




已阅读5页,还剩6页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
商务现场口译1复习题一、汉译英我们公司打算以削价的方式处理库存商品。如果贵公司订购超过30000美元,我们将提供九折优惠。Our company is planning to dispose of the stocks at a discount.If your company places an order for more than US$30,000, we will allow you a 10% discount.我们公司一直谋求在河南发展业务,希望开拓新的市场。如果你们能预付现金,我们可以把价格降到100美元。Our company has been expanding our business into Henan in order to develop a new market. If you make cash payment in advance, we can drop the price to 100 US dollars. 我们可以为你们公司建设网站,介绍你们的主要产品。货款需在40天内付清,预付现金可获3%折扣。We can build a website for your company, with descriptions of your major products. We require full payment within 40 days, with a 3% discount for cash payment in advance.我们公司拥有最好的系列产品,并致力于提供优质服务。由于我们商定的交货日期已过,请告诉我们确切的装运日期。Our company has the best product line and is dedicated to quality service. Since the agreed delivery date has passed, please tell us the exact shipping date. 很抱歉,我们刚刚发了一大批货,目前没有存货了。我们公司要求先付10%,余款分12个月付清。Im sorry that we just filled a very large order and we are out of stock now. We ask for a 10% down payment, and the balance is to be paid in 12 months equally.在这次交易会上,来自18个省的企业签订了许多协议。2006年我们的产值达到15亿美元,比上一年增长了30%。Lots of agreements were signed during the trade fair among enterprises from 18 provinces. Our production volume reached US$1.5 billion in 2006, an increase of 30% over that of 2005. 要是你们不做出适当的让步,再讨论也没有意义。如果你们在3月底以前下订单,就可享受10%的折扣。If you cant make proper concessions, there is no point in further discussion.You can receive a 10% discount on orders placed before the end of March.我们公司承诺提供专业服务,以满足广大客户的需要。我们在北京设立了办事处,并在无锡成立了4家合资企业。We are committed to providing professional service to satisfy a diverse range of customers.We already have a branch office in Beijing and 4 joint ventures in Wuxi. 我们公司有150年历史,办事处遍布世界各主要国家。到2008年底,我们预计年产汽车15万辆左右。Our company has a history of 150 years and we have offices in every major country in the world.We expect to produce about 150,000 cars a year by the end of 2008.我们不仅注重提高生产率,同时也注重提升产品质量。2006年我们60%的产品为网络产品,30%为移动电话产品。We put a lot of emphasis on improving productivity as well as the quality of our products.In 2006 sixty percent of our products are in networks and thirty percent in mobile phones. 我们公司灵活性强,能满足不同的交货要求。我公司启动了本土化计划,并将其融于全球运作。Our company is flexible enough to satisfy various delivery requirements.We have initiated a localization program and integrated it into our global operations.这种产品的主要优点是使用方便,节省能源。我们公司每年将利润的10%用于新产品研发。The main features of this product are that it is easy to use and it saves energy.Our company puts 10% of our annual profit into the research and development of new products. 订单下了之后,我们会安排货物在一周内送达。很高兴与各位共享本公司拓展业务的战略和经验。After an order has been placed, well arrange to have goods reach you within a week.It is my pleasure to share with you our strategy and experience in business development.作为主要供应商,我们在中国拥有稳固的市场地位。2005年我们的产值为10亿美元,出口额达到5亿美元。As a major supplier, our company holds a strong position in the Chinese market.In 2005, our production volume reached 1 billion US dollars, and our export volume 0.5 billion. 我公司的研发工作是地方产业发展的重要组成部分。我们的销售和服务网点已经遍及全国23个省。Our R&D activities are an important part of the local industry development.We have established sales and service operations in 23 provinces of the country.我们选择了一些本地供应商加入我们的供应链。由于运输公司的延误,我们没能按时装运。We have selected some local suppliers into our supply chain. Because of the delay on the part of the transport company,we failed to make shipment on time. 