




已阅读5页,还剩2页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
羊年的羊到底是羊年的羊到底是 goat 还还是是 sheep The zodiac animal of China s coming Lunar New Year has caused much confusion in the English world as its translation results in at least two candidates sheep or goat 中国中国农历农历新年即将到来 但今年的生肖却新年即将到来 但今年的生肖却让让英英语语国家的人国家的人们们感到感到 非常困惑 因非常困惑 因为为它至少有两种英文翻它至少有两种英文翻译译 绵绵羊或山羊 羊或山羊 Chinese folklorists say the animal symbol can be either a sheep or a goat but more likely goat given the latter s popularity as a farm animal among Han Chinese 中国民俗学家表示 羊年生肖的象征物既可能是中国民俗学家表示 羊年生肖的象征物既可能是绵绵羊 也可能是羊 也可能是 山羊 但山羊的可能性更大 因山羊 但山羊的可能性更大 因为为在在汉汉族地区山羊作族地区山羊作为为家畜更家畜更为为 常常见见 The Chinese lunar calendar assigns an animal symbol to each year in every 12 year cycle Yet the Chinese character for the eighth zodiac animal is Yang which can refer to either of the two ruminants when used without attributes 中国中国农历农历以十二年以十二年为为周期 每年以一种周期 每年以一种动动物作物作为为象征 十二生肖象征 十二生肖 中的第八个生肖是中的第八个生肖是 羊羊 而 而这这个字在没有修个字在没有修饰饰限定限定语语的情况下可的情况下可 指指绵绵羊或山羊任意一种反羊或山羊任意一种反刍动刍动物 物 Huang Yang a prominent researcher on the role of sheep goats in Chinese culture says tracing the origin of the zodiacal Yang could be difficult as the Chinese zodiac first appeared after the Shang Dynasty 1600 1046 BC when the Chinese people did not differentiate between sheep and goats in language or in sacrificial offering 国内研究羊在中国文化中地位的知名学者黄洋称 追国内研究羊在中国文化中地位的知名学者黄洋称 追寻寻生肖羊的生肖羊的 来来历历比比较较困困难难 因 因为为此生肖最先出此生肖最先出现现在商朝 公元前在商朝 公元前 1600 1046 年 之后 而那年 之后 而那时时人人们们在在语语言和祭祀中是不区分言和祭祀中是不区分绵绵羊和山羊的 羊和山羊的 Both species have a long history of domestication in China and have appeared on oracle bone scripts and other artifacts since prehistoric times according to Huang who in 2012 challenged the saying that Chinese are descendants of the dragon by arguing that the earliest Chinese actually worshipped the meek ruminants 黄洋称 黄洋称 这这两种两种动动物在中国都有着物在中国都有着较长较长的畜养的畜养历历史 自史前史 自史前时时期期 开始 就已出开始 就已出现现在甲骨文和其他手工在甲骨文和其他手工艺艺品上了 黄洋曾在品上了 黄洋曾在 2012 年年质质疑中国人是疑中国人是龙龙的的传传人 人 认为认为最早的中国人崇拜的是温最早的中国人崇拜的是温顺顺的反的反 刍动刍动物物 羊 羊 But if we judge from the fact that the Chinese zodiac is a Han tradition Yang are more likely goats which are more common livestock for the Han Chinese he tells Xinhua in a phone interview 在接受新在接受新华华社的社的电话电话采采访时访时 他表示 他表示 但如果我但如果我们们基于生肖是基于生肖是汉汉 族族传统这传统这个事个事实实出出发发 则则 羊羊 更可能指的是山羊 因更可能指的是山羊 因为对为对于于汉汉族族 人来人来说说山羊是更山羊是更为为常常见见的家畜 的家畜 Shaggy sheep are a common sight in north China s prairies and were domesticated by Chinese earlier than goats but goats are more commonly raised in areas populated by Han Chinese Huang says 他他说说 绒绒毛蓬松的毛蓬松的绵绵羊在中国北方的大草原上很常羊在中国北方的大草原上很常见见 其畜养的 其畜养的 时间时间也比山羊要早 但在也比山羊要早 但在汉汉族聚居地山羊更族聚居地山羊更为为常常见见 Images on China s zodiac stamps and papercuttings are often bearded goats The replica of the Yang bronze statue that once formed part of a zodiac fountain in the looted Old Summer Palace also has a goat head 