru s e ss k o p o st h e o r ya st h eg u i d a n c et oh e rs t u d y i nt h i sc h a p t e r , s h ei n t r o d u c e st h et h r e er u l e sa n do t h e ri m p o r t a n tc o n c e p t so fs k o p o st h e o r y c h a p t e rf o u ri s t h ec e n t e rp a r to ft h i st h e s i s f i r s tt h ea u t h o rc o n d u c t sa c o n t r a s t i v ea n a l y s i sb e t w e e nc h i n e s ea n de n g l i s ha d v e r t i s i n gi no r d e rt os e et h e i r d i f f e r e n c e si nl a n g u a g ea n dc u l t u r e t h e n , t h ea u t h o rc o m b i n e ss k o p o st h e o r yt o a d v e r t i s i n gt r a n s l a t i o nb ya n a l y z i n gs o m ee x a m p l e s i nc h a p t e rf i v et h ea u t h o rs u m m a r i z e ss o m et r a n s l a t i o ns t r a t e g i e s s h es u g g e s t s h i 些塑壁 一一 一 s o m e p r a c t i c a lt r a n s l a t i o nm e t h o d sl i k el i t e r a l t r a n s l a t i o n , f r e et r a n s l a t i o n , t r a n s l i t e r a t i o na n dr e w r i t i n gi nc e a d v e r t i s i n gt r a n s l a t i o n c h a p t e rs i xs e r v e sa sac o n c l u s i o no ft h ew h o l et h e s i s ,p o i n t i n go u tt h em a j o r f i n d i n g s ,l i m i t a t i o n so ft h ep r e s e n tr e s e a r c ha n ds u g g e s t i o n sf o rt h ef u r t l l e rs t u d t h r o u g ht h ea n a l y s i si nt h ef o r m e rc h a p t e r s ,t h ea u t h o rp o i n t st h a tt h e r ea l em a n v d i f f e r e n c e si nc h i n e s ea n de n g l i s ha d v e r t i s i n g t h e s ed i 幅鞠e l l c e sm a k e si t i sn o t p p e rt 0s e e ke q u i v a l e n c ei nl i n g u i s t i cl e v e l s k o p o st h e o r yi sv e r yu s e f u li n 鲥d i n g c - ec o r p o r a t ep r o f i l ea d v e r t i s i n gt r a n s l a t i o n t h ea u t h o rs u g g e s t st h a t r - e s e a r c h e so n a d v e r t i s i n gt r a n s l a t i o ns h o u l db er e l a t e dt ot h ea e s t h e t i cp s y c h o l o g yo fc u s t o n l e r sa n d as u r v e ys h o d db ed o n et ot e s t c u s t o m e r s r e s p o n s et ot h et r a n s l a t e da d v e r t i s i n gt o s e ew h e t h e rt h es t r a t e r g i e sp r o p o s e da l ee f f e c t i v e k e yw o r d s :s k o p o st h e o r y ;c o r p o r e t ep r o f i l ea d v e r t i s i n g ;a d v e r t i s i n gt r a n s l a t i o n i v g 竺里塑堡 - _ _ _ - _ _ _ _ _ 一一 c o n t e n t s a b s t r a c t ( i nc h i n e s e ) v a b s t r a c t ( i ne n g l i s h ) i i i i n t r o d u c t i o n 1 c h a p t e ro n e :l i t e r a t u r er e v i e w - 3 1 1s t u d i e so f a d v e r t i s i n gt r a n s l a t i o na b o a r d 3 1 2s t u d i e so f a d v e r t i s i n gt r a n s l a t i o ni nc h i n a 5 c h a p t e rt w o :s k o p o s t h e o r y 8 2 1b a c k g r o u n do fs k o p o st h e o r y 芍 2 2t h r e e r u l e so fs k o p o st h e o r y - 9 2 3o t h e ri m p o r t a n tc o n c e p t so fs k o p o st h e o r y 1 1 c h a p t e rt h r e e :c ec o r p o r a t ep r o f i l ea d v e r t i s i n gt r a n s l a t i o n i nt h e g u i d a n c eo fs k o p o st h e o r y 1 4 3 1c o n t r a s t i v ea n a l y s i so fc h i n e s ea n de n g l i s ha d v e r t i s i n g 1 4 3 2t h ea p p l i c a t i o no fs k o p o st h e o r yi nc - ea d v e r t i s i n gt r a n s l a t i o n 2 4 3 3s u m m a r y 3 5 c h a p t e r f o u r :s t r a t e g i e s o fc e c o r p o r a t e