我们致力于在西部进行长期的资金和技术投入。选择最适合您的展览场馆需要多方面的考虑。We are committed to long-term financial and technological investment in the western regions. It involves many considerations to choose the best site for your exhibition. 我们已在全国各地建立了高效的售后服务网点。我们致力于职业培训及管理知识教育。We have established efficient after-sales operations throughout the country.We are dedicated to professional training and management know-how education.我将尽快查出我们下次到货的日期,并及时通知您。目前我们的业务重点是市场推广和销售。Ill find out as soon as possible when we receive the next shipment and inform you in time.At present, our business focus is on market promotion and sales. 因为供货商延误,本公司没办法在月底前完成装运。我们的产品的质量和技术都符合国际标准。Because of our suppliers delay, we are unable to effect the shipment before the end of the month. Our products meet world standards in terms of quality and technology. 现在价格不成问题,但我们对支付条款不太满意。我们专门从事通讯设备的生产和销售。Now price doesnt present any problems, but we are not happy with the terms of payment.We specialize in the production and marketing of communications equipment.我们公司供应品种多样的办公自动化设备。我们的电脑品质好,体积小,操作简单。Our company supplies a wide range of office automation devices.Our computers are good in quality, compact in size and easy to operate.我们公司去年的总销售额是5600万元人民币。我们生产过程的每一步都有严格的质量控制。The total amount of our sales last year was RMB 56 million yuan.We take strict quality control measures at every step of the production process.我们公司在10个城市设有办事处,有员工900多名。我们的价格已经比其它制造商的低了5。Our company has set up offices in 10 cities with more than 900 employees.Our price is already 5% lower than those of other manufacturers.我公司80以上的员工都是在本地招聘和培训的。我们的销售额突破了2,000万美元,占领了8的市场。More than 80% of our employees are recruited and trained locally.Our sales have exceeded US$20 million and taken up 8% of the market share.我们有先进的生产设备和优质的售后服务。除非订货量够大,否则我们一般都不给佣金。We have advanced production facilities and excellent after-sales service.We do not offer any commission unless the order is large enough.我们重视研发工作,已拥有300多项专利。这次交易会成交总额超过100亿美元。We attach great importance to R&D and have more than 300 patents.The transaction volume has exceeded US$10 billion in this trade fair.去年我们的销售额是13亿美元,比前年增长了8%。今后五年内,我们希望能进一步巩固我们的市场领先地位。Our sales reached US$1.3 billion last year, with an 8% increase over that of the previous year.In the next five years, we hope to further strengthen our leading position in the market.我们去年20亿美元的销售额里,一半是海外收入。要进一步增加盈利,关键是要提高我们的顾客满意度。In our last years US$2 billion sales, half was from overseas sales.To make greater profits, it is important to improve our customer satisfaction.请于本周内将签好的文件用EMS寄给我们。我们积极参加国内外展会来推广我们的新产品。Please send us the signed documents by EMS before the end of this week.We take an active part in trade fairs home and abroad to promote our latest products.为进一步扩大业务往来,我方破例减价7。好的企业文化是企业获得成功的关键。In order to encourage future business, we make an exception to reduce our price by 7%. An outstanding corporate culture is the key to an enterprises success. 本地政府很有远见,营造了有利投资的环境。我们采购量通常很大,每次订货量在10000箱以上。The local government is far-sighted and has created a favorable environment for investment. We usually purchase in large quantities and each order is more than 10,000 cases. 我们的产品享誉国际,畅销30多个国家。我们已经谈妥了支付条款,接下来谈运输条款吧。Our products enjoy good reputation in the world and sell well in more than 30 countries. We have agreed on payment terms. Let us move on to transportation terms.为了您的利益,我建议分批发货,2月先发70。我们的这款电视机是同类产品中最畅销的。I recommend partial shipment in your interests. Well deliver 70% in February. This TV model is the best-selling product of its kind.