中国生肖中国生肖邮邮票和剪票和剪纸纸上羊的形象往往都是上羊的形象往往都是带带胡胡须须的山羊 而惨遭的山羊 而惨遭 洗劫的洗劫的圆圆明园生肖明园生肖喷喷泉一部分的青泉一部分的青铜铜羊首复制品 也是山羊羊首复制品 也是山羊头头 Fang Binggui a folklorist based in southeast China s Fuzhou City says the image of the zodiac Yang is open to regional interpretation People depict the zodiac animal based on the most common Yang in their region So it s often sheep in the north while goats in the south 中国中国东东南部城市福州的民俗学家方兵南部城市福州的民俗学家方兵贵贵称 生肖羊的形象常有区称 生肖羊的形象常有区 域性的解域性的解释释 他 他说说 人人们们基于当地最常基于当地最常见见的羊来描的羊来描绘绘生肖羊 所生肖羊 所 以在北方生肖羊往往是以在北方生肖羊往往是绵绵羊 在南方却是山羊 羊 在南方却是山羊 Few ordinary Chinese are troubled by the sheep goat distinction 很少有中国百姓因分不清很少有中国百姓因分不清绵绵羊和山羊感到困羊和山羊感到困扰扰 I ve never thought about that question before Do we have to tell them apart asks Chen Xufeng an office clerk in Beijing 北京白北京白领陈领陈旭旭锋说锋说 我以前从来没想我以前从来没想过这过这个个问题问题 我 我们们有必要区有必要区 分它分它们吗们吗 I ve seen more goats in zodiac images but I prefer to buy a sheep mascot as sheep are more fluffy and lovely he says 他他说说 在生肖在生肖图图案里 山羊更常案里 山羊更常见见 但我却更喜 但我却更喜欢买绵欢买绵羊吉祥物 羊吉祥物 因因为绵为绵羊毛茸茸的 非常可羊毛茸茸的 非常可爱爱 However the ambiguity has whipped up discussion in the West A story run by the Associated Press said this year s animal is subject to interpretation 然而 然而 这这个模糊不清的概念却在西方引个模糊不清的概念却在西方引发讨论发讨论 美 美联联社刊文称 社刊文称 今年的生肖今年的生肖动动物物还还有待解有待解读读 We just had this discussion a few weeks ago What exactly is it AP quoted a worker in Brooklyn Chinatown as saying It can be a ram sheep or goat any ruminant mountain animal with horns 美美联联社援引布社援引布鲁鲁克林唐人街一名上班族的克林唐人街一名上班族的话话称 称 我我们们几周前几周前刚刚 讨论过这讨论过这个个问题问题 今年的生肖到底是什么 它可以是公羊 今年的生肖到底是什么 它可以是公羊 绵绵羊羊 或者山羊 只要是山上或者山羊 只要是山上长长角的反角的反刍动刍动物都有可能 物都有可能 In England the Manchester Evening News also posed the question Later this month we will enter the Chinese Year of the Ram Or should that be sheep Or even Goat 英格英格兰兰 曼曼彻彻斯特晚斯特晚报报 也提出了也提出了这这个个问题问题 月底我月底我们们就要跨入就要跨入 中国中国农历农历公羊年了 或者公羊年了 或者应该应该叫叫绵绵羊年 羊年 还还是山羊年 是山羊年 Other media outlets including Bloomberg have described the coming Lunar New Year as the Year of the Sheep Goat or Ram 其他一些媒体包括彭博社 也已把即将到来的其他一些媒体包括彭博社 也已把即将到来的农历农历新年称作新年称作绵绵羊 羊 山羊或公羊年 山羊或公羊年 Xiang Daohua a teacher of Chinese language and culture at China Foreign Affairs University believes cultural connotations should be taken into consideration in translation 北京外国北京外国语语大学中国大学中国语语言文化学院教言文化学院教师师向道向道华认为华认为 翻 翻译时应该译时应该 考考虑虑文化内涵的因素 文化内涵的因素 The English word sheep better fits the Yang image in traditional Chines
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 六一活动点赞活动方案
- 六一活动线上活动方案
- 六一活动赠礼活动方案
- 六一游园益智活动方案
- 六一甜品屋活动方案
- 六一绘画比赛活动方案
- 六一节活动农场活动方案
- 六一话童年活动方案
- 六一野餐活动方案
- 六安路小学新活动方案
- 无障碍栏杆施工方案范本
- 银行保安笔试题及答案
- 基于大单元教学理念下的教学设计-为中华之崛起而读书
- 《飞行器制导控制系统建模与仿真(基于MWORKS)》全套教学课件
- 2025年高级钢筋工(三级)技能认定理论考试指导题库(含答案)
- 学校德育工作手册(组织机构、职责、流程、制度、要求)
- 医疗机构内部问题查摆及整改措施
- 教师礼仪(山东联盟)知到智慧树章节测试课后答案2024年秋山东师范大学
- 饲料厂粉尘防爆培训课件
- 中级消防员技能鉴定理论知识考试题(附答案)
- 2025年甘肃省国际物流集团有限公司招聘笔试参考题库含答案解析
评论
0/150
提交评论