p r o f i l e a d v e n i s 赡 t r a n s l a t i o n j 4 1l i t e r a lt r a n s l a t i o n 3 7 4 2f r e et r a n s l a t i o n 3 9 4 3t t a n s l i t e r a t i o n 4 4 4 4r e w r i t i n g 4 5 c o n c l u s i o n z 4 b i b l i o g r a p h y 4 9 a c k n o w l e d g e m e n t s 5 1 a b o u tt h ea u t h o r ”5 2 v i n t r o d u c t i o n _l_ 一 i n t r e d u c t i o n r e s e a r c hb a c k g r o u n d i nm o d e r ns o c i e 啾w i t ht h ed e v e l o p m e n to fe c o n o m y , i n t e r n a t i o n a lt r a d ei sm o r e f t e q u e n tt h a no v e r i m p o r t sa n de x p o r t sb e c o m ee s s e n t i a lt oac o u n t r y se c o n o m y s i n c ec h i n aa d o p t e dt h er e f o r ma n do p e n i n g - u pp o l i c y , t h e r eh a v eb e e nn u m e r o u s c 1 l i n e s ec o m m o d i t i e sf l o o d i n gi n t ot h ei n t e r n a t i o n a lm a r k e t t h es a l e so fe x p o r t sa r e v i t a lt ot h en a t i o n a le c o n o m y t os o m ee x t e n t , a d v e r t i s i n g so ft h e s ec o m m o d i t i e s d e t e r i n i n et t 坞s a l e so ft h e m a si ss e e nt oa l l ,a d v e r t i s i n gp l a y sam o r ea n dm o r e i m p o r t a n tr o l ei np e o p l e sd a i l yl i f e i ta f f e c t st h ew a y p e o p l et h i n ka n dt h ed e c i s i o n t h e ym a k e n o w a d a y s ,m a n yf o r e i g np r o d u c t sa r ep o p u l a rw i t h c h i n e s ep e o p l e ,s u c h 勰k f c ,g i l l e t t e ,s o f tg u a r d ,m o t o r o l a , s h a r p ,t h er e a s o n o fw h i c hi st h a tt h e a d v e r t i s i n go ft h e ma r ea t t r a c t i v et oc h i n e s ep e o p l e l i k e w i s e ,i f c h i n e s ep r o d u c t s w a n tt ob ea c c e p t e db yf o r e i g n e r s ,t h ea d v e r t i s i n go ft h e ms h o u l da l s ob ea t t r a c t i v e c h i n e s el a n g u a g ea n dc u l t u r ea r eq u i t ed i f f e r e n tf r o mt h a to fw e s t e r nc o u n t r i e s ,w h i c h b r i n g sm u c hd i f f i c u l t yt ot r a n s l a t i o n sb e t w e e nt h et w ol a n g u a g e s s o m eo f c h i n e s e p r o d u c t ss e l lw e l li nc h i n aw h i l ea r en e g l e c t e db y f o r e i g nc o n s u m e r sb e c a u s eo f t h e i r a d v e r t i s i n g s p o o rt r a n s l a t i o n so f t e nr e s u l t i nm i s u n d e r s t a n d i n ga n db r i n gn e g a t i v e i m p a c to nt h ei m a g eo ft h ep r o d u c t ,o re v e no u rc o u n t r y t h e n ,h o wt om a k et h e o r i g i n a la d v e r t i s i n ge q u a l l ya p p r o p r i a t ea n da t t r a c t i v et of o r e i g nc o l l s u m e r sb e c o m e s ah o tt o p i c ,a n dat h o r o u g hs t u d yo na d v e r t i s i n gt r a n s l a t i o nf r o mc h i n e s e t oe n g l i s hi s e x t r e m e l yu r g e n t b e c a u s eo ft h er e a s o n sa b o v e ,o n l yc o m m e r c i a la d v e r t i s i n g sa r ec o n c e r n e db y t h ea u t h o r t h o s ec o n c e r n i n gp u b l i cs e r v i c ea n dw e l f a r ea r en o td i s c u s s e di n t h i s t h e s i s r e s e a r c hq u e s t i o n s 1 w h a ta r et h ed i f f e r e n c e sb e t w e e nc h i n e s ea d v e r t i s i n g a n de n g l i s h a d v e r t i s i n g ? 1 i n t r o d u c t i o n 2 h o wd o s es k o p o s t h e o r yg u i d ec - ea d v e r t i s i n gt r a n s l a t i o n ? 