下个月已经没有舱位了,但我们会尽快发货的。去年我们产品的市场占有率超过了45%。 There is no shipping space available next month, but we promise to make the shipment asap. The market share of our products exceeded 45% last year. 我们的工厂接近原料供应地,产品价格很有竞争力。样品已于8月2日寄出,你们3天前就应该收到了。Our factory is close to the sources of raw materials, so our product price is very competitive. The samples were sent to your company on August 2nd and should have reached you 3 days ago. 我们接到通知,货物于今早到港,但破损严重。我公司的工程师经验丰富,研发能力强。Weve been informed that the goods arrived at the port this morning, but were seriously damaged. We have experienced engineers, with strong ability in research and development. 专家对两年内中国计算机市场的销售做了预测。屏幕显示的是我公司过去八年销售情况的变化。Experts made sales forecasts for the Chinese computer market over the next two years.The changes in our sales over the last eight years are displayed on the screen. 去年我们销售额达10亿美元,今年预期增长4。我公司正以先进的技术和企业文化引领中国市场。Our sales reached 1 billion US dollars last year and is expected to increase by 4% this year. Our company leads the Chinese market with its advanced technology and corporate culture. 企业不仅要加强生产和销售,还要树立企业形象。请确保发货前40天把信用证寄到我们手上。 An enterprise needs not only to increase its production and sales but also to build up its image.Please make sure that the letter of credit reaches us 40 days before the delivery date. 她精通汉语,在中国法律界和商界很受欢迎。没有保险,世界经济就会处于可悲的境地。She has a perfect command of the Chinese language, and is very popular with the legal and business circles here. Without insurance, the economies of the world will be in a very sorry state.我们坚信,健康的贸易伙伴关系是建立合资企业良好开端的基础。我倒很想知道人力资源部经理都有哪些职责. We strongly believe that a sound business partnership is the foundation for a successful joint venture. I wonder if you could tell me the responsibilities of a director of human resources.您如何看待在中国西部地区进行长期投资的前景?您能阐明一下贵国政府的环保政策吗?How do you view the prospects of making long-term investment in Chinas central and western regions?Could you elaborate on your government policy as regards environmental protection?这种牌子的吸尘器在国际市场上颇具竞争力,是同类产品中最畅销的。我们生产的电脑其特点是品质好,体积小,节能,而且易学好用。Advertising can incorporate controversial political tones, social tones, partial nudity, etc. to capture the attention of consumers and entice them to make a purchase.Vacuum cleaner of this brand is competitive in the international market and it is the best-selling product of the same kind. 顺便一提,在结束这个问题之前,我希望能再提出一些看法。我的演讲完了,我们公司将很乐意在任何时候接收你们的订单。By the way, before leaving this subject, I would like to add a few comments.To finish my presentation, our company will be very happy to receive your order at any time.二、英译汉Id like to make a brief introduction to your schedule here.This is our latest product and it was just launched this summer.我想简单介绍一下各位在这里的行程安排。这是我们的最新产品,今年夏天刚刚上市。Id like to propose a toast to our cooperation and friendship!Our companys sales in last year exceeded 3.6 billion USD.我提议为我们两家公司的合作和友谊干杯。我们公司去年的销售额突破了36亿美元。It gives me great pleasure to receive you and your family here. We will agree to your conditions if you grant us a reasonable discount. 能在这里接待你和你的家人,本人深感荣幸。如果你们给出合理的折扣,我们便同意你方的条件。Our product has all the features and functions that you want.Our trade volume increased through our mutual efforts.我们的产品能满足您所需要的所有特点和功能。通过大家共同努力,我们的贸易额有所提高。Please contact me directly if you shall encounter any inconvenience in work.We can first agree on the principle of supply and then the specific delivery time.您在工作中若有不便之处,请直接与我联系。我们可以先达成供货的原则,然后再谈具体交货时间。