(英语语言文学专业论文)合同翻译质量评估.pdf_第1页
(英语语言文学专业论文)合同翻译质量评估.pdf_第2页
(英语语言文学专业论文)合同翻译质量评估.pdf_第3页
(英语语言文学专业论文)合同翻译质量评估.pdf_第4页
(英语语言文学专业论文)合同翻译质量评估.pdf_第5页
已阅读5页,还剩58页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

山东人学硕士学位论文 摘要 随着经济全球化的发展和中国对外开放政策的进一步深化,合同翻译愈来愈 显示其重要性。合同属于法律文件的一种,是对外贸易活动得以顺利进行的法律 保障。英语作为一种商业语言而日益为人们所接受,用英语来拟订合同也已经成 为对外贸易活动的一种惯常做法。因此,高质量的合同翻译对于合同双方履行各 自的权力与义务来说就显得日益重要。 对于合同翻译的研究,近年来国内外已有不少学者致力于此。但是这些研究 还主要局限在词和句的层面上。对于合同文本,也即合同的文体的研究为数不多, 而对于合同翻译质量的研究更是甚少。 j h o u s e 的翻译质量评估模式是建立在韩礼德系统功能理论的基础之上, 并借鉴其他学派的理论而建立起来的。j h o u s e 模式为我们提供了一个相对客观 的质量分析模式,主要包括三个层面:文本,情境和文化。本文拟尝试运用j h o u s e 的翻译质量评估模式并吸收文本类型学的有用成分,尤其是合同作为一种高度程 式化的文本类型,大胆尝试建立了合同翻译质量评估模式,以其能够对于翻译合 同提供些许指导。同时也希望引起学者们的兴趣,并对其他文本类型的翻译质量 提出评估模式。全文共五章: 首先,第一章从不同角度回顾了以往的翻译评价方法。 第二章介绍了j h o u s e 的翻译质量评价的功能语用模式。首先介绍了其原 始的和修改的翻译质量评价模式,并介绍了此理论的一些基本的概念。然后阐述 了语言描述和社会评价的不同以及不同类型的翻译和翻译版本的区别。最后分析 了j h o u s e 评价模式的优缺点。 第三章阐述了文本及文本类型在翻译以及翻译质量评估中的重要性,并说明 引人文本类型与h o u s e 模式中的体裁( g e n r e ) 并不冲突;语域、文本类型和体 裁之间是相互联系,密不可分的。 第四章是“合同概述”。首先给出了合同的概念并分析了合同的文化语境以 及情景语境。指出合同作为法律文本的一种,无论从语言还是形式上都是一种程 式化的文本类型。并根据以上分析认为,认为合同的功能是既定的。 第五章首先指出h o u s e 模式的一个重要前提是原文本的功能是未知的,因此 山东大学硕士学位论立 必须通过对语域的分析来确定。如前所述,合同的功能是既定的( 人际和语篇) , 因而,在具体评价翻译质量的过程中,对于t e n o r 和m o d e 的分析便可以不予 考虑,因而大大简化币评估步骤。基于上述章节的论述,作者尝试建立了针对合 同的翻译质量评估模式。在本章的最后对合同译文( 汉语) 进行评价。 关键词:h o u s e s 模式;合同;文本类型;合同翻译质量评估 山东大学硕士学位论文 a b s t r a c t w i t ht h ed e v e l o p m e n to ft h eg l o b a le c o n o m ya n dt h ef u r t h e rd e e p e n i n go f c h i n a so p e np o l i c y , c o n t r a c tt r a n s l a t i o nh a sb e e no fm o r ea n dm o r ei m p o r t a n c e c o n t r a c t 嬲at y p eo fl e g a ld o c u m e n ti st h el e g a li n s u r a n c eo fs m o o t ht r a d i n g s i n c e e n g l i s hi su n i v e r s a l l ya c c e p t e d 弱ac o m m e r c i a ll a n g u a g e ,i ti sau s u a lp r a c t i c ei no u r f o r e i g nt r a d et oc o n t r a c ti nt h ee n g l i s hl a n g u a g e t h e r e f o r e ,h i g l lt r a n s l a t i o nq u a l i t yo f c o n t r a c tp l a y sav i t a lr o l ei ns a f e g u a r d i n ga n dp e r f o r m i n gt h ep a r t i e s r e s p e c t i v er i g h t s a n do b l i g a t i o n s a sf o rt h es t u d yo fc o n t r a c tt r a n s l a t i o n , m a n ys c h o l a r sh o m ea n da b r o a dh a v e b e e nd e l v i n gi n t ot h i s h o w e v e r ,t h e s es t u d i e sa r eo n l yc o n f i n e dt ot h el e v e lo fl e x i s a n ds y n t a x ;t h es t u d yo ft e x tt y p eo fc o n t r a c t ,i na n o t h e rw o r d ,t e x ts t y l e ,i sn o t c o m m o n ,a n dt h es t u d yo ft r a n s l a t i o nq u a l i t yo fc o n t r a c ti se v e nl e s so rr a r e j h o u s e st r a n s l a t i o nq 砌i t ya s s e s s m e n t ( t q a ) m o d e l ,d r a w i n go nt h e k n o w l e d g e o fo t h e r l i n g u i s t i c s c h o o l s ,i sm a i n l yb a s e do n h a l l i d a y s s y s t e m i c f u n c t i o n a lt h e o r y t h i sm o d e lp r o v i d e su sw i t l lac o m p a r a t i v e l yo b j e c t i v e m o d e lf o re v a l u