3 w h a ts t r a t e g i e ss h o u l db et a k e ni nc ea d v e r t i s i n gt r a n s l a t i o nu n d e rt h e g u i d a n c eo fs k o p o st h e o r y 7 r e s e a r c hp u r p o s ea n ds i g n i f i c a n c e e v e nt h o u g ht h e r ea le al o to fr e s e a r c h e sd o n eo na d v e r t i s i n gt r a n s l a t i o n ,f e w s c h o l a r sh a v ec o n d u c t e ds y s t e m a t i cr e s e a r c h e si n t h et r a n s l a t i o no fc o r p o r a t i o n s p r o f i l ea d v e r t i s i n g t h r o u g ht h o r o u g ha n a l y s i so nl a n g u a g ef e a t u r e so fc h i n e s e a d v e r t i s i n ga n de n g l i s ha d v e r t i s i n ga n dt h ea p p l i c a t i o no fs k o p o st h e o r yi nc e a d v e r t i s i n gt r a n s l a t i o n , t h ea u t h o rs u g g e s t ss o m ec o m m o n l yu s e ds t r a t e g i e si nt h i s f i e l d ,h o p i n gt oc o n t r i b u t et ot h ei m p r o v e m e n to fa d v e r t i s i n gt r a n s l a t i o n t h i st h e s i s w i l lh e l pt r a c et h ec a u s e so ft h ei n a d e q u a t et r a n s l a t i o no fa d v e r t i s i n ga n dp r o v i d e s o m ep r a c t i c a ls t r a t e g i e su n d e rt h eg u i d a n c eo fs k o p o st h e o r y 2 c h p t e ro n el i t e r a t u r er e v i e w c h a p t e ro n e l i t e r a t u r er e v i e w i nt h i sc h a p t e r , t h ea u t h o rw i l li n t r o d u c et h er e l a t e ds t u d i e so fa d v e r t i s i n gt r a n s l a t i o n a th o m ea n da b r o a d h u r b i n 1 1s t u d i e so f a d v e r t i s i n gt r a n s l a t i o na b o a r d i n19 7 2 ,h u r b i np u b l i s h e dt h ea r t i c l ec a no n et r a n s l a t et h el a n g u a g eo f a d v e r t i s i n g t h i sa r t i c l ef i r s tp u ta d v e r t i s i n gt r a n s l a t i o ni nt r a n s l a t i o ns t u d i e s a tt h a t t i m e ,l i n g u i s t i c sw a st h ed o m i n a n th u m a n i s t i cd i s c i p l i n e ,a n di tm a d et r a n s l a t i n ga c o d e - s w i t c h i n go p e r a t i o n e q u i v a l e n c e - b a s e dl i n g u i s t i ca p p r o a c h e sp u tt h e i rf o c u so n t h es o u r c 圮t e x t h e r b i na r g u e st h a tt h e r ea r es e v e r a lt r a n s l a t i o n sf o ro n es o u r c et e x t , a n di ti st h et r a n s l a t o r st a s kt oc h o o s ew h i c ho n ei sm o s ta p p r o p r i a t e h ep o i n t st h a t t h i si sm a d ee a s i e ri fg l o s s a r i e so f a d v e r t i s i n gl a n g u a g ea r ec o m p i l e ds ot h a ti tw i l lb e e a s yt of i n dt h em o s ta p p r o p r i a t ee q u i v a l e n te x p r e s s i o n sb e t w e e nt h es o u r c ea n dt h e t a r g c tt e x t t h e r ei sn od o u b tt h a tc r e a t i n gg l o s s a r i e sb a s e do ns p e c i f i cp r o d u c tc a t e g o r i e s w i l lb e n e f i tt h et r a n s l a t o ral o ti na d v e r t i s i n gt r a n s l a t i o n h o w e v e r , t r a n s l a t i o ni sn o t s u c ha s i m p l ea c t i v i t y t h e r ei so f t e nn oe q u i v a l e n c eo fs o m ee x p r e s s i o n sb e t w e e nt h e s o u r c ea n dt a r g e tt e x t s h e n c ei ti sh a r do re v e ni m p o s s i b l et oc r e a t eg l o s s a r i e sf o r s o m ep r o d u c t s c a n d a c es e g u i n o t i n19 9 5 ,c a n d a c es e g u i n o tp u b l i s h e dt h ea r t i c l et r a n s l a t i o na n da d v e r t i s i n g : g o i n gg l o b a li nc u l t u r a