Thank you all for taking time off your tight schedule to visit our factory.Our product quality and after-sale service are among the best in the country.感谢各位从百忙之中抽空来参观我们的工厂。我们的产品质量和售后服务在国内都是一流的。Im happy that our visit should conclude in such a harmonious atmosphere.Our products are not only low-priced but also economical and practical.很高兴我们的访问能在如此融洽的气氛中结束。我们的产品不仅价格低廉,而且还经济实用。We would like to invite you to visit our company at your earliest convenience.We usually get a 15% commission of the amount on every deal.我们希望你在方便的时候尽早来我公司访问。我们通常收取每笔交易额的15%作为佣金。Your visit will strengthen our further economic cooperation.We would discuss the commission for the next year if we have a good cooperation.你的这次访问将加强我们进一步的经济合作。如果合作愉快的话,我们再讨论明年的佣金。On behalf of the company, Id like to express our heartfelt thanks to you for your support. If you pay in cash for the goods, I can make 20% discount for you.我谨代表公司对你们的支持表示忠心感谢。如果你用现金支付货款,我可以给你打八折。Our products have to pass strict inspection before they go out.Your quotation is much higher than that of your competitors. 我们的产品在出厂前要经过严格的检查。你们的报价要比你们的竞争对手高出很多。Our company is one of the leaders in the domestic toy industry.The price of our product is worked out according to the cost.我们公司在国内玩具生产界居于领先地位。我们产品的价格是要按照成本来计算的。Our company has developed a range of new products which may be of interest to you.Payment by cash can greatly relieve our pressure of capital.我们公司生产了一系列新产品,或许能让你感兴趣。现金支付的方式可以大大减轻我们的资金压力。Your products are competitive, and the packaging is also very attractive.We are mainly engaged in the production and marketing of telecommunication facilities.你们的产品有竞争力,而且包装也很精美。我们公司主要从事通讯设备的生产和销售。These products have met with a warm reception and quick sale in Europe.I am very interested in your manufacturing facilities and assembly line.这些产品在欧洲反响良好,销售迅猛。我对你们的生产设备和装配线很有兴趣。Our company is planning to dispose of the stocks at a discount.If your company places an order for more than US$30,000, we will allow you a 10% discount.我们公司打算以削价的方式处理库存商品。如果贵公司订购超过30000美元,我们将提供九折优惠。Im sorry that we just filled a very large order and we are out of stock now. We ask for a 10% down payment, and the balance is to be paid in 12 months equally.很抱歉,我们刚刚发了一大批货,目前没有存货了。我们公司要求先付10%,余款分12个月付清。If you cant make proper concessions, there is no point in further discussion.You can receive a 10% discount on orders placed before the end of March.要是你们不做出适当的让步,再讨论也没有意义。如果你们在3月底以前下订单,就可享受10%的折扣。Our company is flexible enough to satisfy various delivery requirements.We have initiated a localization program and integrated it into our global operations.我们公司灵活性强,能满足不同的交货要求。我公司启动了本土化计划,并将其融于全球运作。After an order has been placed, well arrange to have goods reach you within a week.It is my pleasure to share with you our strategy and experience in business development.订单下了之后,我们会安排货物在一周内送达。很高兴与各位共享本公司拓展业务的战略和经验。As a major supplier, our company holds a strong position in the Chinese market.In 2005, our production volume reached 1 billion US dollars, and our export volume 0.5 billion. 作为主要供应商,我们在中国拥有稳固的市场地位。2005年我们的产值为10亿美元,出口额达到5亿美元。Our R&D activities are an important part of the local industry development.We have established sales and service operations in 23 provinces of the country.我公司的研发工作是地方产业发展的重要组成部分。我们的销售和服务网点已经遍及全国23个省。We are committed to long-term financial and technological investment in the western regions. It involves many considerations to choose the best site for your exhibition. 我们致力于在西部进行长期的资金和技术投入。选择最适合您的展览场馆需要多方面的考虑。