a t i n gt r a n s l a t i o nq u a l i t y , t h o u g hn o tw i t h o u ti t sd e f e c t i tm a i n l y i n c l u d e st h r e el a y e r s :t e x t ,s i t u a t i o na n dc u l t u r e e m p l o y i n gh o u s e sm o d e la n d a b s o r b i n gi t si n v a l u a b l ep a r t s ,e s p e c i a l l yc o n s i d e r i n gc o n t r a c ta sah i 曲l yc o d i f i e dt e x t l i n g u i s t i c a l l ya n di nf o r m ,t h i sa u t h o rb o l d l y e s t a b l i s h e dat r a n s l a t i o nq u a l i t y a s s e s s m e n tm o d e ls p e c i f i ct oc o n t r a c t ,i nh o p i n gt h a ti tc a l lp r o v i d es o m ei n s t r u c t i o n s f o rt r a n s l a t i n gc o n t r a c ta n da r o u s ei n t e r e s t so fo t h e rs c h o l a r si ne s t a b l i s h i n gt q a m o d e l sf o ro t h e rt e x tt y p e s t h i st h e s i si n c l u d e sf i v ec h a p t e r s : c h a p t e ro n ef i r s tr e p o r t so nt h r e ed i f f e r e n ta p p r o a c h e st ot r a n s l a t i o ne v a l u a t i o n w h i c he m a n a t ef r o md i f f e r e n tc o n c e p t so f “m e a n i n g ”a n di t sr o l ei nt r a n s l a t i o n c h a p t e rt w oi n t r o d u c e sj h o u s e sf u n c t i o n a l p r a g m a t i ca p p r o a c ht oe v a l u a t i n g t r a n s l a t i o nq u a l i t y f i r s t ,h e ro r i g i n a lm o d e la n dr e v i s i t e dm o d e la r ep r e s e n t e da n d s o m eb a s i c c o n c e p t s r e l a t e dt oh o u s e sm o d e la l ea l s oi n t r o d u c e d t h e ni t 山东人学硕上学位论文 d i f f e r e n t i a t e st h el i n g u i s t i cd e s c r i p t i o na n ds o c i a le v a l u a t i o na n da l s om a k e st h e d i f f e r e n c eb e t w e e nd i f f e r e n tt y p e so ft r a n s l a t i o na n dt r a n s l a t i o nv e r s i o n s l a s t , c o m m e n t so nt h es t r o n gp o i n t sa n dw e a k n e s s e sa r ep r e s e n t e d c h a p t e rt h r e ee l a b o r a t e st h ei m p o r t a n c eo ft e x ta n dt e x tt y p ei nt r a n s l m i o na n d t r a n s l m i o ne v a l u a t i o n t h i sc h a p t e ra l s oe x p l a i n st h er e a s o nt h a tt h ei n t r o d u c t i o no f t e x tt y p ei nt r a n s l a t i n gc o n t r a c td o e s n tc o n t r a d i c tw i t hg e n r ei nh o u s e sm o d e l t h e r e l a t i o n s h i p sb e t w e e nr e g i s t e r , t e x tt y p ea n dg e n r ea r ec l o s e l yr e l a t e da n di n s e p a r a b l e c h a p t e rf o u ri s t h es u r v e yo fc o n t r a c t i nt h i sc h a p t e r , t h ed e f i n i t i o no f c o n t r a c ti sf i r s tp r e s e n t e d ;a l s o ,t h ec u l t u r a la n ds i t u a t i o n a lc o n t e x t so fc o n t r a c ta r e a n a l y z e d c o n t r a c ta sat y p eo fl e g a ld o c u m e n ti sc o n v e n t i o n a l i z e d 、析t i lc o m m o n e x p e c t a t i o na n dn o r mi nt e r m so fl e x i s ,s y n t a xa n df o r m a sac o n c l u s i o na n db a s e d o nt h ea b o v ea n a l y s i s ,t h i sa u t h o ra r g u e st h a tt h ef u n c t i o no fc o n t r a c ti sp r e