lf u n c t i o n so f t r a n s l a t i o n t h em a i no p i n i o no ft h i sa r t i c l ei s t h a tt h em a r k e t i n go fg o o d sa n ds e r v i c e sa c r o s sc u l t u r a lb o u n d a r i e si n v o l v e sa n u n d e r s t a n d i n go fc u l t u r ea n ds e m i o t i c st h a tg o e sw e l lb e y o n db o t hl a n g u a g ea n d d e s i g n i nt h i sa r t i c l e ,s e g n u i n o tp o i n t st h a tb e c a u s et h eg l o b a l i z a t i o no fm a r k e t i n g , t h e r o l eo ft r a n s l a t o r sh a sc h a n g e da n ds h ei n t r o d u c e st h ed i f f e r e n c e sb e t w e e nt r a n s l a t i o n 3 堡垒塑堕望塑塑墅型 a n da d a p t i o ni nt h er e q u i r e ds k i l l s s h ep o i n t st h a tt r a n s l a t o r sh a v et om a k es u r et h a t t h es e m e n t i cr e l a t i o n s h i pb e t w e e nt e x ta n di m a g e si nt h et a r g e tt e x ts h o u l dr e f l e c tt h e s o u r c eo n ea sc l o s e l ya sp o s s i b l e s e g u i n o ta l s ot h i n k st h a tc u l t u r ei sa n o t h e rf a c t o r t h a ta f f a c t st r a n s l a t i o n s i nt h i sg l o b a l i z e dm a r k e t s h ep o i n t st h a tc u l t u r e s p e c i f i c i s s u s e sb r i n gm u c hd i f f i c u l t yt oa d v e r t i s i n gt r a n s l a t i o n a tl a s t ,s e g u i n o tp u t st h a t ,t h e c h o i c eo f l a n g u a g e sa r ed i v e r s i t yi na d v e r t i s i n gb e t w e e nt h o s ew h i c ha r eu s e df o ra f i r c ec o m p r t i t i v em a r k e ta n dt h a tf o rt h ei n t r o d u c t i o no fan e wp r o d u c ti n t oav i r g i n m a r k e t s e g u i n o t sa r g u m e n t sa r eu s e f u lt ot r a n s l a t o r si nt h i sf i e l d t h e yh i g h l i g h tt h e c h a n g e st h a tg l o b a l i z a t i o nh a sb r o u g h tt ot r a n s l a t o r sr o l e b u th e rc o n c l u s i o n sa r e s o m e w h a ts u b j e c t i v er e a s o n i n gr a t h e rt h a ne m p i r i c a ls t u d y ,i e a c t u a la n a l y s i so f e x i s t i n gm a t e r i a l s m i t h & k l e i n - b r a l e y i n19 9 7 ,s m i t h & k l e i n - b r a l e yp u b l i s h e dt h ea r t i c l ea d v e r t i s i n g :af i v e - s t a g e s t r a t e g yf o 厂t r a n s l a t i o ni nt r a n s l a t i o na si n t e r c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o ne d i t e db y c n o r de ta 1 i nt h i sa r t i c l e ,t h e yc o n d u c tac o n t r a s t i v ea n a l y s i so fe n g l i s ha n d g e r m a na d v e r t i s i n g , a n dt h e nd e v e l o pat a x o n o m yo fs t r a t e g i e sf o rt h ea n a l y s i so f a d v e r t i s i n gt r a n s l a t i o n t h e yi n t r o d u c e t h ep r o b l e m si na d v e r t i s i n gt r a n s l a t i n ga n d t h e nc o n c l u d ef i v ec a t e g o r i e so fa p p r o a c h e st ot
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 校园伴舞基础知识培训内容课件
- 2025年丰都县教育系统招聘教师考试笔试试题(含答案)
- 2025管理人员安全质量培训考试题库及参考答案
- 2025年煤矿一通三防知识考试题库多选题(含答案)
- 烟花爆竹经营培训试题及答案
- 消毒供应中心物品清洗消毒及质量要求试题(附答案)
- 2025建筑设备租赁及周转材料采购合同
- 2024年国家公务员申论考试试题及答案
- 2024年核心制度考试试题(含答案)
- 2025年度标准场地租赁合同(含绿化养护服务)
- 2025重庆对外建设集团招聘41人笔试参考题库附答案解析
- 2025年机关事业单位技能资格考试-文秘资料技师历年参考题库含答案解析(5套)
- 大学生法律普及知识讲座
- 2025年专科药剂学试题及答案
- 2025南方航空“梦起航”航务联合培养招聘笔试历年参考题库附带答案详解
- HG-T 2006-2022 热固性和热塑性粉末涂料
- J-STD-020D[1].1中文版
- 被执行人财产申报表
- 赫章县地质灾害防治规划
- 复合活性羟基磷灰石陶瓷的研制及其生物相容性研究
- 《放射物理与防护》第四章
评论
0/150
提交评论