Ill find out as soon as possible when we receive the next shipment and inform you in time.At present, our business focus is on market promotion and sales. 我将尽快查出我们下次到货的日期,并及时通知您。目前我们的业务重点是市场推广和销售。Because of our suppliers delay, we are unable to effect the shipment before the end of the month. Our products meet world standards in terms of quality and technology. 因为供货商延误,本公司没办法在月底前完成装运。我们的产品的质量和技术都符合国际标准。We specialize in the export of crafts and we hope to establish a long-term cooperation with you.Our products are popular and well-received in more than 30 countries and regions.我们专门从事工艺品出口,希望和你们进行长期的合作。我们产品畅销30多个国家和地区。You will receive a 2% commission for orders exceeding US$100, 000.We have established a complete and effective distribution system with 30 overseas distributors. 如果订货超过10万美元,你们就可以获得2%的佣金。我公司销售体系完善,现有30家海外经销商。We plan to raise our market share to 30% this year.The core values of our corporate culture are team spirit and innovation.今年我们计划将产品的市场占有率提升到30%。团队协作和创新是我们企业文化的核心。These products are of high quality and at reasonable prices. They are sure to be well received. Do you invest heavily in research and product upgrading every year? 这些产品质量高,价格合理,肯定会很畅销的。你们每年都花很多钱进行研发和产品升级吗?We are satisfied with the quality of the products but wish to make modifications on specifications. We offer a 1% discount for orders exceeding 20,000 units. 我们对产品质量很满意,但希望对规格作些修改。对于超过20000件的订单,我们将给予1%的价格折扣。This is our latest price list showing a reduction of 2.5% on all items.We have received our order NO. 287, but they are not in conformity with the samples.这是我们最新的价目表,所有产品已减价2.5%。我们已经收到287号订单货物,但与你们的样品不符。These models include the latest technical improvements and are well received in the market.Your company has not worked hard enough to exploit the market for our products.这些型号采用最新技术,在市场上很受欢迎。贵方并未尽力协助我方开拓市场。We have been forced to cut our prices to the minimum because of the highly competitive market.I would like to reserve a single room with free Internet access for September 12th.因市场竞争激烈,我们已将定价降至最低。我想订一间可免费上网的单人房,9月12日入住。Owing to the increase in freights, we are compelled to raise our prices. Great demand of these products in the market has resulted in low stock level of our goods. 因为运费增加,所以我们不得不提高产品售价。这些产品市场需求大,所以我们的库存量很小。We would grant a 5% discount for each order exceeding 1000 sets of a model.We are making greater efforts to develop high-tech products.每一种型号的产品,只要订货超过1000台,就可获5%的折扣。我们正在加大高新科技产品开发的力度。We are gathered here today with great pleasure to welcome Mr. Brown from ABC Company.It provides me with an excellent opportunity to meet old friends and make new ones.我们怀着极为兴奋的心情在这里集会,欢迎来自英国公司的布朗先生。这使我有极好的机会来拜访老朋友,结交新朋友。Allow me to express our warm welcome and cordial greetings to our guests coming from afar. If you have any ideas or suggestions on the tentative schedule, please feel free to tell us. 请允许我向远道而来的贵宾们表示热烈的欢迎和亲切的问候。如果你们对这个日程草案有什么意见,希望坦率地告诉我们。I wish to take this opportunity to thank you for your warm reception and incomparable hospitality. May I have the honor to ask all of you present here to join me in rais
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 车站修建合同范本
- 物业服务的简单合同范本4篇
- 车子协议过户合同范本
- 底商解约合同范本
- 授权品牌违约合同范本
- 房租订金收据合同范本
- 济南月嫂合同范本
- 村庄代收快递合同范本
- 装修工地用工合同范本
- 钻头销售合同范本
- 教学课件:《公差配合与技术测量》
- 《天体和天体系统》课件
- 给药错误的应急流程
- 交流电能表现场校验仪检定规程
- 复旦大学金融科技研究院发布-中国金融科技专利技术白皮书(2024年)
- 2025年9月六年级上册数学教学计划
- 多模态大语言模型领域进展分享
- 部编版一年级语文上册教学设计(全册)
- 考点巩固卷02世界地理(原卷版)
- 人教版英语七年级上册阅读理解专项训练16篇(含答案)
- 高效压缩空气系统供应规范(TCECA-G 0225-2023)
评论
0/150
提交评论