s c r i b e d c h a p t e rf i v ep o i n t so u tt h a to n ei m p o r t a n tp r e s u p p o s i t i o no fh o u s e st q a m o d e li st h a tt h ef u n c t i o no fo r i g i n a lt e x ti su n k n o w n ,w h i c hm u s tb ei d e n t i f i e d t h r o u g ha n a l y s i so ft h eo r i g i n a l sr e g i s t e r ( f i e l d ,t e n o ra n dm o d e ) i nt h i sw a y , t h e m e t a - f u n c t i o no ft h eo r i g i n a lc a nb ea t t a i n e d a si nt h ea b o v ea n a l y s i s ,s i n c et h e f u n c t i o n ( i n t e r p e r s o n a la n dt e x t u a l ) o fc o n t r a c ti sp r e s c r i b e d ,t h ea n a l y s i so ft e n o ra n d m o d eo ft h eo r i g i n a lc a nb eo m i t t e di np r a c t i c a le v a l u a t i n gp r o c e s s c o n s e q u e n t l y , t h e p r o c e d u r e so fe v a l u a t i n gc a nb eg r e a t l yr e d u c e d o nt h eb a s i so ft h ep r e v i o u sc h a p t e r s , t h i sa u t h o rb o l d l yp r o p o s e sat r a n s l a t i o nq u a l i t ya s s e s s m e n tm o d e ls p e c i f i ct oc o n t r a c t at e s tc a s ei sp r e s e n t e da tt h ee n do ft h i sc h a p t e r k e yw o r d s :h o u s e sm o d e l ;c o n t r a c t ;t e x tt y p e ;t r a n s l a t i o nq u a l i t ya s s e s s m e n to f c o n t r a c t n 原创性声明 本人郑重声明:所呈交的学位论文,是本人在导师的指导下,独 立进行研究所取得的成果。除文中已经注明引用的内容外,本论文不 包含任何其他个人或集体己经发表或撰写过的科研成果。对本文的研 究做出重要贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。本声明 的法律责任由本人承担。 论文作者签名: 罩煎! 拉 日期:q 堡二! ! 关于学位论文使用授权的声明 本人完全了解山东大学有关保留、使用学位论文的规定,同意学 校保留或向国家有关部门或机构送交论文的复印件和电子版,允许论 文被查阅和借阅;本人授权山东大学可以将本学位论文的全部或部分 内容编入有关数据库进行检索,可以采用影印、缩印或其他复制手段 保存论文和汇编本学位论文。 ( 保密论文在解密后应遵守此规定) 论文作者签名: 山东j 弋学硕士学位论文 i n t r o d u c t i o n i nd i s c u s s i o n sa b o u tt r a n s l a t i o n s ( a sp r o d u c t s ) a n dt r a n s l a t i o n ( a sa na c t i v i t y ) ,t h e q u e s t i o no fq u a l i t yh a sa l w a y sb e e no n eo ft o pp r i o r i t y i th a sb e e nr e p e a t e d l ys a i d t h a tt h ea i mo fe a c ht r a n s l a t i o na c t i v i t yi st op r o d u c eag o o dt r a n s l a t i o n ,ag o o dt a r g e t t e x tf i t ) b u tw h a ta r et h ec r i t e r i at os a yt h a to n et a r g e tt e x ti sa “g o o d t r a n s l a t i o n , c o m p a r e dt oa n o t h e r ,b a d o r p o o r o n e ? t h ec r i t e r i al i s t e dw i l lb ed i f f e r e n t , d e p e n d i n go nt h ep u r p o s eo ft h ea s s e s s m e n ta n do nt h et h e o r e t i c a lf r a m e w o r kw h i c h t h ep e o p l ea p p l yt oa s s e s st r a n s l a t i o nq u a l i t y o ri nt h ew o r d so fh o u s e ( 1 9 9 7 :1 ) : e v a l u a t i n gt h eq u a l i t yo fat r a n s l a t i o np r e s u p p o s e sat h e o r yo ft r a n s l a t i o n t h u s d i f f e r e n tv i e w so ft r a n s l a t i o nl e a dt od i f f e r e n tc o n c e p t so ft r a n s l a t i o n a lq u a l i t y ,a n d h e n c ed i f f e r e n tw a y so fa s s e s s i n gi t i nh o u s e sr e v i s e dt r a n s l a t i o nq u a l i t ya s s e s s m e n t ( t q a ) m o d e l ,s h ep r e s e n t sa d e t a i l e dn o n - q u a n t i t a t i v e ,d e s c r i p t i v e e x p l a n a t o r ya p p r o a c h t h ea s s e s s m e n tm o d e l ( h o u s e 19 9 7 ) i sb a s e do nh a l l i d a y a ns y s t e m i c f u n c t i o n a lt h e o r y ,b u ta l s od r a w s e c l e c t i c a l l yo np r a g u es c h o o li d e a s ,s p e e c ha c tt h e o r y ,p r a g m a t i c s ,d i s c o u r s ea n a l y s i s a n dc o r p u s b a s e dd i s t i n c t i o nb e t w e e n s p o k e na n d w r i t t e nl a n g u a g e i tp r o v i d e sf o r t h e a n a l y s i sa n dc o m p a r i s o no fa no r i g i n a la n di t st r a n s l a t i o no nt h r e ed i f f e r e n tl e v e l s :t h e l e v e l so fl a n g u a g e t e x t , r e g i s t e r ( f i e l d ,t e n o ra n dm o d e ) a n dg e n r e t h i st q a m o d e l ,t h o u g hn o tp e r f e c t ,p r o v i d e sac o m p a r a t i v e l yo b j e c t i v ea n a l y s i sa n d c o m p a r i s o no ft h es o u r c ea n dt a r g e tt e x t ,a n dc a nb er e g a r d e da sau s e f u la n dh e l p f u l t o o lf o r t h ee v a l u a t i o no fc o n t r a c tt r a n s l a t i o n c o n t r a c tp l a y sa l l i m p o r t a n tr o l e i n t h ei n t e r n a t i o n a le c o n o m i ca n dt r a d e a c t i v i t i e s ,a s a l la c h i e v e m e n t sw i l lb e f i n a l l ye m b o d i e di ni t a sc o n t r a c ti s a l l a g r e e m e n t 诵t l ls t r o n gb i n d i n gf o r c e ,w h i c hi n v o l v e st h eo b l i g a t i o n s ,r i g h t sa n d f i n a n c i a lb e n e f i t so fc o n t r a c t i n gp a r t i e s ,i tp e r f o r m sap a r t i c u l a rs o c i a lf u n c t i o n t h e l a n g u a g eu s e di nc o n t r a c tb e l o n g st ol a n g u a g eo fl a w ,w h i c hi sav e r yf o r m a lw r i t t e n r e g i s t e r ;i tp o s s e s s e sp r o m i n e n ts t y l i s t i cf e a t u r e so fl e g a lt e x ta n da l w a y st a k e so n i d e n t i f y i n gl i n g u i s t i cf o r m ,s u c ha ss e l e c t i o no fp a r t i c u l a rv o c a b u l a r y ,d i f f e r e n tt y p e s 山东大学硕士学位论文 o fs e n t e n c es t r u c t u r e sa n dd i f f e r e n tc o n v e n t i o n sf o rt h eo r g a n i z a t i o no fi n f o r m a t i o n , t h ep a r t i c u l a rs o c i a lf u n c t i o na n du n i q u es t y l eo fc o n t r a c ts e tah i g hd e m a n df o r c o n t r a c tt r a n s l a t i o na n di t se v a l u a t i o n h o w e v e r ,t h eq u a l i t yo fc o n t r a c tt r a n s l a t i o ni s n o ts a t i s f a c t o r y ;a l s o ,t h es t a t u sq u oo fr e l m i v e s t u d yi sj u s tc o n f i n e dt os o m e m i c r o - d i m e n s i o n s ,j u s ta ss a r c e v i cc l a i m s “m o s ts t u d i e sa r ed e v o t e dt oq u e s t i o n so f t e r m i n o l o g y ,w h i l et e x t u a la n dp r a g m a t i cc o n s i d e r a t i o n st e n dt ob ei g n o r e d t h e r e a p p e a r st ob en oc o n s e n s u sa m o n gl a w y e r sa n dl i n g u i s t so na c c e p t a b l et r a n s l a t i o n t e c h n i q u e s ,l e ta l o n eo n at h e o r e t i c a la p p r o a c ht ol e g a lt r a n s l a t i o n ”( s a r c e v i c19 9 7 :5 ) c o n t r a c ti sac o n v e n t i o n a l i z e dt e x tt y p ew i t hc o m m o ne x p e c t a t i o nt or e a d e r sa n d i sh i g h l yc o d i f i e dl i n g u i s t i c a l l ya n di nf o r m t h i st h e s i s ,b a s e dm a i n l yo nh o u s e s t q am o d e la n dd r a w i n go nt h ek n o w l e d g eo ft e x tt y p e s ,w h i c hi ss o m e w h a tr e j e c t e d i nh e rm o d e l ,i n t r o d u c e sat e n t a t i v ee v a l u a t i n gs c h e m es p e c i f i ct ot r a n s l a t i o nq u a l i t y 2 山东大学硕士学位论文 c h a p t e ro n ea p p r o a c h e st oe v a l u a t i n gt r a n s l a t i o ni n 1 1m e n t a l i s tv i e w r e t r o s p e c t s u b j e c t i v ea n di n t u i t i v ee v a l u a t i o n so fat r a n s l a t i o nh a v eb e e nu n d e r t a k e nb y w r i t e r s ,p h i l o s o p h e r s ,a n dm a n yo t h e r s ,c o n s i s t i n gm o r eo f t e nt h a nn o to fg l o b a l j u d g m e n t ss u c ha s t h et r a n s l a t i o nd o e sj u s t i c et ot h eo r i g i n a l o r t h et o n eo ft h e o r i g i n a li sl o s t i nt h et r a n s l a t i o n ”a n ds of o r t h j u s ta sh o u s e ( 2 0 01 ) s t a t e st h a ti na n e w e rg u i s e ,n e o - h e r m e n e u t i ct r a n s l a t i o ns c h o l a r sw h or e g a r dt r a n s l a t i o na sa l l i n d i v i d u a lc r e a t i v ea c td e p e n d i n ge x c l u s i v e l yo ns u b j e c t i v ei n t e r p r e t a t i o na n d t r a n s f e r d e c i s i o n s ,a r t i s t i c - l i t e r a r y i n t u i t i o n sa n di n t e r p r e t i v es k i l l sa n dk n o w l e d g ea r e p r o p a g a t i n gs u c hi n t u i t i v ea s s e s s m e n t s t e x t sh a v en oc o r em e a n i n g sa ta l l ,r a t h e r t h e i rm e a n i n g sc h a n g ed e p e n d i n go ni n d i v i d u a ls p e a k e r s p o s i t i o n s “1w i l ln o t e l a b o r a t eh e r em yc r i t i q u eo ft h eh e r m e n e u t i cp o s i t i o n ( b u ts e et h er e c e n td i s c u s s i o n b yb i i l a l e r19 9 8 ) ,s u f f i c et os a yt h a ts u c har e l a t i v i s i n gs t a n c e ,a n de s p e c i a l l yt h e r e l a t i v i s a t i o n o f c o n t e n t a n d m e a n i n g i sp a r t i c u l a r l yi n a p p r o p r i a t ef o rt h e e v a l u a t i v eb u s i n e s so fm a k i n ga r g u e ds t a t e m e n t sa b o u tw h e n ,h o wa n dw h ya t r a n s l a t i o ni sg o o d ( h o u s e2 0 0 1 ) 1 2r e s p o n d b a s e da p p r o a c h e s 1 2 1b e h a v i o r i s t i cv i e w s a so p p o s e dt os u b j e c t i v e i n t u i t i v ea p p r o a c h e st ot r a n s l a t i o ne v a l u a t i o n , t h e b e h a v i o r i s tv i e wa i m sa tam o r e s c i e n t i f i c w a yo fe v a l u a t i n gt r a n s l a t i o n sd i s m i s s i n g t h et r a n s l a t o r sm e n t a la c t i o n sa sb e l o n g i n gt os o m ei np r i n c i p l eu n k n o w a b l e b l a c k b o x ( a d a p t e df r o mh o u s e ,2 0 01 :2 4 4 ) ”t h i st r a d i t i o n ,i n f l u e n c e db ya m e r i c a n s t r u c t u r a l i s ma n db e h a v i o r i s m ,i sm o s tf a m o u s l ya s s o c i a t e dw i t hn i d a s ( 19 6 4 ) 3 p i o n e e r i n gw o r k n i d at o o kr e a d e r s r e a c t i o n st oat r a n s l a t i o n a st h em a i nc r i t e r i af o r , a s s e s s i n gat r a n s l a t i o n sq u a l i t y p o s i t i n gg l o b a lb e h a v i o r a lc r i t e r i a , s u c ha se g i n t e l l i g i b i l i t ya n di n f o r m a t i v e n e s sa n ds t a t i n gt h a ta g o o d t r a n s l a t i o ni so n el e a d i n g t o e q u i v a l e n c eo fr e s p o n s e ac o n c e p tc l e a r l yl i n k e dt oh i sp r i n c i p l eo f “d y n a m i c e q u i v a l e n c eo ft r a n s l a t i o n ,”i e ,t h a tt h em a n n e ri nw h i c hr e c e p t o r so f at r a n s l a t i o n r e s p o n dt ot h et r a n s l a t i o ns h o u l db e “e q u i v a l e n t t ot h em a n n e ri nw h i c ht h es o u r c e t e x t sr e c e p t o r sr e s p o n dt ot h eo r i g i n a l n i d ao p e r a t i o n a l i z e dt h i se q u i v a l e n c e 硒 c o m p r i s i n ge q u a l “i n f o r m a t i v e n e s s a n d “i n t e l l i g i b i l i t y a s s u m i n gt h a ti ti st r u et h a t a “g o o d ”t r a n s l a t i o ns h o u l de l i c i tar e s p o n s ee q u i v a l e n tt ot h er e s p o n s et oi t so r i g i n a l , w em u s ti m m e d i a t e l ya s kw h e t h e ri ti sp o s s i b l et om e a s u r ea n “e q u i v a l e n tr e s p o n s e , l e ta l o n e i n f o r m a t i v e n e s s o r i n t e l l i g i b i l i t y i ft h e s ep h e n o m e n ac a n n o tb e m e a s u r e d ,i ti su s e l e s st op o s t u l a t et h e ma sc r i t e r i af o rt r a n s l a t i o ne v a l u a t i o n a n d i n d e e d ,e v e nt h em o s ti m a g i n a t i v et e s t sd e s i g n e dt oe s t a b l i s hv e r i f i a b l e ,o b s e r v a b l e r e s p o n s e s at r a n s l a t i o np r e s u m a b l ye v o k e s - - u s i n gf o ri n s t a n c er e a d i n ga l o u d t e c h n i q u e s ,v a r i o u sc l o s ea n dr a t i n gp r o c e d u r e s - - h a v eu l t i m a t e l yf a i l e dt op r o v i d et h e d e s i r e dr e s u l t s ,b e c a u s et h e yw e r eu n a b l et oc a p t u r es u c hac o m p l e xp h e n o m e n o na s t h e “q u a l i t yo fat r a n s l m i o n ”f u r t h e r ,t h es o u r c et e x ti sl a r g e l yi g n o r e di na l lt h e s e m e t h o d s ,w h i c hm e a n st h a tn o t h i n gc a nb es a i da b o u tt h er e l a t i o n s h i pb e t w e e n o r i g i n a la n dt r a n s l a t i o n ,n o ra b o u tw h e t h e ra t r a n s l a t i o ni si nf a c tat r a n s l a t i o na n dn o t a n o t h e rs e c o n d a r yt e x td e r i v e dv i aad i f f e r e n tt e x t u a lo p e r a t i o n ( h o u s e2 0 01 ) 1 2 2f u n c t i o n a l i s t i c ,“s k o p o s - r e l a t e da p p r o a c h e s a d h e r e n t so f

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论